ページ1に含まれる内容の要旨
Català
Galexia / Galexia Plus
Plancha asador
Planxa rostidora
Grill Plate
Barbecue électrique
Piastra forno
Grillplatte
Chapa
Σχάρα ψησίματος
контактный Гриль
Grătar electric
Скара тип плоча
Manual Galexia/Galexia Plus.indb 1 01/12/11 16:44
ページ2に含まれる内容の要旨
Manual Galexia/Galexia Plus.indb 2 01/12/11 16:44
ページ3に含まれる内容の要旨
Español Plancha asador para asegurar que no jueguen con el Galexia/Galexia Plus aparato. - Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo Distinguido cliente: usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca- Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico pacitadas o niños. - Guardar este aparato fuera del de la marca TAURUS. alcance de los niños y/o personas Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con
ページ4に含まれる内容の要旨
cualquier otro. sea resistente al calor. No use utensi- - No usar el aparato asociado a un lios domésticos que puedan dañar el programador, temporizador u otro revestimiento antiadherente. dispositivo que conecte el aparato - Desconectar el aparato de la red automáticamente ya que existe riesgo cuando no se utilice. de incendio si el aparato está cubier- to o colocado incorrectamente. - Toda utilización inadecuada, o en Limpieza desacuerdo con las instrucciones de - Desconectar el aparato de l
ページ5に含まれる内容の要旨
Servicio de Asistencia Técnica autori- zado. Lo mismo en caso de cualquier otra anomalía. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnétic
ページ6に含まれる内容の要旨
Català Planxa rostidora l’aparell. Galexia/Galexia Plus - Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no Distingit client: familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca o nens. - Deseu aquest aparell fora de l’abast TAURUS. La seva tecnologia, disseny dels nens i/o persones discapacita- i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver supera
ページ7に含まれる内容の要旨
- No useu l’aparell associat a un sigui resistent al calor. No empreu temporitzador o altre dispositiu que utensilis domèstics que puguin dan- el connecti automàticament, ja que yar el revestiment antiadherent. existeix risc d’incendi si l’aparell - Desconnecteu l’aparell de la xarxa està cobert o col·locat de manera quan no el feu servir. incorrecta. - Tota mena d’utilització inadequada o en desacord amb les instruccions Neteja d’ús, anul·la la garantia i la responsa- - Desconnecteu l’apare
ページ8に含まれる内容の要旨
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati- bilitat Electromagnètica. Manual Galexia/Galexia Plus.indb 8 01/12/11 16:44
ページ9に含まれる内容の要旨
English Grill plate used by the disabled, children or Galexia/Galexia Plus people unused to its handling. - This appliance should be stored out of reach of children and/or the Dear Customer, disabled. - Unplug the appliance by pulling on Thank you for buying a TAURUS electrical household appliance. the plug, not the cable. - Disconnect the appliance from the Its technology, design and functioning mains when not in use and before and the fact that it exceeds the stric- test quality st
ページ10に含まれる内容の要旨
use, renders the guarantee and the cleaning. manufacturer’s liability null and void. - Clean the appliance with a damp cloth lathered with a few drops of washing up liquid and then dry off. Instructions for Use - Never submerge the appliance in - When using the product for the first water or any other liquid or put it time clean the non-stick grill plate under running water. with a soft damp cloth. - The appliance is not suitable for - Plug the appliance into the mains dishwashers. and set
ページ11に含まれる内容の要旨
Français Plaque à grill enfants doivent être surveillés pour Galexia/Galexia Plus s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Cet appareil a été conçu pour être Cher client, utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser. de la marque TAURUS. - Laisser l’appareil hors de portée Sa technologie, sa concept
ページ12に含まれる内容の要旨
