Instruction d'utilisation Miele HGE 60

Instruction d'utilisation pour le dispositif Miele HGE 60

Dispositif: Miele HGE 60
Catégorie: Four à convection
Fabricant: Miele
Dimension: 1.55 MB
Date d'addition: 4/8/2014
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Miele HGE 60. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Miele HGE 60.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Miele HGE 60 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Miele HGE 60 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Miele HGE 60 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Miele HGE 60 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Miele HGE 60 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Miele HGE 60. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

HGE 60, HGE 70
 Rotisserie
 Tournebroche
 Rostizador
H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B
H 4780 B / H 4782 B
H 4780 BP / H 4782 BP
M.-Nr. 06 645 652

Résumé du contenu de la page N° 2

Contents  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HGE 60: Rotisserie for H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HGE 70: Rotisserie for H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP . . . . . . . . . . 6  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 HGE 60: Tournebroche pour H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B

Résumé du contenu de la page N° 3

 HGE 60: Rotisserie for H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B The rotisserie evenly broils and adds a finishing touch to items such as stuffed meat, tied roasts, poultry, and kabobs by gently turning the skewer during the broiling function. The skewer is inserted into the rotisserie motor in the back panel. The roast probe cannot be used at the same time as the rotisserie. The cable could wind around the rotisserie and be damaged. Replacing the retaining spring (Only in ovens with the serial number 5

Résumé du contenu de la page N° 4

 How to replace the retaining spring  First remove the runners.  Loosen the screws in the back panel and remove the panel.  Using pliers, press the retaining spring together and remove.  Insert the new retaining spring.  Insert and secure the back panel. The oven must not be used without the back panel in place. This could lead to injuries. 4

Résumé du contenu de la page N° 5

 Use  Secure meat or poultry on the skewer. Poultry legs should be tied together to prevent them from catching on the heating element or burning.  Assemble the rotisserie as shown.  Put the rotisserie in the oven, using the lowest level runner.  Insert the skewer into the grill motor at the back of the oven.  Select "ROTISSERIE". The skewer will rotate. Cleaning and care  Clean the rotisserie by hand with liquid dish soap and hot water. 5

Résumé du contenu de la page N° 6

 HGE 70: Rotisserie for H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP The rotisserie evenly broils and adds a finishing touch to items such as stuffed meat, tied roasts, poultry, and kabobs by gently turning the skewers during the broiling function. The skewers are inserted into the rotisserie motors in the back panel. The roast probe cannot be used at the same time as the rotisserie. The cable could wind around the rotisserie and be damaged. 6

Résumé du contenu de la page N° 7

 Use  Secure meat or poultry on the skewers. Poultry legs should be tied together to prevent them from catching on the heating element or burning.  Assemble the rotisserie as shown.  Put the rotisserie in the oven, using the lowest level runner.  Insert the skewers into the grill motors at the back of the oven.  Select "ROTISSERIE". The skewers will rotate. Cleaning and care  Clean the rotisserie with liquid dish soap and hot water, or in the dishwasher. 7

Résumé du contenu de la page N° 8

 HGE 60: Tournebroche pour H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B Le tournebroche permet de griller uniformément les aliments comme la viande farcie, la volaille et les brochettes, tout en ajoutant une touche de finition, car il fait lentement tourner la Remplacement du ressort de brochette pendant le rôtissage. maintien La brochette est insérée dans le moteur du tournebroche dans l’arrière panneau (seulement dans les fours dont le du four. numéro de série est 59226538 ou un numéro inférieur) On ne peu

Résumé du contenu de la page N° 9

 Comment remplacer le ressort de maintien  D’abord, enlevez les rails.  Desserrez les vis du panneau arrière et enlevez le panneau.  Retirez le ressort de maintien à l’aide de pinces.  Insérez le nouveau ressort de maintien.  Replacez le panneau arrière et fixez-le. N’utilisez pas le four si le panneau arrière n’est pas bien installé. Sinon, vous pourriez vous blesser. 9

Résumé du contenu de la page N° 10

 Utilisation  Fixez la viande ou la volaille sur la brochette. Attachez les cuisses de poulet ensemble pour éviter qu’elles se prennent dans l’élément.  Assemblez le tournebroche, tel qu’il est illustré.  Mettez le tournebroche dans le four, sur le rail le plus bas.  Insérez la brochette dans le moteur au fond du four.  Sélectionnez "RÔTISSERIE" ou "TOURNEBROCHE". La brochette commence à tourner. Nettoyage et entretien  Lavez le tournebroche avec du savon à vaisselle liquide et de l’eau c

Résumé du contenu de la page N° 11

 HGE 70: Tournebroche pour H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP Le tournebroche permet de griller uniformément les aliments comme la viande farcie, la volaille et les brochettes, tout en ajoutant une touche de finition, car il fait lentement tourner les broches pendant le rôtissage. Les broches s’insèrent dans les moteurs du tournebroche au fond du four. On ne peut pas utiliser la sonde en même temps que le tournebroche, car le fil pourrait s’y prendre et s’endommager. 11

