Instruction d'utilisation Schumacher XI41DU

Instruction d'utilisation pour le dispositif Schumacher XI41DU

Dispositif: Schumacher XI41DU
Catégorie: Pile maritime
Fabricant: Schumacher
Dimension: 0.68 MB
Date d'addition: 1/10/2014
Nombre des pages: 30
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Schumacher XI41DU. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Schumacher XI41DU.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Schumacher XI41DU directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Schumacher XI41DU en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Schumacher XI41DU sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Schumacher XI41DU Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Schumacher XI41DU - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Schumacher XI41DU. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Models / Modelos: XI41DU, XI50DU & XI75DU
Power Inverter
Convertidor de Energía
Converts 12V DC Battery Power
to 120V AC Household Power
Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC
a 120V de CA de Energía Doméstica
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS
P

Résumé du contenu de la page N° 2

IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word, a message and an icon. The signal word indicates the level of the hazard in a situation. Indicates an imminen

Résumé du contenu de la page N° 3

1.4 Do not place the inverter in areas such as battery compartments or engine compartments where fumes or gases may accumulate. 1.5 Keep the inverter dry. 1.6 DO NOT allow the inverter to come into contact with rain or moisture. 1.7 DO NOT operate the inverter if you, the inverter, the device being operated or any other surfaces that may come into contact with any power source are wet. Water and many other liquids can con- duct electricity, which may lead to serious injury or death. 1.8 Do no

Résumé du contenu de la page N° 4

whether the device you want to use is compatible with a modified sine wave. To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage). To calculate the starting load: Starting Load = 2 x WATTS. In general, the start up load of the device or power tool determines whether your inverter has the capability to power it. To calculate the continuous load: Continuous Load = AMPS x 120 (AC Voltage). Always run a test to establish whether the inverter will operate a particular piece of equipment or

Résumé du contenu de la page N° 5

3. CONNECTING INVERTER CABLES The inverter and power source must be in the OFF mode. Make sure you connect your inverter to a 12-volt power supply only. Inverter connection: 1. Locate the positive and negative plastic terminals located on the back of the inverter and remove the terminal caps completely. 2. Install the positive (red) cable ring lug onto the positive (red) terminal screw. Install the negative (black) cable ring lug onto the negative (black) terminal screw. Tighten each termin

Résumé du contenu de la page N° 6

3. Plug the device into the inverter AC outlet. 4. Press and hold the ON/OFF switch to turn the inverter on. (The internal speaker will make a brief “beep”. This is normal.) The Wattage out LED will glow and the digital display will show . 5. Turn the device on. The display will now show the total wattage used by the device. To change the digital display, press the Display button. 6. To disconnect, reverse the above procedure. NOTE: If more than one device is to be powered, start one de

Résumé du contenu de la page N° 7

Using the Inverter to Operate a TV or Audio Device: The inverter is shielded and filtered to minimize signal interference. Despite this, some interference may occur with your television picture, especially with weak signals. Below are some suggestions to try and improve reception. 1. Make sure the television antenna produces a clear signal under normal operating conditions (i.e. at home plugged into a standard 120-volt AC wall outlet). Also, ensure that the antenna cable is adequately shi

Résumé du contenu de la page N° 8

amperage when not in use, it should be unplugged to avoid battery drain. 6. LED DISPLAY The LED display identifies the current status of the inverter. VOLTS IN : The voltage of the vehicle’s battery, Portable Power jump starter or DC power source. VOLTS OUT : The voltage supplied to the device through the AC receptacle. WATTAGE OUT : The power or wattage supplied to the device plugged into the inverter. An audio alarm will sound when any of the following codes display. To stop the alarm, pr

Résumé du contenu de la page N° 9

Do not install a fuse higher than 15-amp, as this may damage the inverter. Make sure to correct the cause of the blown fuse before using the inverter again. 8. TROUBLESHOOTING PROBLEM REASON SOLUTION Alarm is On. Display shows . Cycle the inverter Device has a short power OFF and ON. circuit or demands too much surge power. If problem persists, use a larger inverter or a smaller device. Remove the defective device. See warranty and call Customer Service 1-800-621-5485 (Hours 7:00 am

Résumé du contenu de la page N° 10

PROBLEM REASON SOLUTION Alarm is on Display shows . If in a vehicle, repair/ (continued). 12-volt voltage is replace the alternator too high. or charging system. Use a properly sized and rated 12-volt battery. If the input voltage returns to 15-volts or less, the inverter will automatically restart. Display shows . Cycle the inverter Device demands power OFF and ON. more than the inverter’s continuous If problem persists, power rating. use a larger inverter or a smaller device. D

