ページ1に含まれる内容の要旨
FS-C5020N
FS-C5030N
Manuel d'utilisation de base
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
Table des matières 1 Installation Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Installation de la cartouche de toner et du bac de récupération de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 2 Éléments de l'appareil Éléments présents sur la face avant de l'imprima
ページ4に含まれる内容の要旨
Table des matières ii MANUEL D'UTILISATION DE BASE
ページ5に含まれる内容の要旨
Informations légales et de sécurité ATTENTION : AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE. Remarque sur les logiciels LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI ; L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL. Le mode d'émulation peut être modifié en suivant les procédures décrites dans le chapitre Utilisation du panneau de commande du Manuel d'utilisation ava
ページ6に含まれる内容の要旨
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis d'Amérique. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Ce produit utilise PeerlessPrintXL pour fournir une émulation de langage HP LaserJet compatible PCL 6. PeerlessPrintXL est une marque du Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, États-Unis. Ce produit a été développé à l'aide du système d'exploitation en
ページ7に含まれる内容の要旨
You may not: 1 use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2 reverse assemble or reverse compile the Program; or 3 sublicense, rent, lease, or assign the Program. 2. Limited Warranty The Programs are provided "AS IS." THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do no
ページ8に含まれる内容の要旨
Avis de marque relatif aux types de caractères Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous licence Agfa Corporation. Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation. Agfa Monotype License Agreement Les instructions suivantes sont volontairement fournies en anglais. 1 "Software" shall mean the digitall
ページ9に含まれる内容の要旨
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Agfa Japan. 10 IN NO EVENT WILL AGFA JAPAN BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ページ10に含まれる内容の要旨
Observation et conformité Déclaration de conformité à la réglementation FCC (pour les utilisateurs situés aux États-Unis) Cet appareil est conforme aux dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer une opération non souhaitée. Ce matériel a été testé et satisf
ページ11に含まれる内容の要旨
Connecteurs d'interface IMPORTANT : Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'interface sur l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni. REMARQUE : Utilisez des câbles d'interface blindés. Étiquettes de précaution L
ページ12に含まれる内容の要旨
Concentration d'ozone Cette imprimante dégage de l'ozone (O ) susceptible de se concentrer à 3 l'emplacement d'installation et de créer une odeur incommodante. Pour réduire la concentration d'ozone à moins de 0,1 ppm, il est recommandé de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation pourrait être empêchée. Déclaration de conformité (États-Unis) Nom du modèle : Imprimante couleur FS-C5020N/FS-C5030N Appellation commerciale : Kyocera Mita Partie responsable : Kyocera
ページ13に含まれる内容の要旨
Directive de marquage CE Conformément aux directives 89/336/EEC et 73/23/EEC du Conseil Fabricant : Kyocera Mita Corporation Tamaki Plant Adresse du fabricant : 704-19, Nojino, Tamaki-cho, Watarai-gun, Mie-ken 519-0497, Japon Déclare que le produit : Nom du produit : Imprimante couleur Numéro du modèle : FS-C5020N/FS-C5030N (testé avec les éléments optionnels suivants : unité recto verso DU-300/DU-301 et chargeur de papier PF-60) Est conforme aux spécifications de produit suivantes : EN 55
ページ14に含まれる内容の要旨
Déclaration de conformité (Australie) Fabricant : Kyocera Mita Corporation Tamaki Plant Adresse du fabricant : 704-19, Nojino, Tamaki-cho, Watarai-gun, Mie-ken 519-0497, Japon Déclare que le produit : Nom du produit : Imprimante couleur Nom du modèle : FS-C5020N/FS-C5030N Description de l'appareil : le modèle d'imprimante FS-C5020N imprime 16 ppm et le modèle FS-C5030N 24 ppm (monochrome/couleur). Elles utilisent du papier ordinaire au format A4 ; toner sec ; etc. L'imprimante peut être
ページ15に含まれる内容の要旨
ISO 7779 Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß ISO 7779. Limite de responsabilité Nous déclinons toute responsabilité envers les clients ou toute autre personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage causé ou supposé causé directement ou indirectement par du matériel vendu ou fourni par nous, incluant notamment, toute interruption de service, toute perte commerciale ou de bénéfic
ページ16に含まれる内容の要旨
Group for Energy Efficient Appliances (GEEA) Le GEEA a pour objectif une utilisation rationnelle de l'énergie. Ce produit est conçu pour assurer une faible consommation et répond aux critères d'attribution du label GEEA. FS-C5020N Paramètre initial de mise en veille 15 minutes (30 minutes) automatique Consommation électrique - Hors tension - Veille automatique 0W (1W) 16W (30W) ( ) : critère du GEEA Précautions d'installation Environnement ATTENTION : Ne pas placer cette imprimante sur une
ページ17に含まれる内容の要旨
Pour que l'imprimante ne surchauffe pas ainsi que pour en faciliter l'entretien et la réparation, ménager un espace permettant le libre accès à l'imprimante, comme indiqué ci-dessous. Laisser suffisamment d'espace, en particulier autour du capot latéral, de façon à permettre une ventilation adaptée de l'imprimante. Haut : 75 cm (29-1/2 pouces) Gauche : 40 cm Droite : 25 cm Arrière : 25 cm Avant : 60 cm (15-3/4 pouces) (10 pouces) (10 pouces) (23-5/8 pouces) [40 cm (15-3/4 pouces) lorsque
ページ18に含まれる内容の要旨
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'imprimante AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement une alimentation électrique présentant une tension similaire à la tension spécifiée. Éviter également de brancher plusieurs appareils sur une même prise de courant au risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale. Si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de cette fiche, un incendie ou un choc électrique ri
ページ19に含まれる内容の要旨
• Si un corps étranger, quelle que soit sa nature (trombones, eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'imprimante, la mettre immédiatement hors tension (interrupteur en position ). Ensuite, veiller à débrancher le cordon d'alimentation afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique. Enfin, contacter un technicien de maintenance. • Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées afin d'éviter tout risque de choc électrique. • Tou
ページ20に含まれる内容の要旨
Autres précautions • Ne pas placer d'objets lourds sur l'imprimante ou tout autre objet susceptible de l'endommager. • Ne pas ouvrir le capot supérieur/gauche/arrière pendant l'impression, ni éteindre l'interrupteur principal ou débrancher le cordon d'alimentation. • De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'imprimante est utilisée pendant une période prolongée dans une pi