Résumé du contenu de la page N° 1
CV_KH1098_E2690_LB3.qxd 06.03.2008 11:19 Uhr Seite 1
3
COFFEE MACHINE
KH 1098
COFFEE MACHINE
Operating instructions
KAHVINKEITIN
Käyttöohje
KAFFEBRYGGARE
Bruksanvisning
KAFFEMASKINE
Betjeningsvejledning
KAFFETRAKTER
Bruksanvisning
Μ ΜΗ ΗΧ ΧΑ ΑΝ ΝΗ Η Κ ΚΑ ΑΦ ΦΕ Ε
Οδηγίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KAFFEEMASCHINE
ID-Nr.: KH1098-12/07-V4
Bedienungsanleitung
Résumé du contenu de la page N° 2
CV_KH1098_E2690_LB3.qxd 06.03.2008 11:19 Uhr Seite 4 KH 1098 q w 1( e l r k j y u t h g f d a o i s
Résumé du contenu de la page N° 3
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 1 CONTENT PAGE Safety information 2 Technical data 2 Items supplied 3 Correct Usage 3 Appliance description 3 Preparation 3 Before the First Use 3 Setting the Time 3 Making coffee 4 Coffee servings 4 Timer-Function 4 Cleaning 5 Removing scale 6 Storage 6 Troubleshooting 6 Disposal 7 Warranty and Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later referen
Résumé du contenu de la page N° 4
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 2 COFFEE MACHINE Risk of personal injury! KH 1098 • NEVER use the glass jug in a microwave oven. • Lay the power cable in such a way that no one can tread on or trip over it. Safety information • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences Danger of electric shock! in experience and/or knowledge unless they are • Connect the appliance
Résumé du contenu de la page N° 5
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 3 Items supplied Preparation • Coffee Maker • Remove all packaging material from the appliance • Glass jug and the accessories. • Measuring spoon • Clean the appliance and all accessories (see • Operating Instructions chapter "Cleaning"). Before taking the appliance into use check to ensure • Place the coffee maker on a level and slip-free that all of the items listed have been supplied and surface. that there are no visible signs of damage. • Op
Résumé du contenu de la page N° 6
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 4 Making coffee Risk of scalding! • Open the lid . w After the brewing process the coffee machine must • Using the measuring spoon, place coffee powder first cool down, for at least 10 minutes, before you (coarse to medium ground) into the filter . start another brew. If you do not, there is a risk of q being scalded by escaping steam! A level measuring spoon of coffee approximates to ca. 6 gr of coffee powder. N No ot te e: : Coffee servings Sho
Résumé du contenu de la page N° 7
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 5 • Press the button PROG twice, so that TIMER N No ot te e: : a appears in the display . Programme in the t Clean the Filter immediately after use. If left until q desired start time with the button HOUR and o later, it will be more difficult to clean. the button MIN (see chapter "Setting the Time"). i • When the desired start time has been entered in, If coffee powder or something similar has deposited press the button PROG once more. The start
Résumé du contenu de la page N° 8
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 6 Removing scale The brewing process does not start at the desired time: Scale removal is already necessary after ca. • The timer is not activated. To activate the timer, 30 brewing processes with hard water, after press twice on the button ON/AUTO/OFF . s ca. 60 brewing processes with soft water. • The time is not correctly programmed. Check the Use only scale removal products that are suitable time entered and, if necessary, re-programme it. f
Résumé du contenu de la page N° 9
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 7 Disposal DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Do not dispose of the appliance in your Oxford Street normal domestic waste. Bilston WV14 7EG Dispose of the appliance through an approved Tel.: 0870/787-6177 disposal centre or at your community waste facility. Fax: 0870/787-6168 Observe the currently applicable regulations. e-mail: support.uk@kompernass.com In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Irish Connection Harb
Résumé du contenu de la page N° 10
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 8 - 8 -
Résumé du contenu de la page N° 11
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 9 SISÄLLYSLUETTELO SIVU Turvaohjeet 10 Tekniset tiedot 10 Toimituslaajuus 11 Määräystenmukainen käyttö 11 Laitteen kuvaus 11 Esivalmistelut 11 Ennen ensimmäistä käyttöä 11 Kellonajan asettaminen 11 Kahvin valmistaminen 12 Kahvin ottaminen 12 Ajastintoiminto 12 Puhdistus 13 Kalkinpoisto 14 Säilytys 14 Vianetsintä 14 Hävittäminen 15 Takuu ja huolto 15 Maahantuoja 15 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudel
