Résumé du contenu de la page N° 1
Floppy plus 7-in-1
Card Reader USB
Powered Drive
Quick Install
Installation rapide
Schnellstart
Installazione rapida
Instalación rápida
Instalação rápida
Snelle installatie
Snabbinstallation
Hurtig installation
Rask installering
Pika-asennus
Γρήγορη εγκατάσταση
Rychlá instalace
Skrócona instrukcja insalacji
Résumé du contenu de la page N° 2
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support & Downloads. Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support et téléchargements. Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen
Résumé du contenu de la page N° 3
Contents • Matières • Inhalt • Sommario • Contenido Conteúdo • Inhoudsopgave • Innehåll • Indhold • Innhold Sisällys • Περιεχόµενα • Obsah • Spis treści Quick Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 4
Installation Instructions PC Users: 1. Insert the Solutions CD. You MUST install the drivers in order to use your drive. To install the drivers, click the driver icon and select Click to Install. 2. Follow the instructions on screen to complete the software installation. When prompted, connect the USB cable to a USB port on the computer. Reboot your computer. 3. The Floppy USB drive icon will appear in My Computer or Windows Explorer. NOTE: When correctly connected, there should be a tota
Résumé du contenu de la page N° 5
Profitez d’avantages Iomega exceptionnels en enregistrant votre produit ! Si vous n’avez pas encore procédé à l’enregistrement, rendez-vous sur www.iomegareg.com. C’est facile et rapide ! ATTENTION ! Les limitations en matière d’alimentation USB exigent que l’utilisateur soit conscient de ce qui suit : Les périphériques USB auto-alimentés disposent d’une alimentation limitée à partager entre l’ensemble des différents périphériques connectés. Faites donc preuve de prudence en cas d’utilisation
Résumé du contenu de la page N° 6
• Entfernen Sie immer die Medien aus dem Laufwerk, bevor Sie es an den Computer anschließen oder vom Computer trennen. • Verwenden Sie nicht mehr als einen Medientyp auf einmal. • Stellen Sie sicher, dass die LED zur Anzeige der Laufwerksaktivität NICHT blinkt, bevor Sie Medien dem Laufwerk entnehmen. • Speichern bzw. schließen Sie Dateien, bevor der Computer in den Energiesparmodus versetzt wird (oder deaktivieren Sie den Energiesparmodus). Ist eine Datei vom Diskettenlaufwerk geöffnet und d
Résumé du contenu de la page N° 7
Per ottenere informazioni aggiornate su questo problema o per scaricare i driver aggiornati, visitare il sito Web all’indirizzo www.iomega.com. Instrucciones de instalación Usuarios de PC: 1. Inserte el CD de Soluciones. DEBERÁ instalar los controladores para poder utilizar la unidad. Para instalar los controladores, haga clic en el icono del controlador y seleccione Hacer clic para instalar. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del software. Cuando
Résumé du contenu de la page N° 8
3. O ícone da unidade de disquete USB irá aparecer em Meu computador ou no Windows Explorer. NOTA: Quando conectado corretamente, deve haver um total de três novos ícones de unidade. Usuários de Mac: 1. Conecte o cabo USB à porta USB do computador. 2. O ícone de disco aparecerá em sua área de trabalho assim que a mídia for inserida. Registre-se e comece já a se beneficiar das vantagens da Iomega! Caso você ainda não tenha se registrado, vá para www.iomegareg.com. É rápido e fácil! CUIDADO!
