Résumé du contenu de la page N° 1
l l
l l l l l
Operating Instructions Model NB0030
Manual Instrucciones Modelo NB0030
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Notas
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
Brad Nailer
Danger indicates
Table Of Contents Model NB0030
an immin
Résumé du contenu de la page N° 2
l l l l l l l l l l l l l l l l Operating Instructions Manual de Instrucciones Modelo NB0030 Model NB0030 Protect your eyes and Do not drive a nailer if you feel pain in hands or ears. Wear Z87 safety nail on top of arms. glasses, with side other nails. Always check shields. Wear hearing The nail could that the Work Garantía Limitada protection. Employers glance and Contact Element 1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Produ
Résumé du contenu de la page N° 3
Manual de Instrucciones Operating Instructions Modelo NB0030 Model NB0030 Clavos RECOMMENDED HOOKUP Operating The Nailer Sequential Trip Safety Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar Mechanism The illustration below shows the Read this manual and understand un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667 recommended hookup for the nailer. all
Résumé du contenu de la page N° 4
Manual de Instrucciones Operating Instructions Modelo NB0030 Model NB0030 CHECKING THE WORK CONTACT COMO CHEQUEAR EL ELEMENTO DE 3. Coloque una Remove nose plate, spacer and Contacto de Trabajo para dejar 3. Insert a stick of serie de clavos ELEMENT (WCE) (Continued) CONTACTO (CONT.) expuesto el sujetador atascado. Work Contact Element (WCE) to Campbell Campbell Hausfeld 4. Vuelva a instalar el conjunto de la expose jammed fastener. Hausfeld nails or o equivalentes 1. Disconnect the boca en el
Résumé du contenu de la page N° 5
Manual de Instrucciones Operating Instructions Modelo NB0030 Model NB0030 CONEXION RECOMENDADA Fasteners Cómo Usar la Clavadora Mecanismo de Seguridad del La ilustración de abajo le muestra la The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer ser- Lea este manual y comprenda Disparo Secuencial conexión recomendada para la vice at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. todas las medidas
Résumé du contenu de la page N° 6
l l l l l l l l l l l l l l l l Operating Instructions Manual de Instrucciones Model NB0030 Modelo NB0030 No clave un Siempre revise Protéjase la vista y clavo encima que el Elemento los oídos. Use anteo- de otro. El de Contacto de jos de seguridad Z87, clavo podría Trabajo esté fun- con protección lateral saltar y oca- cionando correc- Limited Warranty y tápese los oidos sionarle la tamente. Puede adecuadamente. Los patrones y los muerte o heridas graves. que se clave un usuarios son responsa
Résumé du contenu de la page N° 7
l l l l l l l l l l l l l l l Manual de Instrucciones Modelo NB0030 Instructions D’Utilisation Modèle NB0030 Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en Si’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no segu
Résumé du contenu de la page N° 8
l l l l l l l l l l l l l l l l Operating Instructions Manual de Instrucciones Model NB0030 Modelo NB0030 No clave un Siempre revise Protéjase la vista y clavo encima que el Elemento los oídos. Use anteo- de otro. El de Contacto de jos de seguridad Z87, clavo podría Trabajo esté fun- con protección lateral saltar y oca- cionando correc- Limited Warranty y tápese los oidos sionarle la tamente. Puede adecuadamente. Los patrones y los muerte o heridas graves. que se clave un usuarios son responsa
Résumé du contenu de la page N° 9
Manual de Instrucciones Operating Instructions Modelo NB0030 Model NB0030 CONEXION RECOMENDADA Fasteners Cómo Usar la Clavadora Mecanismo de Seguridad del La ilustración de abajo le muestra la The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer ser- Lea este manual y comprenda Disparo Secuencial conexión recomendada para la vice at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. todas las medidas
Résumé du contenu de la page N° 10