Résumé du contenu de la page N° 12
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 10 KAHVINKEITIN Loukkaantumisvaara! KH 1098 • Älä koskaan käytä laitteen lasikannua mikroaal- touunissa. • Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei voi Turvaohjeet astua tai ettei siihen voi kompastua. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, Sähköiskun aiheuttama vaara! fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen • Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti
Résumé du contenu de la page N° 13
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 11 Toimituslaajuus Esivalmistelut • Kahvinkeitin • Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta ja • Lasikannu lisäosista. • Mittalusikka • Puhdista laite ja kaikki lisäosat (katso luku Puhdistus). • Käyttöohje • Aseta kahvinkeitin tasaiselle ja liukumattomalle Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys pinnalle. ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta. • Avaa kansi . w • Aseta suodatinkori laitteeseen niin, että kahva 1( O Oh
Résumé du contenu de la page N° 14
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 12 Kahvin valmistaminen Kahvin ottaminen • Avaa kansi . Voit täyttää kahvin tällä kahvinkeittimellä mukiin w • Täytä mittalusikalla kahvijauhetta (karkeasta kes- yhdellä kädellä: kikarkeaan jauhettua) suodattimeen . Tällöin • Jos lasikannussa on kahvia , paina ja pidä q l tasainen mittalusikallinen vastaa n. 6 g kahvijau- kahvimukiasi kahvipainiketta vasten. Kahvi d hetta. valuu mukiin. • Heti, kun muki on täynnä, vedä muki pois kahvi- O Oh hjje
Résumé du contenu de la page N° 15
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 13 • Paina painiketta PROG kahdesti niin, että O Oh hjje e: : a näyttöön ilmestyy TIMER. Aseta haluttu aloi- t Puhdista suodatin heti käytön jälkeen, sillä suo- q tusaika painikkeella HOUR ja painikkeella o datin on vaikea puhdistaa jälkikäteen. MIN (katso luku "Kellonajan asettaminen"). i • Kun haluttu aloitusaika on asetettu, paina paini- Jos lasikannun kahvisiivilään on kertynyt kahvi- l ketta PROG vielä kerran. Aloitusaika on nyt jauhetta tai
Résumé du contenu de la page N° 16
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 14 Kalkinpoisto Vianetsintä Veden ollessa erittäin kovaa on kalkinpoisto välttä- Kahvinkeitin ei toimi: mätöntä jo n. 30 käyttökerran jälkeen, pehmeämmällä • Verkkopistoke ei ole pistorasiassa. Liitä laite vedellä noin 60 käyttökerran jälkeen. sähköverkkoon. Käytä ainoastaan kahvinkeittimille soveltuvaa Työnnä verkkopistoke verkkopistorasiaan. kalkinpoistoainetta ja noudata käyttöohjetta. • Pistorasia on rikki. Kokeile toista pistorasiaa. Näin
Résumé du contenu de la page N° 17
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 15 Hävittäminen Maahantuoja KOMPERNASS GMBH Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen BURGSTRASSE 21 mukana. 44867 BOCHUM, SAKSA Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai www.kompernass.com kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitok- seen. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöys- tävällisellä tavalla. Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopä
Résumé du contenu de la page N° 18
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 16 - 16 -
Résumé du contenu de la page N° 19
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 17 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Säkerhetsanvisningar 18 Tekniska data 19 Leveransens omfattning 19 Föreskriven användning 19 Beskrivning 19 Förberedelser 19 Före första användningen 19 Ställa klockan 20 Brygga kaffe 20 Hälla upp kaffe 20 Timerfunktion 21 Rengöring 21 Avkalkning 22 Förvaring 22 Åtgärda fel 22 Kassering 23 Garanti och service 23 Importör 23 Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om d
Résumé du contenu de la page N° 20
IB_KH1098_E2690_LB3 06.03.2008 11:05 Uhr Seite 18 KAFFEBRYGGARE • Använd inga förlängningskablar. Vid nödsituationer KH 1098 måste det gå snabbt att dra ut kontakten. Risk för personskador! Säkerhetsanvisningar • Sätt aldrig glaskannan i mikrovågsugnen. • Lägg kabeln så att ingen kan trampa på eller snubbla över den. Risk för elektrisk chock! • Den här apparaten ska inte användas av personer • Apparaten får endast anslutas till ett godkänt (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk och