Résumé du contenu de la page N° 1
How to... for Internal ReWriters
using Nero 7
EN
Install Guide
DE
Installationsanleitung
FR
Guide d'installation
IT
Guida d'installazione
NL
Installatiegids
ES
Guía de instalación
PT
Guia de Instalação
TR
Kurulum Kılavuzu
PL
Instrukcja montażu
SV
Installationsguide
SC
RU
Инструкция по инсталляции
DK
Installationsvejledning
TC
Résumé du contenu de la page N° 2
EN Contents How to install? 5 Up to date? 15 How to make a video disc? 19 How to make a data or audio disc? 27 How to copy a disc? 31 More info or help needed 34 DE Inhalt Einbau des Laufwerks 5 Sind Sie auf dem neuesten Stand? 15 Erstellen einer Video-Disc 19 Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc 27 Kopieren einer Disc 31 Weitere Informationen oder Hilfe erforderlich 35 FR Table des matières Comment installer? 5 Vos logiciels sont-ils à jour ? 15 Comment créer un disque vidéo ? 19 Comment crée
Résumé du contenu de la page N° 3
ES Índice ¿Cómo instalarlo? 39 ¿Actualizar? 49 ¿Cómo crear DVD de vídeo? 53 ¿Cómo crear un disco de datos o audio? 61 ¿Cómo copiar un disco? 65 Si necesita más información o ayuda 68 PT Índice Como instalar? 39 Atualizado? 49 Como criar um disco de vídeo? 53 Como criar um disco de áudio ou dados? 61 Como copiar um disco? 65 São necessárias mais informações ou ajuda 69 TR İçindekiler Nasıl kurulur? 39 Güncel mi? 49 Video diski nasıl oluşturulur? 53 Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur? 61 B
Résumé du contenu de la page N° 4
SC Содержание RU Как выполнить инсталляцию? 73 Актуализировать? 83 Как создать видеодиск? 87 Как создать диск данных или аудиодиск? 95 Как создать копию диска? 99 Нужна дополнительная информация или помощь 104 Indhold DK Installation 73 Opdatering 83 Sådan laves en videodisc 87 Sådan laves en data- eller lyddisc 95 Sådan kopieres en disc 99 Mere information og hjælp 105 TC Contents EN How to install? 73 Up to date? 83 How to make a video disc? 87 How to make a data or audio disc? 95 How to copy
Résumé du contenu de la page N° 5
How to install? Einbau des Laufwerks Comment installer? Come installare Hoe installeren? EN DE FR Please refer to your PC manual or Weitere Informationen finden Sie im Pour plus d'informations, reportez-vous contact your local dealer for more PC-Handbuch bzw. können Sie bei au mode d’emploi de l'ordinateur ou information. Ihrem Händler erfragen. contactez votre revendeur. IT NL Fare riferimento al manuale del PC o Zie de handleiding bij uw PC of neem contattare il proprio rivenditore locale conta
Résumé du contenu de la page N° 6
EN This can be found in the box: 1 A: Your new drive C: The Nero software disc B: This manual D: 4 screws in a small bag DE Verpackungsinhalt: A: Ein neues Laufwerk C: Die Nero Software-CD B: Dieses Handbuch D: 4 Schrauben in einem kleinen Beutel FR Le coffret d'emballage contient les éléments suivants : A : Votre nouveau lecteur C : Le disque du logiciel Nero B : Ce mode d'emploi D : 4 vis dans un petit sachet IT Contenuto della confezione: A: La nuova unità C: Il disco del software Nero B:
Résumé du contenu de la page N° 7
EN Disconnect the power cable from the PC. 4 DE Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab. FR Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur. IT Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC. NL Trek de netstekker uit de PC. EN Open your computer. You may have to unleash 5 screws which are mostly located at the back of your computer. ➤ See your computer manual for more details. DE Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseit
Résumé du contenu de la page N° 8
EN If you replace a drive, take it out and check 7 which setting it has ("Master" or "Slave"). Remember this setting and go to step 10. DE Wenn Sie ein Laufwerk ersetzen, bauen Sie es aus und überprüfen Sie seine Einstellung ("Master" oder "Slave"). Merken Sie sich diese Einstellung und gehen Sie zu Schritt 10. FR Si vous remplacez un lecteur, sortez-le et vérifiez ses réglages ("Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave")). Notez ces réglages et passez à l'étape 10. IT In caso di sostituzione di u
Résumé du contenu de la page N° 9
EN These are the connections (on the back of 10 your drive) you will have to use for connecting the drive to the computer. DE Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres Laufwerks an den Computer verwenden müssen. FR Ce sont les connecteurs (à l’arrière de votre appareil) que vous devrez utiliser pour raccorder l’unité à l’ordinateur. IT Queste sono le connessioni (sul retro dell'unità) che dovranno essere utilizzate per collegare l'unità al comput
Résumé du contenu de la page N° 10
