Résumé du contenu de la page N° 1
SEB-100
Installing Manual
E
Bedienungsanleitung D
Manuel d’utilisation
F
Guía del Usuario Es
Manuale d’uso
I
Résumé du contenu de la page N° 2
This symbol indicates high voltage CAUTION is present inside. It is dangerous to RISK OF ELECTRIC make any kind of contact with any SHOCK DO NOT OPEN 7. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the inside part of this product. product. (Doing so may cause fire or electrical shock.) Wipe the CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT This symbol alerts you that surface with a dry cloth. Never use detergents or chemical E E REMOVE REAR COVER. NO important literature
Résumé du contenu de la page N° 3
I SEB-100 Installing Manual E Bedienungsanleitung D Manuel d’utilisation F Guía del Usuario Es Manuale d’uso SEB-100 Introduction Name and Function of Each Part The SEB-100(Samsung Extension Box) is a device for VPP only. RJ45 CONNECTOR If you use it for other purpose, we can not guarantee its performance. MONITOR OUT E E The SEB-100(Samsung Extension Box) will be used when the camera CAMERA IN keeps a distance of 100m to 300m from the monitor. INPUTTING POWER ADAPTER SW2 [CABLE LENGTH SELECT
Résumé du contenu de la page N° 4
Precautions for Installation and Use Keep the SEB-100 within 300m from the camera. Otherwise, the Check if the place is hard enough to endure 5 times the total camera may not operate. weight(100g or so) of SEB-100(Samsung Extension Box) before E E installation. Put the SEB-100 and outdoor adapter in a cool place free from a direct ray regardless of that you use or just keep it. Avoid strong vibration or impact to prevent breakdown of the device. Be sure to use a rated adaptor for the SEB-100
Résumé du contenu de la page N° 5
SEB-100 Installation 4. Check the distance between the camera and monitor and turn the 1~4 1. Choose a place hard enough to endure 5 times the total weight of the switches on and off to control the distance. Then, close the case. (Refer to product before installation. E E Table 1 in Page 5 for the installation of SW2). 2. Separate the SEB-100 as shown below. SW2 3. Put a extension box in the installation place and fix it with screws as shown below. Arrange the 2 cables in need well and connec
Résumé du contenu de la page N° 6
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 System Connection Diagram SEB-100 - Specifications ➤ SEB-100 Item Description E E Product Type Cable Extension Box Power Source Voltage DC 14V From Adaptor IN OUT Power Consumption Approx. 1.2 W Operating Temperature -10°C ~ +50°C Operating Humidity ~90% Physical Size 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L) 20M Cable On
Résumé du contenu de la page N° 7
ELECTRONICS Printed in Korea
Résumé du contenu de la page N° 8
SEB-100 Bedienungsanleitung D
Résumé du contenu de la page N° 9
das nächste Kundendienstzentrum. Das Gerät darf niemals und Warnung CAUTION Die Nichtbeachtung eines in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden. (Der Hersteller RISK OF ELECTRIC Warnhinweises kann zum Tode übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unbefugte Zerlegung SHOCK DO NOT OPEN oder zu schweren Verletzungen oder Reparaturen verursacht worden sind.) führen. CAUTION: Ziel dieser Informationen ist es, 7. Beim Reinigen darf Wasser niemals direkt auf die Geräteteile den ordnungsg
Résumé du contenu de la page N° 10
I SEB-100 Installing Manual E Bedienungsanleitung D Manuel d’utilisation F Guía del Usuario Es Manuale d’uso SEB-100 - Einführung Bezeichnung der Teile und Funktionen Das SEB-100 (Samsung Extension Box) ist nur für den Betrieb mit VPP geeignet. RJ-45 Anschluß-stecker Wenn Sie es für einen anderen Zweck verwenden möchten, können wir MONITOR AUS für die Funktion nicht garantieren. KAMERA EIN Das SEB-100 (Samsung Extension Box) wird verwendet, wenn die D D NETZADAPTER KAMERA vom Monitor über 100m
Résumé du contenu de la page N° 11
