Résumé du contenu de la page N° 1
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 1
User Manual /
Manual del Usuario
4 Cup Coffeemaker / Cafetera para 4 Tazas
DR Series / Serie DR
©2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
Mr. Coffee® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
©2005 Sunbeam P
Résumé du contenu de la page N° 2
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 3 Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a IMPORTANT SAFEGUARDS long life and a trouble-free operation for this appliance. Please save these instructions and refer to them for cleaning and care tips. To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical INTRODUCTION appli
Résumé du contenu de la page N° 3
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 5 COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS DIAGRAM OF PA RT S 3 Your new MR. COFFEE® coffeemaker has the following features: 2 1 Dual Water Windows • Brewing Capacity – 4 cups – Glass decanter series 2 Water Reservoir • Brew Basket with Removable Filter Basket – The filter basket lifts out for fast and easy 1 3 Filter Basket Lid cleaning and filling. 4 Pause ’n Serve • Pause ‘n Serve – Can’t wait for the coffee to finish brewing? The Pause ‘n Serve feature 5 Cord S
Résumé du contenu de la page N° 4
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 7 Adding Water and Ground Coffee SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME 1. Lift and open the filter basket lid. For your convenience, you can lift On programmable models DRX4/DRX5 only out the removable filter basket. To Set the Clock: 2. Place a MR. COFFEE® brand 4 cup paper basket-style filter or a 1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will flash on the control panel to MR. COFFEE® permanent filter into the removable filter bas
Résumé du contenu de la page N° 5
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 9 BREWING COFFEE NOW CLEANING AND MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER 1. After completing the steps in the “Adding Water and Coffee” section and with the decanter and the filter basket securely in place, turn the coffeemaker on. Daily Cleaning For Programmable models (DRX4/DRX5): Press the ON Button to begin the brewing Always unplug the coffeemaker and allow to cool before cleaning. cycle. The green indicator light will turn on to signal that the coffeemaker is b
Résumé du contenu de la page N° 6
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 11 Suggested Decalcifying Interval TROUBLESHOOTING YOUR COFFEEMAKER Type of Water Cleaning Frequency Your MR. COFFEE® Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble- Soft Water Every 80 Brew Cycles free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily, please Hard Water Every 40 Brew Cycles review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an Authorized Sunb
Résumé du contenu de la page N° 7
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 13 SERVICE AND MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION Replacement Parts 1-YEAR LIMITED WARRANTY • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE® brand 4 Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively cup basket paper filter or a MR. COFFEE® brand permanent filter. These filters are available at “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product wi
Résumé du contenu de la page N° 8
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 15 Lea atentamente TODAS las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este artefacto. El cuidado y el mantenimiento MEDIDAS DE SEGURIDAD apropiados de este artefacto aseguran una larga vida útil y un funcionamiento sin problemas. Conserve estas instrucciones y consúltelas para obtener consejos sobre la limpieza y el cuidado de la cafetera. IMPORTANTES Al utilizar artefactos eléctricos, a fin de reducir los riesgos de incendio, INTRODUCCIÓN ch
Résumé du contenu de la page N° 9
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 17 DIAGRAMA DE FUNCIONES Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA 3 PIEZAS Su nueva cafetera MR. COFFEE® ofrece las siguientes funciones: 1 Ventanas dobles de agua 2 • Capacidad de preparación – 4 tazas - Modelos con jarra de vidrio 2 Depósito de agua • Recipiente de preparación con portafiltro extraíble – El portafiltro se levanta y se 1 3 Tapa del portafiltro retira para realizar la limpieza y permitir un llenado fácil y rápido. 4 Control de pausa y servir • Control d
Résumé du contenu de la page N° 10
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 19 Cómo agregar agua y café molido CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Y HORA DE 1. Levante y abra la tapa del portafiltro. Para su comodidad, usted PREPARACIÓN DEMORADA puede levantar y quitar el portafiltro retirable. Modelos programables DRX4/DRX5 únicamente 2. Coloque un filtro de papel para 4 tazas marca MR. COFFEE® o un Para configurar el reloj: filtro permanente marca MR. COFFEE® dentro del portafiltro retirable. (Figura 2) 1. Enchufe el cable de alimentación eléc
Résumé du contenu de la page N° 11
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 21 PREPARACIÓN INMEDIATA DE CAFÉ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CAFETERA 1. Luego de completar los pasos en la sección “Cómo agregar agua y café” y con la jarra y Limpieza diaria el portafiltro correctamente colocados, encienda la cafetera. Antes de limpiar la cafetera, desenchúfela y deje que se enfríe. Para modelos programables (DRX4/DRX5): Presione el botón de encendido para comenzar el ciclo de preparación. La luz indicadora de color verde se encenderá p
Résumé du contenu de la page N° 12
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 23 Intervalos de descalcificación sugeridos GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU CAFETERA Tipo de agua Frecuencia de limpieza Agua blanda Cada 80 ciclos de preparación Su cafetera MR. COFFEE® ha sido cuidadosamente diseñada para brindarle muchos años de servicio sin problemas. En el caso poco probable de que su nueva cafetera no funcione Agua dura Cada 40 ciclos de preparación satisfactoriamente, lea los posibles problemas que se enumeran a continuación y
Résumé du contenu de la page N° 13
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 25 SERVICIO Y MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE GARANTÍA Piezas de repuesto GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO • Filtros de café - Para preparar un café más sabroso, recomendamos el uso de filtros de papel Sunbeam Products, Inc. o, si se encuentra en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (en marca MR. COFFEE® para 4 tazas, o filtros permanentes marca MR. COFFEE®. Estos filtros forma conjunta, “Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha
Résumé du contenu de la page N° 14
DRseries_IM 12/1/04 10:27 AM Page 27 Notes Notes