EN Find the IDE-cable which may look like this 13 example: A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. DE Suchen Sie das IDE-Kabel, das möglicherweise wie in diesem Beispiel aussieht: A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1. FR Identifiez le câble IDE. Celui-ci doit ressembler à celui présenté dans l’illustration : A : Ligne de couleur B : Encoche et trou bouché C : Broche 1 IT Individuare il cavo IDE, che potrebbe mostrare A: Linea colorata. questi segni distintivi:
Résumé du contenu de la page N° 11
EN Connect the IDE cable 15 A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. DE Schließen Sie das IDE-Kabel an. A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1. FR Raccordez le câble IDE A : Ligne de couleur B : Encoche et trou bouché C : Broche 1 IT Collegare il cavo IDE A: Linea colorata. B: Tacca e foro chiuso. C: Piedino 1. NL De IDE-kabel aansluiten A: Gekleurde lijn. B: Nokje plus ontbrekend gat. C: Pin 1. EN Find a free power cable like this example. 16 Please note the ed
Résumé du contenu de la page N° 12
EN Secure the drive with the screws 18 (if possible on both sides). DE Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten). FR Fixez l’appareil à l’aide des vis (si possible des deux côtés). IT Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati). NL Schroef het station vast (zo mogelijk aan beide zijden). EN Put the cover you took off in step 5 back on. 19 DE Setzen Sie die in Schritt 5 abgenommene Abdeckung wieder auf. FR Replacez le capot que vous avez r
Résumé du contenu de la page N° 13
EN Restart your computer. 21 DE Starten Sie Ihren Computer neu. FR Allumez l’ordinateur. IT Riavviare il computer. NL Start uw computer opnieuw op. EN Insert the Nero disc when Windows is loaded. 22 DE Legen Sie die Nero CD ein, wenn Windows geladen ist. FR Insérez le disque Nero une fois que Windows a démarré. IT Inserire il disco Nero dopo il caricamento di Windows. NL Plaats de Nero-disc nadat Windows is gestart. EN Choose "Nero 7 Essentials" and follow the 23 instructions on the screen. When
Résumé du contenu de la page N° 14
14
Résumé du contenu de la page N° 15
Up to date? Sind Sie auf dem neuesten Stand? Vos logiciels sont-ils à jour ? Aggiornamento Up to date? EN Start the Philips Intelligent Agent. 1 ➤ If not available, choose "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". DE Starten Sie den Philips Intelligent Agent. ➤ Wenn er auf dem Desktop nicht zur Verfügung steht, wählen Sie "Start", "(Alle) Programme", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". FR Lancez Philips Intelligent Agent. ➤ S'il n'
Résumé du contenu de la page N° 16
EN Download the updates and install them. 3 DE Laden Sie die Updates herunter und installieren Sie sie. FR Téléchargez les mises à jour et installez-les. IT Effettuare il Download degli aggiornamenti e installarli. NL Download de updates en installeer ze. EN Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 4 Essentials", "Nero ProductSetup". DE Wählen Sie "Start", "(Alle) Programme", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup". FR Sélectionnez "Démarrer", "(Tous les) Programmes", "Nero 7 Essentials", "Ner
Résumé du contenu de la page N° 17
EN Click "OK". 6 DE Klicken Sie auf "OK". FR Cliquez sur "OK". IT Fare clic su "OK". NL Klik op "OK". EN Click "OK". 7 DE Klicken Sie auf "OK". FR Cliquez sur "OK". IT Fare clic su "OK". NL Klik op "OK". EN The Windows Firewall may warn you. 8 Click "Unblock" to allow your Nero to be updated. DE Sie erhalten evtl. eine Warnung von der Windows Firewall. Klicken Sie auf "Sperre deaktivieren", damit sich Nero aktualisieren kann. FR Le pare-feu de Windows affichera peut-être un avertissement. Clique
Résumé du contenu de la page N° 18
EN Nero downloads and updates itself. 9 DE Nero führt den Download und die Aktualisierung selbstständig durch. FR Nero télécharge et se met à jour automatiquement. IT L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed eseguito. NL Nero gaat automatisch downloaden en bijwerken. 18
Résumé du contenu de la page N° 19
How to make a video disc? Erstellen einer Video-Disc Comment créer un disque vidéo ? Guida alla creazione di un video disc Hoe maak ik een video-cd? EN EN Start "Nero StartSmart Essentials". 1 DE Starten Sie "Nero StartSmart Essentials". FR Lancez "Nero StartSmart Essentials". IT Avviare "Nero StartSmart Essentials". NL Start "Nero StartSmart Essentials". 19
Résumé du contenu de la page N° 20
EN Choose "Photo and Video" and "Make your 2 own DVD-Video". DE Wählen Sie "Foto und Video" und "Eigenes DVD-Video erstellen". FR IT Choisissez "Photo et Vidéo" et "Créer votre propre DVD-Vidéo". IT Selezionare "Foto e video" e "Creare il proprio DVD-Video". NL Kies "Foto en video" en "Maak uw eigen DVD-Video". EN If you want to capture video from a camera, 3 connect it to your PC. Otherwise go to step 8. DE Schließen Sie Ihren PC an, wenn Sie Video von einer Kamera aufnehmen möchten. Ansonsten