Résumé du contenu de la page N° 1
STEAMER MODULE
USE & CARE INFORMATION
MÓDULO DE VAPORIZADOR GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CUIT VAPEUR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MODULO PER LA COTTURA A VAPORE
INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE
Résumé du contenu de la page N° 2
ENGLISH Introducing the Wolf Steamer Module 5 Safety Instructions and Precautions 6 Wolf Steamer Module Features 8 Wolf Steamer Module Use & Care 9 Wolf Troubleshooting Guide 16 Wolf Service Information 17 ESPÃNOL Presentación del módulo de vaporizador de Wolf 19 Precauciones e instrucciones de seguridad 20 Características del módulo de vaporizador de Wolf 22 Uso y mantenimiento del módulo de vaporizador de Wolf 23 Guía de localización y solución de problemas de Wolf 30 Información de mante
Résumé du contenu de la page N° 3
As you read this Use & Care Information, take particular note of the CAUTION and WARNING symbols when they appear. This information is important for safe and efficient use of the Wolf equipment. signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions. states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed. In addition, this Use & Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especial
Résumé du contenu de la page N° 4
INTRODUCING THE WOLF STEAMER MODULE THANK YOU Your purchase of a Wolf electric steamer If service is necessary, refer to the model and module attests to the importance you place serial number of the steamer module. Both upon the quality and performance of your numbers are listed on the product rating plate cooking equipment. We understand this located on the underside of the module. Refer importance and have designed and built your to the illustration below. CONTACT cooktop module with quality m
Résumé du contenu de la page N° 5
SAFETY INSTRUCTIONS AND PREC AUTIONS WHAT TO DO IMPORTANT NOTE: Read all instructions before using this To eliminate the risk of burns or appliance. fire when reaching over heated surface units, cabinet storage Read this Use & Care Information space located above the surface carefully before using your new units should be avoided. If steamer module to reduce the risk of cabinet storage is to be provided, fire, electric shock or injury to the risk can be reduced by persons. installing a ventilati
Résumé du contenu de la page N° 6
WHAT NOT TO DO Do not repair or replace any part Children should not be left alone or of the steamer module unless unattended in an area where the specifically recommended in litera- steamer module is being used. ture accompanying this appliance. Never allow them to sit, stand or All service is to be referred to a Wolf play on or around the steamer at authorized service center. any time. Do not store items of interest to children around or below Do not line the steamer module the steamer. with
Résumé du contenu de la page N° 7
WOLF STEAMER MODULE FEATURES STEAMER MODULE FEATURES Integrated design allows for use with Can function as a slow cooker for 8–10 multiple modules or cooktop units hours Stainless steel top construction with classic Reversible domed glass lid for easy storage stainless steel finish Independent digital timer Hidden 2600-watt heating element Model ICBIS15/S Digital temperature readout and preheat Illuminated electronic touch controls with indicator graduated control lighting Child safety lock mode
Résumé du contenu de la page N° 8
WOLF STEAMER MODULE USE & CARE STEAMER MODULE VENTILATION OPTIONS The Wolf electric steamer module allows IMPORTANT NOTE: It is recommended that steam to surround the food that is being you operate the Wolf electric steamer module cooked to prevent a loss of nutrients. with either a Wolf cooktop or Pro ventilation Steaming also allows food to retain its shape, hood or hood liner. Contact your Wolf dealer color and aroma. for details. ACCESSORIES The Wolf steamer module has an electronic Cooktop
Résumé du contenu de la page N° 9
WOLF STEAMER MODULE USE & CARE STEAMER MODULE OPERATION MODES OF OPERATION BEFORE USING FOR THE FIRST TIME LOCK MODE Clean your steamer module thoroughly with In Lock mode, all touch pad operations on hot water and a mild detergent. Rinse and dry the control panel are disabled and the heating with a soft cloth. This removes any residual oil element is deenergized. A steady glowing light and grease left on the surface from the manu- in the touch pad indicates that the unit facturing process. is l
Résumé du contenu de la page N° 10
WOLF STEAMER MODULE USE & CARE STEAMER MODULE OPERATION SETTING CONTROLS To change the power level setting once the unit is activated and the bar graph lights are The control panel of your electric steamer no longer blinking: module is illuminated and features touch Touch the ”+” symbol to increase the controls with graduated control lighting and temperature set point. temperature display. Refer to the illustrations below. Touch the ”–” symbol to decrease the temperature set point. To activate t
Résumé du contenu de la page N° 11