câble ou sa prise sont endommagés. goût, retirez-le de l’appareil à l’aide - Le sélecteur de température fourni d’une spatule en bois ou similaire avec cet appareil est le seul qui soit qui soit résistante à la chaleur. Ne approprié. N’en utiliser aucun autre. pas utiliser d’ustensiles de cuisine - Ne pas utiliser l’appareil en asso- pouvant endommager le revêtement ciation avec un programmateur, une antiadhésif. minuterie ou tout autre dispositif rac- - Débrancher l’appareil du secteur co
ページ13に含まれる内容の要旨
Dysfonctionnements et réparation En cas de dysfonctionnement de la connexion au secteur, ne pas tenter de remplacer cette dernière ; cela implique des risques. Remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. De même en cas de tout autre dysfonctionnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et
ページ14に含まれる内容の要旨
Deutsch Galexia/Galexia Plus sicher zu stellen, dass sie nicht mit Bratplatte dem Gerät spielen. - Dieses Gerät ist für den Gebrauch von Erwachsenen konzipiert. Vermei- Sehr geehrter Kunde, den Sie die Benutzung desselben durch Kinder, Behinderte oder Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind. der Marke TAURUS entschieden - Bewahren Sie das Gerät außerhalb haben. Technologie, Design und Funktionalität dieses
ページ15に含まれる内容の要旨
brennungen kommen könnte. - Die zu grillenden Lebensmittel - Das Gerät nicht benutzen, wenn vorsichtig auf den Grillrost legen. Kabel oder Stecker beschädigt sind. - Um die Entstehung von Acrylamid - Verwenden Sie nur den mit diesem während des Garvorgangs der Lebens- Gerät mitgelieferten Temperaturregler. mittel zu minimieren, ist darauf zu Unterlassen Sie es, einen anderen zu achten, dass diese beim Grillen nicht verwenden. dunkelbraun oder schwarz werden. - Verbinden Sie das Gerät nicht
ページ16に含まれる内容の要旨
sie weich werden, dann verwenden Sie einen Holzspachtel um die Reste zu entfernen. - Keine Lösungsmittel oder Scheuer- mittel für die Reinigung benutzen. - Vergewissern Sie sich nach jeder Reinigung, dass die festen Kontakte des Verbindungssteckers der Grillplat- te vollständig trocken sind. Fehler und Reparatur Bei einem Schaden am Netzteil dieses nicht austauschen, da dies gefährlich sein könnte. Das Gerät zu einem zugelassenen, technischen Wartungsdienst bringen. Dasselbe tun Sie a
ページ17に含まれる内容の要旨
Italiano Bistecchiera pito per essere utilizzato esclusiva- Galexia/Galexia Plus mente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il Gentile cliente: funzionamento. - Tenere fuori della portata di bambini La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di e/o persone disabili. - Staccare la spina afferrano il corpo marca TAURUS. La sua tecnologia, della spina, non tirare il cavo. design e funzionalità, assieme al su- per
ページ18に含まれる内容の要旨
- Non usare l’apparecchio con un pro- Non utilizzare degli utensili domestivi grammatore, timer o altro dispositivo che danneggino il rivestimento antia- che lo metta in funzione automa- derente. ticamente, perché se è coperto o -Scollegare l’apparecchio dalla rete collocato in modo incorretto c’è il quando non si utilizza. rischio d’incendio. - Ogni uso inadeguato o non conforme alle istruzioni d’uso annulla la garan- Pulizia zia e la responsabilità del produttore. - Scollegare l’apparechio
ページ19に含まれる内容の要旨
di sostituirla, vista la pericolosità dell’operazione. Portare l’apparecchio ad un centro di Assistenza tecnica autorizzato. Fare lo stesso in caso di qualsiasi altra anomalia. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 73/23/ CE di bassa t
ページ20に含まれる内容の要旨
Português Placa de assar - Este aparelho está projectado para Galexia/Galexia Plus ser utilizado apenas por adultos. Não permitir que seja utilizado por pes- soas não familiarizadas com este tipo Caro cliente, de produto, pessoas incapacitadas ou crianças. Muito obrigado por adquirir um ele- trodoméstico da marca TAURUS. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas A tecnologia, o design e a funciona- incapacitadas. lidade que lhe são peculiares, junto com o feit