Instruction d'utilisation Smeg SE2931ID

Instruction d'utilisation pour le dispositif Smeg SE2931ID

Dispositif: Smeg SE2931ID
Catégorie: Cuisinière
Fabricant: Smeg
Dimension: 0.69 MB
Date d'addition: 6/25/2013
Nombre des pages: 17
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Smeg SE2931ID. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Smeg SE2931ID.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Smeg SE2931ID directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Smeg SE2931ID en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Smeg SE2931ID sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Smeg SE2931ID Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 17 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Smeg SE2931ID - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Smeg SE2931ID. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fitting and use
Glass ceramic induction hob
Instructions de montage et d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Gebruiks- en montage-instructies
Keramische inductiekookplaat
Istruzioni per uso e montaggio
Piano di cottura ad induzione in vetroceramica
Instrucciones para el uso y montaje
Encimera vitrocerámica per inducción
Instruções de uso e de montagem
Placa de cozinhar de indução em vitrocerâmica

Résumé du contenu de la page N° 2

E Eliminación de los materiales de Aquí encontrará usted... embalaje Lea por favor cuidadosamente las informaciones de este manual antes de poner en funcionamiento su encimera. Usted encon- Eliminar el embalaje de transporte en lo posible acorde al medio trará aquí indicaciones importantes para su seguridad, el ambiente. El retorno de los materiales de embalaje al circuito de empleo, el cuidado y el mantenimiento de su aparato, para poder material economiza materias primas y reduce la generación

Résumé du contenu de la page N° 3

Advertencias de seguridad E Advertencias de seguridad • No colocar papel de aluminio o plásticos sobre las zonas de Conexión y funcionamiento cocción. Mantener alejados de la proximidad de las placas de • Los aparatos son montados siguiendo las disposiciones de cocción aquellos materiales fácilmente fundibles, tales como seguridad correspondientes. materiales plásticos, films, especialmente azúcar y productos • La conexión a la red, el mantenimiento y la reparación de los con gran contenido en a

Résumé du contenu de la page N° 4

Descripción del aparato E D e s c r i p c i ó n d e l a p a r a t o La decoración puede diferir de la representada en las figuras. Tecla de encendido / apagado (10) Con esta tecla se conecta y desconecta la totalidad de la enci- 1. Zona de cocción por inducción delante izquierda mera. La tecla es, por así decir, el interruptor principal. 2. Zona de cocción por inducción detrás izquierda Tecla de selección de zonas de cocción (11) (p.ej. para 3. Zona de cocción por inducción detrás derecha delan

Résumé du contenu de la page N° 5

Utilización E Utilización La encimera de cocción Limitación de la duración del servicio La encimera de cocción está equipada con una campo de coc- La encimera de vitrocerámica dispone de una limitación automá- ción por inducción. Una bobina de inducción debajo de la super- tica de la duración del funcionamiento. ficie de cocción vitrocerámica genera un campo alternado La tiempo de funcionamiento continuo de cada una de las zonas electromagnético que atraviesa la vitrocerámica y genera una de coc

Résumé du contenu de la page N° 6

Utilización E Batería de cocina para la encimera por Consejos para el ahorro de energía inducción A continuación encontrará usted algunas indicaciones para tra- bajar de forma económica y eficiente con su nueva encimera por El recipiente de cocción utilizado para la superficie de cocción inducción y la batería de cocina. por inducción debe ser de metal, poseer propiedades magnéti- • El diámetro del fondo del recipiente tiene que ser del mismo cas y poseer una superficie de fondo suficiente. tama

Résumé du contenu de la page N° 7

Utilización E Accionamiento de tecla El manejo aquí descrito espera, después de accionar una tecla (de selec- ción), seguidamente el accionamiento de la tecla siguiente. El accionamiento de la tecla siguiente tiene que llevarse a cabo por principio dentro de un plazo de 10 segundos, ya que en caso contrario se anula la selección. Las teclas Más/Menos pueden pulsarse individualmente o mantenerse pulsa- das de forma permanente. Conexión de encimera y zona de cocción 1. Pulsar la tecla de encendido

Résumé du contenu de la page N° 8

Utilización E Función de STOP El proceso de cocción puede interrumpirse brevemente por medio de la fun- ción STOP, por ejemplo cuando llaman a la puerta de la casa. Para proseguir después el proceso de cocción con los mismos niveles, hay que anular la función STOP. Si el temporizador estuviera en marcha, éste se detiene y marcha después otra vez. Por motivos de seguridad, esta función sólo está disponible durante 10 minu- tos. Después se desconecta la encimera. 1. La vajilla está sobre las zonas

Résumé du contenu de la page N° 9

Utilización E Automatismo de desconexión (temporizador) Por medio del automatismo de desconexión es posible desconectar automá- ticamente después de un tiempo determinado todas las zonas de cocción que estuvieran conectadas. Es posible ajustar tiempos de cocción de entre 1 y 99 minutos. 1. Conectar la encimera. 2. Conectar una o varias zonas de cocción y seleccionar los niveles de coc- ción deseados. 3. Pulsar la tecla de selección del temporizador . El punto de disponi- bilidad del automatismo

Résumé du contenu de la page N° 10

Utilización E Función golpe de cocción Con el automatismo de inicio de la cocción, la cocción comienza al nivel 9. Después de un tiempo determinado se cambia a un nivel de cocción más bajo (de 1 a 8). Cuando se emplea el automatismo de inicio de cocción sólo hay que elegir el nivel de cocción con el que se desea que prosiga la cocción después del ini- cio, ya que la electrónica cambia automáticamente a ese nivel. El automatismo de inicio de cocción es adecuado para platos que se ponen fríos sobr

