Résumé du contenu de la page N° 1
★ ★
★
★
★
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 1
Asistencia al Cliente
Si tuviese algún reclamo cubierto por esta garantía, llame al número de teléfono de
nuestro Dpto. de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido y que el operador
™
pueda asistirlo, tenga a mano el número de modelo que está en la parte inferior del
PERMAtech ionizing
purificador de aire.
air purifier
MODELO: ______________
Teléfono de nuestro Dpto. de Asistencia al Cliente 1-877-207-0923
¡Conserve este número pa
Résumé du contenu de la page N° 2
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 3 malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. AIR PURIFIER SAFETY Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical PLEASE READ adjustment, or repair. • Use appliance only for intended AND SAVE household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer THESE may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not IMPORTANT recommended may cause haza
Résumé du contenu de la page N° 3
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 5 10.Después de darle servicio a los filtros Si los filtros se dañasen durante la greater than the rating of the air purifier. PLEASE READ PERMAtech™ reactive el indicador limpieza, obtenga otros de repuesto Care must be taken to arrange the presionando por 2 segundos el botón llamando al 1-877-207-0923 extension cord so that it will not drape AND SAVE que está en el panel de control. over the countertop or tabletop where it Modelo Cantidad can be pulle
Résumé du contenu de la page N° 4
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 7 IF FILTERS ARE ENCLOSED IN INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y E Figura 1 B C D F A PLASTIC BAGS PLEASE ENSURE MANTENIMIENTO THAT THE BAGS ARE REMOVED PRIOR TO OPERATION. Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchúfela del tomacorriente. Operating INSTRUCTIONS 1. El exterior del purificador de aire 1. Carefully unpack your Air Purifier. puede limpiarse con un paño suave Select a firm level place where there húmedo. are no obstructions to the air inlet or
Résumé du contenu de la page N° 5
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 9 Después de un uso prolongado se podrá Para un uso constante recomendamos WARNING: Do not allow moisture to come can only be attached to the tabs on the notar una acumulación de polvo operar el purificador de aire en in contact with the main housing of the filter one way. The filter clip should alrededor de las rejillas o del panel velocidad MEDIA (MEDIUM). Para air purifier. easily slide onto the filter hang tab with frontal. Esto resulta del proceso
Résumé du contenu de la page N° 6
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 11 limpiar parte alguna de este Air Filter purificador de aire. Purifier Quantity Filter # Filter Description Tornillo de metal Model # Tapa de caja Needed • El ionizador puede acumular cargas de metálica de Clavija para tomacorriente conexión a conectada a corriente estática alrededor de la rejilla PERMAtech™ tierra tierra Adaptador 7400000000203 2 169018 de salida. Podría recibir una descarga Filter eléctrica si la unidad no estuviese bien Clavija par
Résumé du contenu de la page N° 7
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 13 desconectarla del tomacorriente, hale del enchufe y no del cordón. SEGURIDAD DEL • NUNCA deje caer ni inserte objeto PURIFICADOR DE AIRE alguno en las aberturas. • NO opere el artefacto cuando el LEA Y CONSERVE cordón o el enchufe estén dañados, después de haber funcionado mal, de ESTAS haberse caído o dañado de cualquier forma. Devuelva el artefacto al fabricante para que lo examine y le INSTRUCCIONES haga los ajustes eléctricos o mecánicos o lo re
Résumé du contenu de la page N° 8
★ ★ ★ ★ ★ 16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 15 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model number ready for operator to assist you. This number can be found on the bottom of your air purifier. Purificador Ionizador de MODEL: ________________ ™ Aire PERMAtech Customer Assistance Number 1-877-207-0923 Keep this number for future reference! Should your air purifier require service, please call
Résumé du contenu de la page N° 9
★ ★ ★ ★ ★ 16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 17 Soutien à la clientèle Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez contacter notre numéro du soutien à la clientèle. Pour un service plus rapide, veuillez avoir en main le numéro du modèle. Ce numéro se trouve en dessous de votre purificateur d’air. Purificateur d’air ionisant MODÈLE : ______________ ™ Numéro du soutien à la clientèle 1-877-207-0923 PERMAtech Gardez ce numéro dans un endroit sûr pour référence future!
Résumé du contenu de la page N° 10
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 19 lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous d’agrippez la fiche, et non le cordon. SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR • N’échappez JAMAIS l’appareil et n’insérez JAMAIS aucun objet dans les LISEZ ET ouvertures. • N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche CONSERVEZ ou son cordon sont endommagés, si son moteur ne tourne pas, suite à un CES mauvais fonctionnement ou s’il a été échappé ou endommagé. Retournez l’appareil au fabricant pour CONSIGNES DE vérification
Résumé du contenu de la page N° 11
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 21 l’essence, du nettoyant pour vitres, conçu pour ne jamais avoir à être de l’encaustique pour meubles, du remplacé. Il requiert cependant de diluant de peinture ou tout autre l’entretien. Dans des conditions solvant domestique pour nettoyer normales d’utilisation continue, nous Fiche de Panneau de la boîte toute partie du purificateur d’air. vous recommandons de nettoyer le mise à de sortie mise la terre à la terre filtre au moins tous les 3 mois afi
Résumé du contenu de la page N° 12
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 23 désirée, sur le panneau de commande. le filtre est sale, retirez-le en poussière, le pollen, la fumée ou la squame A. TÉMOIN D’ALIMENTATION 5. Afin de relâcher des ions négatifs dans l1agrippant de chaque côté et en le animale, pour former de plus grosses B. CONTRÔLE DE LA VITESSE l’air purifié, mettez le bouton de C. BOUTON D’OSCILLATION tirant vers l1avant. particules plus faciles à récupérer par le B. CONTRÔLE DE L’IONISATEUR l’ionisateur ( )