Résumé du contenu de la page N° 11
Turn on the tape drive. Press the power button on the tape drive. The power indicator Spanish should light up. SettingUpYour Instalación de la unidad RD1000 en ™ un sistema PowerVault RD1000 1- Apague su computador. 2- Abra la tapa del computador, si es necesario, use InstallRD1000Software InstalacióndelsoftwareRD1000 ® un destornillador. (ForWindows UsersOnly) (SóloparausuariosdeWindows®) Spanish 4 3- Inserte la unidad RD1000 Dell™ PowerVault™ en NOTE: To ensure proper operation and featu
Résumé du contenu de la page N° 12
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Installation de RD1000 PowerVault™ Setting Up
Résumé du contenu de la page N° 13
Japanese RD1000 Turn on the tape drive. Press the power button on the 1- tape drive. The power indicator 2- should light up. SettingUpYour 3- ™ PowerVault RD1000 Czech Dell™ PowerVault™ RD1000 VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and InstallRD1000Software InstalacióndelsoftwareRD1000 French ® Regulatory Information (Bezpe nos
Résumé du contenu de la page N° 14
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Setting Up Your Installation de RD1000 PowerV
Résumé du contenu de la page N° 15
Turn on the tape drive. Press the power button on the tape drive. The power indicator should light up. Simplified Chinese SettingUpYour ™ PowerVault RD1000 RD1000 1- InstallRD1000Software InstalacióndelsoftwareRD1000 2- ® (ForWindows UsersOnly) (SóloparausuariosdeWindows®) 4 3- Dell™ PowerVault™ RD1000 NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do NOTA: Para garantizar una operación adecuada y el buen funcionamiento de S
Résumé du contenu de la page N° 16
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Setting Up Your Installation de RD1000 PowerV
Résumé du contenu de la page N° 17
Turn on the tape drive. Traditional Chinese Press the power button on the tape drive. The power indicator RD1000 should light up. 1- SettingUpYour French 2- ™ Installation du lecteur interne RD1000 (kits clients) PowerVault RD1000 3- Dell™ PowerVault™ RD1000 InstallRD1000Software InstalacióndelsoftwareRD1000 German Traditional Chinese ® (ForWindows UsersOnly) (SóloparausuariosdeWindows®) ( ) 4 RD1000 NOTE: To ensure proper operation and feature s
Résumé du contenu de la page N° 18
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Setting Up Your Installation de RD1000 PowerV
Résumé du contenu de la page N° 19
Korean RD1000 Unit Turn on the tape drive. 1- . Czech Press the power button on the 2- ( VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do tape drive. The power indicator ). innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and should light up. 3- Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)“. SettingUpYour Dell™ PowerVault™ RD1000 ™ PowerVault RD1000 French ATTEN
Résumé du contenu de la page N° 20
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Setting Up Your Installation de RD1000 PowerV
Résumé du contenu de la page N° 1
™ ™
Dell PowerVault RD1000
Getting Started With Your System
™ ™
Dell PowerVault RD1000
Getting Started Guide
™ ™
Dell PowerVault RD1000
Guide de démarrage
™ ™
Dell PowerVault RD1000
Erste Schritte
™ ™
Dell PowerVault RD1000
Manual de inicio
™ ™
Dell PowerVault RD1000
スタート ガイド
™ ™
Dell PowerVault RD1000
开 始 指 南
™ ™
Dell PowerVault RD1000
開 始 指 南
™ ™
Introdução ao seu Sistema
Dell PowerVault RD1000
시작 가이드
Instalační příručka
Erste Schritte mit dem System
Dell™ PowerVault™ RD1000
™ ™
Dell
Résumé du contenu de la page N° 2
Turn on the tape drive. Press the power button on the tape drive. The power indicator should light up. Get Started. 참고, 알림 및 주의 Notes, Notices and Cautions Refer to your host and application software manuals to configure 참고: [참고]는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움이 되는 중요 정보를 나타냅니다. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer the tape drive for use. 알림: [알림]은 하드웨어에 대한 잠재적인 손상 또는 데이터 손실 여부를 나타내며 이러한 문 NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage
Résumé du contenu de la page N° 3
Notes, Notices, and Cautions 참고, 알림 및 주의 NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. 참고: [참고]는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움이 되는 중요 정보를 나타냅니다. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to 알림: [알림]은 하드웨어에 대한 잠재적인 손상 또는 데이터 손실 여부를 나타내며 이러한 문 avoid the problem. 제를 방지하는 방법을 알려줍니다. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. 주의: [주의]는 재산 손실, 상해 또는 사
Résumé du contenu de la page N° 4
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Installation de RD1000 PowerVault™ PowerVault
Résumé du contenu de la page N° 5
Turn on the tape drive. Press the power button on the tape drive. The power indicator should light up. SettingUpYour ™ PowerVault RD1000 InstallRD1000Software InstalacióndelsoftwareRD1000 ® (ForWindows UsersOnly) (SóloparausuariosdeWindows®) 4 NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do NOTA: Para garantizar una operación adecuada y el buen funcionamiento de not skip this step. las características de apoyo del RD1000 siga las siguientes instrucciones. Insert “RD1
Résumé du contenu de la page N° 6
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Installation de RD1000 PowerVault™ Setting Up
Résumé du contenu de la page N° 7
Turn on the tape drive. Press the power button on the French tape drive. The power indicator Installation de l’unité RD1000 dans should light up. un système SettingUpYour ™ 1- Éteignez l’ordinateur. PowerVault RD1000 2- Ouvrez le couvercle de l’ordinateur à l’aide d’un tournevis en cas de besoin. InstallRD1000Software InstalacióndelsoftwareRD1000 3- Insérez l’unité RD1000 Dell™ PowerVault™ dans ® (ForWindows UsersOnly) (SóloparausuariosdeWindows®) une baie vacante jusqu’à ce que la colle
Résumé du contenu de la page N° 8
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Setting Up Your Installation de RD1000 PowerV
Résumé du contenu de la page N° 9
Turn on the tape drive. Press the power button on the German tape drive. The power indicator should light up. Installation Ihres RD1000-Laufwerks SettingUpYour in einem System ™ PowerVault RD1000 1- Schalten Sie den Computer aus. German 2- Öffnen Sie (ggf. unter Zuhilfenahme eines InstallRD1000Software InstalacióndelsoftwareRD1000 Schraubendrehers) das Gehäuse des Computers. Installation Ihres RD1000-Laufwerks ® 3- Schieben Sie das Dell™ PowerVault™ RD10(For 00- Windows UsersOnly) (Sólopa
Résumé du contenu de la page N° 10
Setting Up Your ™ PowerVault RD1000 ™ Setting Up Your PowerVault RD1000 Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de follow the safety instructions in your Product Information Guide. Información. sobre el Producto. Setting Up Your Installation de RD1000 PowerV