Résumé du contenu de la page N° 12

 Utilisation  Fixez la viande ou la volaille sur les broches. Attachez les cuisses de poulet ensemble pour éviter qu’elles se prennent dans l’élément.  Assemblez le tournebroche, tel qu’il est illustré.  Mettez le tournebroche dans le four, sur le rail le plus bas.  Insérez les broches dans les moteurs au fond du four.  Sélectionnez "RÔTISSERIE" ou "TOURNEBROCHE". Les broches commence à tourner. Nettoyage et entretien  Lavez-le avec du savon à vaisselle liquide et de l’eau chaude, ou au l

Résumé du contenu de la page N° 13

 HGE 60: Rostizador para H 4680 B / H 4682 B / H 4688 B El rostizador permite un asado a la parrilla uniforme y añade un toque final a platillos como carnes y aves rellenas al girar lentamente la espada durante la función de asado. Cambio del resorte de La espada se inserta en el motor del retención rostizador que se encuentra en el panel posterior. (Únicamente en los hornos con número de serie 59226538 o inferior) El termómetro de cocción no puede usarse al mismo tiempo que la El rostizador se

Résumé du contenu de la page N° 14

 Cómo cambiar el resorte de retención  Primero, retire los rieles.  Afloje los tornillos del panel trasero y quite el panel.  Con unas pinzas, presione los dos extremos del resorte hasta que se junten y quítelo.  Coloque el nuevo resorte de retención.  Coloque y asegure el panel trasero. El horno no se debe utilizar si el panel trasero no está instalado en su lugar. Esto podría ocasionar lesiones. 14

Résumé du contenu de la page N° 15

 Uso  Asegure la carne o las aves en la espada.  Las piernas de las aves deben unirse a fin de evitar que toquen el elemento calefactor.  Ensamble el rostizador como se muestra.  Coloque el rostizador en el horno, use el riel del nivel más bajo.  Inserte la espada en el motor de la parrilla en la parte posterior del horno.  Seleccione "ROTISSERIE" (rosticería). La espada girará. Limpieza y cuidado  Limpie con jabón líquido para trastes y agua caliente. 15

Résumé du contenu de la page N° 16

 HGE 70: Rostizador para H 4780 B / H 4782 B / H 4780 BP / H 4782 BP El rostizador permite un asado a la parrilla uniforme y añade un toque final a platillos como carnes y aves rellenas al girar lentamente la espada durante la función de asado. Las espadas se insertan en los motores del rostizador que se encuentra en el panel posterior. El termómetro de cocción no puede usarse al mismo tiempo que la función de rostizador. El cable podría enrollarse alrededor del rostizador y dañarse. 16

Résumé du contenu de la page N° 17

 Uso  Asegure la carne o las aves en las espadas.  Las piernas de las aves deben unirse a fin de evitar que toquen el elemento calefactor.  Ensamble el rostizador como se muestra.  Coloque el rostizador en el horno, use el riel del nivel más bajo.  Inserte las espadas en los motores de la parrilla en la parte posterior del horno.  Seleccione "ROTISSERIE" (rosticería). Las espadas girarán. Limpieza y cuidado  Limpie con jabón líquido para trastes y agua caliente o en la lavavajillas. 17

Résumé du contenu de la page N° 18

18

Résumé du contenu de la page N° 19

19

Résumé du contenu de la page N° 20

Alteration rights reserved / 4408 M.-Nr. 06 645 652 / 00 Tous droits de modification réservé / Derechos reservados de alteración


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Miele DG4082 Manuel d'utilisation Four à convection 6
2 Miele OVEN H 4882 BP Manuel d'utilisation Four à convection 14
3 Miele H 4786 BP Manuel d'utilisation Four à convection 24
4 Miele H 4784 BP Manuel d'utilisation Four à convection 3
5 Miele H 394 Manuel d'utilisation Four à convection 12
6 Miele H 4894 BP2 Manuel d'utilisation Four à convection 8
7 Alto-Shaam Inc.767-SK/III Manuel d'utilisation Four à convection 14
8 AEG KB7100000 Manuel d'utilisation Four à convection 10
9 Alto-Shaam Inc.1000-TH/III Manuel d'utilisation Four à convection 1
10 Alto-Shaam PLATINUM ASC-2E Manuel d'utilisation Four à convection 1
11 AEG BE3013021 Manuel d'utilisation Four à convection 69
12 Alto-Shaam Inc.Cook, Hold, Smoke Oven Deluxe Control Manuel d'utilisation Four à convection 3
13 Alto-Shaam Halo Heat AR-7H Manuel d'utilisation Four à convection 0
14 Amana KEBV208 Manuel d'utilisation Four à convection 0
15 Alto-Shaam Inc.1200-SK/III Manuel d'utilisation Four à convection 2