Manual de Instrucciones Operating Instructions Modelo NB0030 Model NB0030 CHECKING THE WORK CONTACT COMO CHEQUEAR EL ELEMENTO DE 3. Coloque una Remove nose plate, spacer and Contacto de Trabajo para dejar 3. Insert a stick of serie de clavos ELEMENT (WCE) (Continued) CONTACTO (CONT.) expuesto el sujetador atascado. Work Contact Element (WCE) to Campbell Campbell Hausfeld 4. Vuelva a instalar el conjunto de la expose jammed fastener. Hausfeld nails or o equivalentes 1. Disconnect the boca en el
Résumé du contenu de la page N° 11
Manual de Instrucciones Operating Instructions Modelo NB0030 Model NB0030 Clavos RECOMMENDED HOOKUP Operating The Nailer Sequential Trip Safety Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar Mechanism The illustration below shows the Read this manual and understand un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667 recommended hookup for the nailer. all
Résumé du contenu de la page N° 12
l l l l l l l l l l l l l l l l Operating Instructions Manual de Instrucciones Modelo NB0030 Model NB0030 Protect your eyes and Do not drive a nailer if you feel pain in hands or ears. Wear Z87 safety nail on top of arms. glasses, with side other nails. Always check shields. Wear hearing The nail could that the Work Garantía Limitada protection. Employers glance and Contact Element 1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Produ
Résumé du contenu de la page N° 13
l l l l l l l l l l l l l l l Manual de Instrucciones Modelo NB0030 Instructions D’Utilisation Modèle NB0030 Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en Si’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no segu
Résumé du contenu de la page N° 14
l l l l l l l l l l l l l l l Instructions D’Utilisation Instructions D’Utilisation Modèle NB0030 Modèle NB0030 correctement et cela pourrait Ne pas utiliser un d’avertissement ! Notes WARNING entraîner des blessures. (Voir clapet ni autre raccord situés sur le qui permet que l’air chargeur et corps “Vérification du mécanisme de reste dans la cloueuse. de la cloueuse ne déclenchement par contact”). Cela peut entraîner sont pas lisables. Pour éviter l’expulsion d’une attache, des blessures graves
Résumé du contenu de la page N° 15
Instructions D’Utilisation Instructions D’Utilisation Modèle NB0030 Modèle NB0030 La sur- 2. Un graisseur peut être FONCTIONNEMENT D’UNE CLOUEUSE ! AVIS face de utilisé pour fournir la À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL travail peut être endommagée par le circulation d’huile à 1. Relâcher la graissage excessif. Le graissage correct travers la cloueuse. gâchette et poser Garantie Limitée est la responsabilité de l’utilisateur. Un filtre peut être la buse de l’ap- Manque de graisser la cloueuse correcte-
Résumé du contenu de la page N° 16
Instructions D’Utilisation Instructions D’Utilisation Modèle NB0030 Modèle NB0030 VÉRIFIER LE MÉCANISME DE CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE cette précaution n’est pas prise, l’é- Attaches DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT (WCE) LA CLOUEUSE jection accidentelle de clous peut se Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver (CONT.) 1. Toujours brancher l’outil à la produire lorsque l’on démonte le n’inporte quel pièce, composer 1-800-5
Résumé du contenu de la page N° 17
Instructions D’Utilisation Instructions D’Utilisation Modèle NB0030 Modèle NB0030 VÉRIFIER LE MÉCANISME DE CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE cette précaution n’est pas prise, l’é- Attaches DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT (WCE) LA CLOUEUSE jection accidentelle de clous peut se Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver (CONT.) 1. Toujours brancher l’outil à la produire lorsque l’on démonte le n’inporte quel pièce, composer 1-800-5
Résumé du contenu de la page N° 18
Instructions D’Utilisation Instructions D’Utilisation Modèle NB0030 Modèle NB0030 La sur- 2. Un graisseur peut être FONCTIONNEMENT D’UNE CLOUEUSE ! AVIS face de utilisé pour fournir la À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL travail peut être endommagée par le circulation d’huile à 1. Relâcher la graissage excessif. Le graissage correct travers la cloueuse. gâchette et poser Garantie Limitée est la responsabilité de l’utilisateur. Un filtre peut être la buse de l’ap- Manque de graisser la cloueuse correcte-