Instruction d'utilisation TrekStor USB-Stick SE

Instruction d'utilisation pour le dispositif TrekStor USB-Stick SE

Dispositif: TrekStor USB-Stick SE
Catégorie: Lecteur
Fabricant: TrekStor
Dimension: 0.65 MB
Date d'addition: 1/3/2014
Nombre des pages: 14
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif TrekStor USB-Stick SE. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec TrekStor USB-Stick SE.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction TrekStor USB-Stick SE directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction TrekStor USB-Stick SE en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction TrekStor USB-Stick SE sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
TrekStor USB-Stick SE Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 14 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction TrekStor USB-Stick SE - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de TrekStor USB-Stick SE. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
TR
PL
HU
GR
USB-Stick SE
SE

Résumé du contenu de la page N° 2

DE: KURza NLEITUNG für Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X ab 10.3 und Linux® ab Kernel 2.4.x a) Starten Sie Ihr Betriebssystem. b) Schließen Sie den USB-Stick SE am USB-Anschluss Ihres Computers an. c) Ihr System erkennt einen USB-Massenspeicher . Im Arbeitsplatz finden Sie ein neues Symbol (" Wenträgerechseldat "), über welches Sie auf den USB-Stick SE zugreifen können. • Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3

Résumé du contenu de la page N° 3

EN: QUIc K GUIDE for Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X as of version 10.3, and Linux® as of kernel 2.4.x a) Start your operating system. b) Plug in the USB-Stick SE into the USB port of your computer. c) Your system will recognize a USB mass storage device. UnderM " y c oMerput ", you will find a ne w symbol d("evice With r eMvableo s oraget ") that you can use to access the ne USB-Stick w SE. • Do notuse USB cables longer than 3 meters

Résumé du contenu de la page N° 4

FR: GUIDE ab RéGé de l’utilisateur pour Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X à partir de 10.3 et Linux® à partir de Kernel 2.4.x a) Faites démarrer votre système d’exploitation. b) Raccordez leUSB-Stick SE au connecteur USB de votre ordinateur. c) Votre système reconnaît un périphérique de stockage de masse USB. Sur le bureau, vous trouvez un nouveau symboled isque(« aMvibleo ») grâce auquel vous pouvez accéder au USB-Stick SE. • L’utilis

Résumé du contenu de la page N° 5

IT: GUIDa Ra PIDa per Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X da 10.3. e Linux® dal Kernel 2.4.x a) Avviare il sistema operativo. b) Collegare laUSB-Stick SE alla porta USB del computer. c) Il sistema riconosce la memoria di massa USB. All‘interno deller isorse " del coMerput " si trova una nuova icona (periferica di archiviazione di massa) con cui è possibile accedere USB-Stick alla SE. • Si consiglia di evitare l’impiego dic avi USB con una lu

Résumé du contenu de la page N° 6

ES: GUía Rá PIDa para Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a partir de 10.3 y Linux® a partir de Kernel 2.4.x a) Arranque el sistema operativo. b) Conecte elUSB-Stick SE al puerto USB del ordenador. c) El sistema reconocerá automáticamente el dispositivo de almacenamiento masivo USB . En Mi PC encontrará un nuevo icono disco (" extraíble "), a través del cual podrá acceder al USB-Stick SE. • Se recomienda no utilizar cables USB de más de 3m

Résumé du contenu de la page N° 7

PT: bREVE Ma NUa L para Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a partir de 10.3 e Linux® a partir de Kernel 2.4.x a) Inicie o seu sistema operativo. b) Ligue o dispositivUSB-Stick o SE na porta USB do seu computador. c) O seu sistema reconhece um dispositivo de armazenamento de memória de massa USB. No ambiente de trabalho encontra um novo símbolo (" s uporet de ocatr de dados "), mediante o qual pode aceder ao dispositivo de arm

Résumé du contenu de la page N° 8

NL: bEKNOPTE Ha NDLEIDING voor Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X vanaf 10.3 en Linux® vanaf Kernel 2.4.x a) Start uw gebruikssysteem. b) Slui tde USB-Stick SE aan op de USB-aansluiting an uw PC. c) Uw systeem detecteert een USB-massaopslag . In d "eez c oMerput " vindt u een nieuw symbool (" lokaal station ") waarmee u de USB-Stick SE kunt gebruiken. • Wij adviseren u om USB-kabels langer dan 3 meter niet te gebruiken. • Als

