Résumé du contenu de la page N° 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
W A R N I N G : A risk of fire and electrical shock exists in all
electrical appliances and may cause personal injury or death.
Please follow all safety instructions.
8-Cup Thermal Carafe Coffee
Maker with Digital Clock/Timer
Résumé du contenu de la page N° 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid. See instructions for cleaning. • This appliance is not for use by children. • Close supervision
Résumé du contenu de la page N° 3
• Do not pour liquid other than water and the cleaning solution specified in this manual into the water reservoir. See instructions for cleaning. • Do not attempt to move Coffee Maker containing hot liquids. Allow it to cool completely before moving. • Coffee Maker must be left to cool down for approximately 15 minutes before adding more water. • Do not use appliance for other than intended use. • WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not remove bottom cover. No user serv
Résumé du contenu de la page N° 4
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. ELECTRIC POWER: If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate prop
Résumé du contenu de la page N° 5
Before Brewing Coffee For The First Time CAUTION: To protect against electrical shock, do not immerse the Coffee Maker or allow AC cord to come into contact with water or other liquids. 1. After carefully unpacking from carton, the inside of your Coffee Maker and thermal carafe must be cleaned. 2. Brew 8 cups of fresh water only. Follow the instructions in the Brewing Coffee Section following, but DO NOT ADD COFFEE GROUNDS TO THE PAPER FILTER. 3. When all the water has brewed into the carafe, s
Résumé du contenu de la page N° 6
• To serve, press down on black button and pour. • Store coffee in a cool, dry place. Once coffee has been opened, keep it tightly sealed in the refrigerator to maintain freshness. • For optimum coffee, buy whole beans and grind them finely just before brewing. • Do not re-use coffee grounds since this will greatly impair coffee flavor. • Reheating coffee is not recommended. Coffee is at its peak flavor immediately after brewing. Brewing Coffee In Your Coffee Maker With Digital Clock / Timer
Résumé du contenu de la page N° 7
3. Place coffee grounds in the filter, using one level tablespoon of drip grind coffee for each cup of brewed coffee. 4. Turn the filter basket so that the 2 guides are facing away from you. Firmly replace the removable filter basket by pushing it down into the filter basket cavity in the front of the Coffee Maker. Fold the handle down. Close the Coffee Maker Lid and snap it securely into place. 5. When you replace the thermal carafe onto the base plate, the carafe will snap easily into position
Résumé du contenu de la page N° 8
Setting the Timer 1. While holding the PROGRAM button down, press and hold the HOUR button until the hour display begins to change. The coffee cup icon on the left of the display will flash to indicate you are programming the timer. Continue to press the HOUR button until the correct hour is displayed for the brew time you would like to set, noting that PM is indicated on the left of the display. 2. While holding down the PROGRAM button, press the MIN button in the same way until the desired b
Résumé du contenu de la page N° 9
Auto Pause and Pour Feature • Remove the thermal carafe from the base plate. Always keep the carafe lid on the carafe when pouring the coffee. IMPORTANT: When using the Auto Pause and Pour Feature while the Coffee Maker is still brewing, the thermal carafe must be replaced on the base plate, under the Filter Basket within 20 seconds to prevent the Filter Basket from overflowing. To Brew a Second Pot of Coffee • To brew a second pot of coffee, wait 15 minutes and allow it to cool. Empty used c
Résumé du contenu de la page N° 10
Use and Care For Your Thermal Carafe A damaged thermal carafe may result in possible burns from hot liquid. To avoid breaking a carafe: 1. Discard carafe if damaged in any manner. A chip or crack could result in breakage. 2. Do not use cleaning agents or wire bottle brushes to clean the inside of the thermal carafe. 3. Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or in a microwave. 4. Avoid rough handling and sharp blows. Care and Cleaning 1. Make sure the
Résumé du contenu de la page N° 11
This condition is caused by a build-up of lime and mineral deposits from your water. If the pumping action stops before all the water has been pumped out of the machine, then the appliance requires decalcification. The frequency of decalcification depends on the hardness of water used. The following table gives the suggested decalcification intervals: Suggested Decalcification Interval TYPE OF WATER FREQUENCY OF DECALCIFICATION Soft water every 80 brewing cycles Hard water every 40 brewing cycle
Résumé du contenu de la page N° 12
IMPORTANT NOTICE If any parts are missing or defective, DO NOT return this product. Please call our Customer Service Department for assistance. 800-233-9054 Monday - Friday 9:00 am - 5:00 pm CST Thank You 12
Résumé du contenu de la page N° 13
LIMITED ONE YEAR WARRANTY W a r r a n t y : This Melitta product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product. Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear
Résumé du contenu de la page N° 14
Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone number, a note describing the problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments
Résumé du contenu de la page N° 15
LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS ATTENTION : Tout appareil électrique peut entraîner un risque d’incendie et d’électrocution pouvant occasionner des blessures ou la mort. Veuillez suivre l’ensemble des instructions relatives à la sécurité. Cafetière à pot à café isotherme 8 tasses, à horloge/minuterie n u m é r i q u e s 15
Résumé du contenu de la page N° 16
MISES EN GARDE IMPORTANTES Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, et de blessures pendant l’utilisation de tout appareil électroménager, toujours observer les précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : • Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. • Afin d’éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise, ou la base, dans l’eau ou dans to
Résumé du contenu de la page N° 17
• Ne pas nettoyer le pot à café isotherme avec un nettoyant, un tampon en laine d’acier, ou tout autre matériau abrasif. • S’assurer que les couvercles sont bien en place avant de faire fonctionner l’appareil. • Ne pas retirer le couvercle durant le cycle de filtration du café, sous peine de s’ébouillanter. • Ne pas soulever le couvercle de la cafetière ni le porte-filtre amovible avant que le cycle de filtration du café soit terminé et que toutes les pièces aient refroidi. • Ne rien verser dan
Résumé du contenu de la page N° 18
Autres mises en garde importantes (suite) • NE PAS mettre le pot à café isotherme au micro-ondes. PRECAUTION D’EMPLOI : Afin d’éviter de se blesser durant l’utilisation de la fonction de pause automatique ‘Pause and Pour’, remettre le pot à café isotherme sur la plaque dans les 20 secondes qui suivent durant le processus de filtrage du café. ATTENTION : L'appareil est livré avec un cordon d'alimentation court afin de réduire le risque de blessures liées au fait de se prendre les pieds ou de t
Résumé du contenu de la page N° 19
Utilisation de la cafetière à pot à café isotherme 8 tasses LE PRODUIT ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS TOUJOURS IDENTIQUES. Porte-filtre amovible (PIECE N° 30820B) (PIECE N° 30820) Couvercle de la cafetière Réservoir à eau Indicateur de Support du porte-filtre niveau d’eau (latéral et non illustré) Couvercle du pot à café isotherme uniquement Assemblage de la (PIECE N° 30836B) fonction de pause (PIECE N° 30836W) automatique (PIECE N° 30838B) ‘Pause and Pour’ (PIECE N° 30838W) (PIECE N° 30
Résumé du contenu de la page N° 20
Avant de filtrer du café pour la première fois ATTENTION : Afin de se protéger de tout risque d’électrocution, ne pas immerger la cafetière ou laisser le cordon à alimentation CA entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. 1. Après avoir soigneusement déballé la cafetière de son carton, rincer l’intérieur de l’appareil ainsi que le pot à café isotherme. 2. Faire filtrer 8 tasses d’eau fraîche uniquement. Suivre les instructions données au chapitre intitulé Filtrage du café SANS AJO