Résumé du contenu de la page N° 1
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 5:01 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
®
product online! BrewStation
40-Cup Urn
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
Percolateur 40 tasses
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
Cafetera para 40 Tazas
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Que
Résumé du contenu de la page N° 2
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not use outdoors. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 10. Always attach plug to appliance first; then plug cord into the wall 3. To protect against fire, electric shock, and injury to persons, d
Résumé du contenu de la page N° 3
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 3 Parts and Features Coffee Tank Seal/Filter Assembly Lid Figure 1 Locking Tabs Coffee Basket (located inside tank) Handles Tank Figure 2 Stem Assembly Coffee Tank Seal/ Filter Assembly Heat Well (see inset) Coffee Dispensing Bar Base (removable for cleaning) Ready Indicator Light 3
Résumé du contenu de la page N° 4
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 4 Before First Use: Clean the urn by following the steps in “How To Clean.” NOTE: For best results, always use cold, fresh tap water. How to Make Coffee 1 2 3 4 Remove lid, coffee basket, and Fill urn to desired water level. You OPTIONAL: Place a flattened, Wet coffee basket (to help keep must brew a minimum of 10 cups. stem assembly. small particles of ground coffee paper filter in coffee basket. Do not fill urn above fill line. from siftin
Résumé du contenu de la page N° 5
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 5 How to Make Coffee (cont.) 6 7 8 9 When brewing is complete, percolation Do not spill coffee grounds in stem Replace lid. NOTICE: To avoid damage, do not assembly. plug in when there is no liquid inside. stops and ready indicator light changes from red to green. Coffee is ready to serve. NOTES: To reheat coffee , remove coffee basket Urn will automatically switch to Keep and stem assembly. Lock lid in place Warm and maintain fresh, hot cof
Résumé du contenu de la page N° 6
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 6 Electrical Shock Hazard. Do not immerse the base or tank in water. w WARNING How to Clean Periodically clean coffee urn with water and white vinegar solution. See “How to Clean Mineral Deposits and Buildup.” 1 2 3 4 Unplug unit completely. Remove stem assembly, coffee basket, Clean inside of coffee urn with NOTICE: To avoid damage to the and lid. WARNING! Burn Hazard. The warm, soapy water. urn, do not use abrasive cleaners or metal urn pa
Résumé du contenu de la page N° 7
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 7 Clean urn every 15 to 20 cycles to remove mineral deposits and buildup, or more frequently if using hard water. How to Clean Mineral Deposits and Buildup 1 2 3 4 Remove coffee basket and lid. Plug in and let percolate one After one cycle, let sit 15 minutes. For best results, drain liquid from urn using coffee dispensing bar. This will clean both the urn and the Pour equal parts water and white cycle. vinegar into urn. tank/seal filter ass
Résumé du contenu de la page N° 8
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee leaks from dispenser. � Residue trapped in coffee tank dispensing mechanism under coffee tank seal/ filter assembly. See “How to Clean.” � Remove tank seal/filter assembly for cleaning. � Make sure tank seal/filter assembly is tight. Coffee not brewing/ � Mineral deposits have built up. Clean the urn following instructions in “How to Clean.” coffee stops brewing/ � Water tank is empty. unit wil
Résumé du contenu de la page N° 9
840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be d
Résumé du contenu de la page N° 10
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 10 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les 10. Toujours brancher le cordon au percolateur en premier
Résumé du contenu de la page N° 11
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 11 Pièces et caractéristiques Assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du filtre Couvercle Figure 1 Languettes de verrouillage Plateau à café (situé à l’intérieur Poignées du réservoir) Réservoir Figure 2 Assemblage de tige Assemblage du joint d’étanchéité du réser- Cuvette voir et du filtre (voir le médaillon) Barre de distribution Base de café (amovible pour Témoin lumineux le nettoyage) « PRÊT » 11
Résumé du contenu de la page N° 12
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 12 Lors de la première utilisation : Nettoyer le percolateur en suivant les étapes des « Nettoyage » . Préparation du café NOTE : Pour des résultats optimaux, toujours utiliser une eau de robinet propre et froide. 1 2 3 4 Retirer le couvercle, le plateau à Remplir le percolateur au niveau FACULTATIF : Déposer un filtre Mouiller le plateau (ceci a pour désiré. Vous devez infuser un mini- café et la tige. but de maintenir les petites partic-
Résumé du contenu de la page N° 13
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 13 Préparation du café (suite) 6 7 8 9 Lorsque le cycle d’infusion est complété, Éviter de verser les grains de café dans Replacer le couvercle. AVIS : Pour éviter les dommages, ne le cycle du percolateur s’arrête et le l’assemblage de tige. pas brancher le percolateur lorsqu’il n’y témoin lumineux passe du rouge au vert. a pas de liquide à l’intérieur. Le café est prêt à servir. � Pour réchauffer le café, retirer le plateau NOTES : et la ti
Résumé du contenu de la page N° 14
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 14 Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base ou le réservoir dans l’eau. w AVERTISSEMENT! Nettoyage Nettoyer périodiquement le percolateur avec une solution d’eau et de vinaigre blanc. Voir « Nettoyage des dépôts minéraux et des accumulations ». 1 2 3 4 Débrancher complètement Retirer l’assemblage de tige, le panier à Nettoyer l’intérieur du percolateur AVIS : Pour éviter d’endommager le café et le couvercle. AVERTISSEMENT! avec de l’
Résumé du contenu de la page N° 15
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 15 Nettoyer le percolateur après 15 à 20 ou cycles pour retirer les dépôts de minéraux Nettoyage des dépôts minéraux et des accumulations et les accumulations, ou plus fréquemment si l’eau utilisée renferme du calcaire. 1 2 3 4 Retirer le plateau à café et le couvercle. Brancher le percolateur et faire un cycle Lorsqu’un cycle est terminé, laisser reposer 15 minutes. Pour des résultats optimaux, Verser une quantité équivalente d’eau et vider
Résumé du contenu de la page N° 16
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 16 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Égouttement de café � Résidus de café emprisonnés dans le mécanisme de distribution sous l’assemblage du du distributeur. joint d’étanchéité du réservoir et du filtre. Voir « Nettoyage » . � Retirer l’assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du filtre et nettoyer le tout. � S’assurer que l’assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du filtre est fixé fermement. Le café n’infuse pas/l’infusion
Résumé du contenu de la page N° 17
840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
Résumé du contenu de la page N° 18
840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc- trica, y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No se use en exteriores. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el 11. Siempre conecte el enchufe al aparato primero; luego enchufe el del producto. cabl
Résumé du contenu de la page N° 19
840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 19 Partes y Características Sello del Tanque de Café/ Conjunto de Filtro Tapa Figura 1 Lengüetas de Bloqueo Canastilla de Café (localizado dentro Manijas del tanque) Tanque Figura 2 Ensamble de Bastón Sello del Tanque de Café/Conjunto de Filtro Foso de Calor (vea inserto) Barra de Dispensador Base de Café (removible para limpieza) Luz Indicadora de Preparado 19
Résumé du contenu de la page N° 20
840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 20 Antes del Primer Uso: Limpie la urna siguiendo los pasos en “Limpieza”. NOTA: Para mejores resultados, siempre use agua fría de la llave. Cómo Hacer Café 1 2 3 4 Remueva la tapa, canastilla de Llene la urna al nivel de agua OPCIONAL: Coloque un filtro de Canastilla húmeda de café (para deseado. Debe de preparar un café, y conjunto del vástago. ayudar a mantener las partículas papel plano en la canastilla de mínimo de 10 tazas. No llene la