Résumé du contenu de la page N° 11

PROBLEM REASON SOLUTION Inverter does not Poor contact at Check for poor turn on. terminals connection to battery or power supply. Make sure connection points are clean. Rock clamps back and forth for a better connection. Fuse is blown. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit within the inverter. To replace, contact a qualified service technician who will diagnose the inverter and replace the fuse(s) with the appropriate replacement(s). Inverter may

Résumé du contenu de la page N° 12

AC Receptacle .......................................... Two, NEMA 5 – 15 USA USB Port ..............................................................One, 0.5A 5V DC Dimensions ...................................................... 5" L x 4" W x 2.2" H Weight ..............................................................Approximately 2 lbs Model: XI50DU Maximum Continuous Output .......................................... 500 Watts Surge Capacity (0.1 second) .................................

Résumé du contenu de la page N° 13

REPLACEMENT PARTS Models XI41DU and XI50DU 12V Accessory Plug with Cables 2299002191 Red Battery Cable with Clamps 2299001894 Black Battery Cable with Clamps 2299001895 Model XI75DU 12V Accessory Plug with Cables 2299002191 Red Battery Cable with Clamps 2299001892 Black Battery Cable with Clamps 2299001893 10. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAkES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PR

Résumé du contenu de la page N° 14

revenues, anticipated sales, business opportunities, goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and it is possible you

Résumé du contenu de la page N° 15

• 14 • 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than what is described in the product owner’s manual. The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for

Résumé du contenu de la page N° 16

• 15 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MODELO:___________________ DESCRIPCIÓN:___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante, el cu

Résumé du contenu de la page N° 17

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad representados en este manual contienen palabras guía, un mensaje y una figura. La palabra guía indica el nivel de peligro

Résumé du contenu de la page N° 18

generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor. 1.3 Asegúrese de que el convertidor no esté cerca de ninguna fuente potencial de gases inflamables, gases o ropa. 1.4 No coloque el convertidor en áreas tales como compartimientos de baterías o compartimientos del motor donde los vapores o gases pueden acumularse. 1.5 Mantenga el convertidor seco. 1.6 NO OPERE el convertidor si us

Résumé du contenu de la page N° 19

1.14 No abrir - No contiene partes que el usuario pueda reparar. 1.15 Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con Conex- ión a Tierra (GFCI por sus siglas en inglés) interno. 2. ANTES DE USAR SU INVERSOR DE ENERGÍA Cuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un motor, el dispositivo básicamente pasa a través de dos etapas: 1. Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como “carga de inicio o pico”). 2. Operación Contin

Résumé du contenu de la page N° 20

NOTA: El límite de 100 watts es para adaptar la proporción del fusible a todos los vehículos. Algunos vehículos pueden permitir la salida. Si el fusible se funde cuando cambie al aparato que intenta usar, solo tiene dos opciones: Usar un aparato más pequeño o así conectar el inversor directamente a la batería. IMPORTANTE Este inversor usa ondas solenoids. Por lo tanto, no recomendamos para operar los siguientes aparatos: 1. Fuentes energía de en forma de conmutador 2. Líneas de corriente e


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Schumacher XI41DU Manuel d'utilisation Calculatrice 1
2 Schumacher PI-70 Manuel d'utilisation Pile maritime 0
3 Schumacher Power Inverter PID-410 Manuel d'utilisation Pile maritime 34
4 Schumacher Power Inverter PI-140 Manuel d'utilisation Pile maritime 1
5 Schumacher PIC-150-USB Manuel d'utilisation Pile maritime 0
6 Schumacher Power Inverter PI-1000 Manuel d'utilisation Pile maritime 7
7 Schumacher Shumacher Power Inverter PI-200 Manuel d'utilisation Pile maritime 5
8 APC J25B Manuel d'utilisation Pile maritime 1
9 APC J35B Manuel d'utilisation Pile maritime 0
10 ATD Tools ATD-5951 Manuel d'utilisation Pile maritime 0
11 ATD Tools ATD-5952 Manuel d'utilisation Pile maritime 1
12 ATD Tools ATD5950 Manuel d'utilisation Pile maritime 0
13 Battery-Biz 5150 Manuel d'utilisation Pile maritime 1
14 Battery-Biz 5250 Manuel d'utilisation Pile maritime 1
15 Battery-Biz 5170 Manuel d'utilisation Pile maritime 0