WOLF STEAMER MODULE USE & CARE AUTOMATIC DRAIN OPERATION TIMER OPERATION IMPORTANT NOTE: The steamer module The control panel of the steamer module has must be installed with a drain connection and an independent 99-minute timer. Refer to the access to the drain through the base cabinet. illustration below. This function can be used with or without the unit in operation. However, The touch pad operation is functional the steamer must not be in Lock mode. only while the unit is in Idle mode. The
Résumé du contenu de la page N° 12
WOLF STEAMER MODULE USE & CARE WATER LEVEL SAFETY FEATURE WATER LOW IN STEAMER BASIN NO WATER IN STEAMER BASIN During extended use, water in the steamer If there is no water in the steamer basin and basin may boil off to a level that could damage the steamer module is turned on, the unit will the unit. If this occurs, the unit will beep three beep three times, the light in the ”key” touch times, the light in the ”key” touch pad will pad will flash and the word “Lo” will appear in flash and the w
Résumé du contenu de la page N° 13
WOLF STEAMER MODULE USE & CARE STEAMING OPERATION STEAMING TIPS 1) Fill the steamer basin with water or soup The steamer module can be used with stock until level with the minimum water either the solid or perforated insert pan. level line. Always preheat the steamer module except 2) Cover the steamer basin with the glass lid when slow cooking. to speed the heating process. It is recommended that you keep the 3) Touch to turn the unit on. domed glass lid on the steamer module during cooking tim
Résumé du contenu de la page N° 14
WOLF STEAMER MODULE USE & CARE CARE RECOMMENDATIONS COMPONENT CARE RECOMMENDATION Domed Glass Lid CAUTION: Make sure the steamer module is off and all surfaces are cool Glass before cleaning any part of the unit. The reversible domed glass lid can be placed in the dishwasher or cleaned with warm soapy water, then rinsed and thoroughly dried. Steamer Module Exterior Cleaning: Use a soft, nonabrasive stainless steel cleaner like Signa- Frame ture Polish and apply with a soft lint-free cloth. To br
Résumé du contenu de la page N° 15
WOLF TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Nothing works Steamer module is not Have electrician verify that connected to proper electrical proper voltage is being applied circuit. to steamer module. Fuse is blown or circuit Have electrician replace fuse or breaker is tripped. reset circuit breaker. No electricity supplied to Have electrician check house steamer module. power supply. Steamer module is in Unlock the control panel Lock mode. (see page 8). ”
Résumé du contenu de la page N° 16
WOLF SERVICE INFORMATION SERVICE INFORMATION When requesting information, literature, BEFORE CALLING FOR SERVICE replacement parts or service, always refer to Before calling your Wolf dealer or regional the model and serial number of your steamer distributor, refer to the Troubleshooting Guide module. Both numbers are listed on the on page 16. Check the household fuse or product rating plate located on the underside circuit breaker to see if it has been blown or CONTACT of the module. Refer to t
Résumé du contenu de la page N° 17
Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento, deberá prestar especial atención cuando aparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y AVISO. Esta información es importante para utilizar de forma segura y eficaz el equipo de Wolf. indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones. indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones advertid
Résumé du contenu de la page N° 18
PRESENTACIÓN DEL MÓDULO DE VAPORIZADOR DE WOLF GRACIAS La compra de un módulo de vaporizador Cuando necesite solicitar asistencia técnica, eléctrico de Wolf confirma la importancia que debe proporcionar la referencia del modelo usted da a la calidad y al rendimiento de su y el número de serie del módulo de vapor- equipo de cocina. Entendemos esta importan- izador. Esta información se muestra en la placa cia y hemos diseñado y creado el módulo de de datos de voltaje del producto situada en la IN
Résumé du contenu de la page N° 19
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUÉ DEBE HACER NOTA IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de utilizar Para eliminar el riesgo de este aparato. sufrir quemaduras o de que se produzca un incendio al tocar Lea con detenimiento esta guía superficies calientes, debe evitar de uso y mantenimiento antes que haya armarios situados por de utilizar el nuevo módulo de encima de las unidades. Si va vaporizador para reducir el riesgo a colocar armarios, el riesgo se de que se produzca un
Résumé du contenu de la page N° 20
QUÉ NO DEBE HACER No repare ni cambie ninguna pieza No debe dejar a los niños solos o del módulo de vaporizador a menos descuidados en un área en la que que se recomiende específicamente se esté utilizando un módulo de en los documentos que se proporcio- vaporizador. No permita que los nan con este aparato. Todas las niños se sienten, estén de pie ni tareas de mantenimiento deben ser jueguen en o alrededor del vapor- realizadas por un centro de asistencia izador en ningún momento. No técnica a