Résumé du contenu de la page N° 9
WAARSCHUWING! Omwille van USB-stroombeperkingen dienen gebruikers de volgende richtlijnen in acht te nemen: Door de host aangedreven USB-apparaten beschikken over een beperkte hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten moet worden gedeeld. Ga dan ook voorzichtig te werk wanneer u meerdere bewerkingen tegelijk wilt uitvoeren. Verwijder altijd media uit de drive wanneer u deze niet gebruikt. Neem deze richtlijnen in acht om gegevensverlies te vermijden: • Plaats geen MicroDrive wan
Résumé du contenu de la page N° 10
• Se till att aktivitetslampan INTE blinkar innan du matar ut media. • Se alltid till att spara och stänga filer innan datorn övergår i energisparläge (eller stäng av energisparläget). Om din dator övergår i energisparläge medan en fil är öppen i diskettenheten kan osparade ändringar förloras. • Läs användarhandboken för mer utförliga anvisningar om korrekt användning av Iomegas diskettenhet och kortläsare. Den senaste informationen om liknande frågor, plus möjlighet att hämta de senaste driv
Résumé du contenu de la page N° 11
Installeringsveiledning PC-brukere: 1. Sett deretter inn Solutions CDen. Du MÅ installere drivere for å kunne bruke stasjonen. Når du skal installere driverne, klikker du på driverikonet og velger Click to Install. 2. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre installeringen av programvaren. Koble USB-kabelen til USB- porten på datamaskinen. Start datamaskinen på nytt. 3. Ikonet til USB-diskettstasjonen vises i Min datamaskin eller Windows Utforsker. MERK: Når den er riktig tilkoblet, skal
Résumé du contenu de la page N° 12
Macintosh-käyttäjät: 1. Kytke USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin. 2. Levykuvake tulee näkyviin työpöydälle, kun levy pannaan levyasemaan. Rekisteröi Iomega-tuotteesi, niin saat hienoja etuja: Jos et ole vielä rekisteröinyt tuotettasi, siirry osoitteeseen www.iomegareg.com. Rekisteröiminen käy helposti ja nopeasti. VAROITUS! USB-laitteiden virtarajoitusten vuoksi käyttäjän on noudatettava seuraavia rajoituksia: Isäntälaitteelta virtansa saavien USB-laitteiden käytettävissä on rajallinen mää
Résumé du contenu de la page N° 13
Όσες συσκευές USB τροφοδοτούνται από τον υπολογιστή έχουν περιορισµένη ισχύ, την οποία µοιράζονται µε όλες τις άλλες συνδεδεµένες συσκευές. Να είστε προσεκτικοί όταν εκτελείτε ταυτόχρονες λειτουργίες. Πάντα να αφαιρείτε τα αποθηκευτικά µέσα από τη µονάδα δίσκου όταν αυτή δεν χρησιµοποιείται. Για να αποφύγετε την απώλεια δεδοµένων, ακολουθείτε τις εξής οδηγίες: • Μην τοποθετείτε ένα MicroDrive όταν χρησιµοποιείται η µονάδα δισκέτας και µην επιχειρείτε να χρησιµοποιήσετε τη µονάδα δισκέτας ότα
Résumé du contenu de la page N° 14
• Než počítač přejde do režimu spánku, vždy uložte nebo zavřete soubory (nebo režim spánku zakažte). Pokud počítač přejde do režimu spánku, zatímco je na disketové jednotce otevřený soubor, může dojít ke ztrátě neuložených změn. • Prostudujte uživatelskou příručku. Naleznete v ní úplné informace o tom, jak správně používat čtečku karet Floppy plus společnosti Iomega. Nejnovější informace o produktu nebo o možnosti stažení nejnovějších řadičů naleznete na našich webových stránkách na adrese w
Résumé du contenu de la page N° 15
CE (European Community) This Iomega product conforms to the following European Directive(s) and Standard(s): Application of Council Directives: 73/23/EEC, 89/336/EEC. Standards to which Conformity is declared: EN60950, EN55022, EN55024, EN60825-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Importer’s Name: Iomega International, S.A. Type of Equipment: Information Technology Equipment Manufacturer/Responsible Party Iomega Corporation 1821 West 4000 South Roy, UT 84067 U.S.A. http://www.iomega.com 15
Résumé du contenu de la page N° 16
Customer Support • Assistance clientèle • Kundenunterstützung Assistenza clienti • Asistencia al cliente • Suporte ao cliente Klantenondersteuning For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com. Pour obtenir du service et de l’assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site à l’adresse suivante : www.iomega.com. Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www.iomega.com. Per ottenere assistenza e supporto per