Résumé du contenu de la page N° 9

TR: KISa KULLa NIM KILaVUz U Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X (10.3’den itibaren) ve Linux® (Kernel 2.4.x’den itibaren) a) İşletim sisteminizi başlatın. b) USB-Stick SE’i bilgisayarınızın USB girişine takın. c) Sisteminiz USB yığınsal belleği tanıyacaktır . Bilgisayarım penceresinde bulacağınız yeni sembol (d" üşünö Mül irev atro Mi ") üzerinden USB-Stick SE’e erişimi sağlayabilirsiniz. • 3 m’denuzun USB kablolarının kullanılmamasıtavsiye edi

Résumé du contenu de la page N° 10

PL: KRÓTKa INSTRUKc Ja ObSŁUGI dla systemu Microsoft® Windows ME / 2000 /XP / Vista, Mac® OS X od wersji 10.3 i Linux® od wersji jądra 2.4.x a) Uruchomić system operacyjny. b) Podłączyć USB-Stick SE do portu USB komputera. c) System operacyjny wykryje urządzenie pamięci masowe jUSB. W oknie „Mjó ko Mretup “ pojawi się nowy symbol d(„ysk WyMyienn “), za pomocą którego można uzyskać dostęp do USB-Stick SE . • Nie należy stosować przewodów USB

Résumé du contenu de la page N° 11

HU: RÖVID ÚTMUTaTÓ Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X 10.3-tól és Linux® Kernel 2.4.x-től a) Indítsa el az operációs rendszert. b) Csatlakoztassa azUSB-Stick SE eszközt a számítógép USB-portjára. c) A rendszer ekkor USB-háttértárolót ismer fel. A Sajátgépen új ikont talál ("c őtehléres el Mze "), amelyen át hozzáférhet USB-Stick az SE eszközhöz. • 3 m-nél hosszabb USB-kábel alkalmazása nem ajánlott. • Amennyiben a készüléket el

Résumé du contenu de la page N° 12

GR: ΣΥΝΤΟΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ για Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X από 10.3 και Linux® από Kernel 2.4.x a) Ξεκινήστε το λειτουργικό σύστημα. b) Συνδέστε τοUSB-Stick SE στη σύνδεση USB του υπολογιστή σας. c) Το σύστημά σας αναγνωρίζει μία μονάδα μαζικής αποθήκευσης πληροφοριών USB . Στο Ο " υπ Ολ Ογιστήσ μ Ου " θα βρείτε ένα καινούργιο σύμβολο Α ("φΑρΟ ι ενΟσ ύμ ίσκδ Οσ "), μέσω του οποίου έχετε την πρόσβαση σUSB-Stick το SE. • Δεν συνιστάτ

Résumé du contenu de la page N° 13

SE: KORTFaTTa D bRUKSa NVISNING för Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X fr.o.m. 10.3 und Linux® fr.o.m. Kernel 2.4.x a) Starta operativsystemet. b) Sätt inUSB-Stick SE i USB-uttaget på datorn. c) Systemet identifierar en USB-masslagringsenhet. IUtforskaren hittar du en ny symbol ("rabttylf ksid ") som du kan använda för att komma åt USB-Stick SE. • Använd inte USB-kablar som är längre än 3 met er. • Om du utsätter apparaten för elektr

Résumé du contenu de la page N° 14

TrekStor GmbH & c o. KG Support Hotline E-Mail Language Kastanienallee 8-10 +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de German aT D-64653 Lorsch · Germany www.trekstor.de bE +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German cH DE 01805 TREKST - OR* 01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German * 14 Cent/Min. aus dem ES +49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish deutschen Festnetz der DT AG FR


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Sony MSH-128S2 Manuel d'utilisation Lecteur 2
2 Sony 2GB Flash Drive USM2GLX Manuel d'utilisation Lecteur 0
3 Sony SAITE1300-F Manuel d'utilisation Lecteur 0
4 Sony CRX - 160E Manuel d'utilisation Lecteur 0
5 Sony 2GN Manuel d'utilisation Lecteur 0
6 Sony 7819900133 Manuel d'utilisation Lecteur 0
7 Sony USM512U2 Manuel d'utilisation Lecteur 0
8 Sony DRX-S70U-W Manuel d'utilisation Lecteur 22
9 Sony BDX-S500U Manuel d'utilisation Lecteur 29
10 Sony 500gb External Hard Disk Drive HDEG5/B Manuel d'utilisation Lecteur 1
11 Sony VAIO VPCSB Manuel d'utilisation Lecteur 39
12 Sony 500gb External Hard Disk Drive HDEG5B Manuel d'utilisation Lecteur 2
13 Sony 2-586-675-11 (1) Manuel d'utilisation Lecteur 0
14 Sony BW-RU101 Manuel d'utilisation Lecteur 5
15 Sony CRX10U Manuel d'utilisation Lecteur 0