Installation & Verwendungsanleitung Bei der Installation, keine Schalter außer der Anpassenden verändern Bevor Sie installieren, prüfen Sie über, ob die Installationsstelle (KABEL LÄNGEN AUSWAHL SCHALTER), um Störungen zu ca.500g Zuglast erfüllt.Das Gewicht des SEB-100 beträgt ca.100g vermeiden. (Samsung Extension Box). D D Die Kamera innerhalb von max 300m installieren. Sonst ist die Setzen Sie das Gerät keinen starken Vibrationen oder Schlägen Kamerafunktion nicht gewährleistet. aus, um St
Résumé du contenu de la page N° 12
Installation des SEB-100 4. Die Entfernung zwischen der Kamera und dem Monitor überprüfen 1. Bevor Sie installieren: Beachten Sie die Zuglast der Installationsstelle und die Schalter 1-4 anpassen nach Bedarf.Dann Adapter anschliessen. ca.500g um die Sicherheit zu gewährleisten. Danach das Gehäuse schließen. (Beziehen sich auf die Seite 5, Tabelle 1 für 2. Das SEB-100 wie unten gezeigt, öffbnen. die SW2 Installation). D D SW2 3. Die Extensionbox an der Installationsstelle montierenn und mit d
Résumé du contenu de la page N° 13
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Diagramm der Installation SEB-100 Spezifikation ➤ SEB-100 Artikel Spezifikation Produkt Kabel Extension Box D D Strom DC 14V Vom Adapter EIN AUS Strom Konsumtion Approx. 1.2 W Betriebs-temperatur -10°C ~ +50°C Betriebs-feuchtigkeit ~90% Größe 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L) Nur 20M Kabel 12 12 ¡¡¿ ¿ ZOOM ZOOM
Résumé du contenu de la page N° 14
ELECTRONICS Printed in Korea
Résumé du contenu de la page N° 15
SEB-100 Manuel d’utilisation F
Résumé du contenu de la page N° 16
Avertissement CAUTION dommages résultants d’un démontage ou de réparations non Ne pas tenir compte d’un autorisées.) RISK OF ELECTRIC avertissement risque de causer SHOCK DO NOT OPEN des blessures graves, voire 7. Lors du nettoyage, n’aspergez pas directement les pièces de l’appareil mortelles. avec de l’eau. (Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc CAUTION: L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation électrique.) Essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec. N’ut
Résumé du contenu de la page N° 17
I SEB-100 Installing Manual E Bedienungsanleitung D Manuel d’utilisation F Guía del Usuario Es Manuale d’uso SEB-100 Introduction Nom et fonction de chaque pièce La SEB-100 (Samsung Extension Box : Boîte d’extension de Connecteur RJ-45 Samsung) est un dispositif pour VPP uniquement. Si vous l’utilisez MONITOR OUT pour une autre application, nous ne pouvons pas garantir ses perfor- CAMERA IN mances. BRANCHEMENT DE La SEB-100 (Samsung Extension Box) sera utilisée lorsque la L’ADAPTATEUR F F camé
Résumé du contenu de la page N° 18
Guide d’Installation & d’Utilisation Placez la SEB-100 à moins de 300m de la camera. Vérifiez que le sol est assez solide pour supporter 5 fois le poids total (environ 100g) de SEB-100 (Samsung Extension Box) avant Sinon, la caméra peut ne pas fonctionner. l’installation. Placez la SEB-100 et l’adaptateur extérieur dans un endroit frais où il n’y pas de rayonnement direct du soleil pour l’utilisation ainsi Evitez une vibration forte ou un impact afin d’empêcher que le que pour le stockage.
Résumé du contenu de la page N° 19
Installation de SEB-100 4. Vérifiez la distance entre la camera et le moniteur, puis allumez ou 1. Choisissez un endroit assez solide pour supporter 5 fois le poids éteignez les boutons 1-4 pour contrôler la distance. Ensuite, fermez la total de l’appareil pour l’installation. boite. (Consultez le Tableau 1 dans la page 5 pour l’installation de 2. Séparez la SEB-100 comme indiqué ci-dessous. l’interrupteur SW2.) F F SW2 3. Placez une boite d’extension sur le lieu d’installation et fixez-la a
Résumé du contenu de la page N° 20
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Diagramme d’installation Spécifications de SEB-100 ➤ SEB-100 Article Spécifications Produit Boite d’extension du câble Alimentation 14V CC à partir de l’adaptateur F F IN OUT Consommation électrique Approx. 1.2 W Température de fonctionnement -10°C à +50°C Humidité de fonctionnement moins de 90% Dimensio