Résumé du contenu de la page N° 11

Utilización E Nivel «power» (zonas de cocción con P) El nivel «power» pone potencia adicional a disposición de las zonas de coc- ción por inducción. Así es posible poner a punto de ebullición rápidamente una gran cantidad de agua. El nivel «power» funciona durante 10 minutos, después se cambia automáti- camente al nivel 9. 1. Tiene que estar conectada una zona de cocción. El punto de disponibili- dad de la zona de cocción tiene que iluminarse. Para ello, dado el caso, accionar la tecla de selecc

Résumé du contenu de la page N° 12

Limpieza y conservación E Limpieza y conservación Suciedad especial Suciedad fuerte y manchas (manchas de cal, manchas que bri- llan a modo de nácar) se eliminan mejor cuando la encimera está • Apagar los quemadores y dejar enfriar antes de la limpieza. aún un poco caliente. Emplear para ello un limpiador corriente. • ¡La encimera de vitrocerámica no debe limpiarse bajo ninguna Para ello proceder como se indica bajo el punto 2. circunstancia con un aparato de limpieza a vapor o similares! Ali

Résumé du contenu de la page N° 13

Qué hacer en caso de problemas E Qué hacer en caso de problemas ¿Se indica el código de error E2? La electrónica está demasiado caliente. Comprobar el montaje de la encimera, observar especialmente que haya una buena ventilación. Manipulaciones y reparaciones en el aparato por parte de perso- Ver el capítulo «Protección contra sobrecalentamiento». nas no cualificadas son peligrosas, ya que existe peligro de elec- trocución y de cortocircuito. Hay que prescindir de tales manipulaciones y repar

Résumé du contenu de la page N° 14

Instrucciones de montaje E Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad para el Montaje montador de muebles de cocina Indicaciones importantes • Los posibles travesaños de debajo de la placa de trabajo • Los recubrimientos de contrachapado, el pegamento utilizado deberán retirarse, al menos los situados debajo de la zona del y los recubrimientos de plástico de los muebles limítrofes tie- recorte de la placa de trabajo. nen que ser resistentes a la temperatura (>75°C). Si los recu- brimient

Résumé du contenu de la page N° 15

Instrucciones de montaje E Medidas en mm Pieza de unión • Colocar y alinear la encimera • Colocar las piezas de unión desde abajo en los agujeros de fijación previstos, ali- nearlas y apretarlas. • Apretar los tornillos a mano con un destor- nillador; no emplear un destornillador eléc- trico. • En caso de placas de trabajo delgadas hay que observar que la pieza de unión se encuentre en la posición correcta. Para compensar hay que aplicar un torni- llo métrico (A) en la pieza de unión. Importan

Résumé du contenu de la page N° 16

Instrucciones de montaje E El cable de conexión viene de fábrica Conexión eléctrica • La encimera de cocción por inducción está equipada de • ¡La conexión eléctrica debe ser llevada a cabo exclusiva- fábrica con una línea de conexión resistente a la temperatura. mente por un profesional autorizado! • La conexión a la red se realiza en conformidad con el • Deben respetarse en toda su extensión las prescripciones esquema de conexión, a no ser que la línea de conexión esté legales vigentes y las co

Résumé du contenu de la page N° 17

Instrucciones de montaje E Datos técnicos Puesta en servicio Dimensiones Encimera Después del montaje de la encimera y después de la conexión Alto/ Ancho/ Largo . . . . . . . . mm 50 x 950 x 520 de la tensión de alimentación (conexión a la red) se produce primero un test automático del control, y se indica una informa- Zonas de cocción ción de servicio para el cliente. delantera izquierda . . .Ø cm / kW 26/ 2,4 (3,2)* Limpiar la superficie de la encimera brevemente con una esponja trasera izqui


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Smeg 3EI375B/1 Manuel d'utilisation Cuisinière 10
2 Smeg 3EM-375N Manuel d'utilisation Cuisinière 0
3 Smeg A11A-6 Manuel d'utilisation Cuisinière 0
4 Smeg 3EI375B Manuel d'utilisation Cuisinière 12
5 Smeg A42A-5 Manuel d'utilisation Cuisinière 0
6 Smeg A41A Manuel d'utilisation Cuisinière 2
7 Smeg 9FALOX1 Manuel d'utilisation Cuisinière 1
8 Smeg B603MFV Manuel d'utilisation Cuisinière 0
9 Smeg 3EM-374B Manuel d'utilisation Cuisinière 12
10 Smeg A42C-5 Manuel d'utilisation Cuisinière 2
11 Smeg CB61ME Manuel d'utilisation Cuisinière 0
12 Smeg 9FALOI1 Manuel d'utilisation Cuisinière 2
13 Smeg A1C Manuel d'utilisation Cuisinière 14
14 Smeg Built-in Electric Hob SA435X-1 Manuel d'utilisation Cuisinière 5
15 Smeg CE9CMX Manuel d'utilisation Cuisinière 3
16 AEG 34942G Manuel d'utilisation Cuisinière 19
17 AEG 231GR-M Manuel d'utilisation Cuisinière 8
18 AEG 34611C Manuel d'utilisation Cuisinière 3
19 Sony BM-575 Manuel d'utilisation Cuisinière 2
20 AEG FM600KM-B Manuel d'utilisation Cuisinière 2