Instruction d'utilisation Ryobi P410

Instruction d'utilisation pour le dispositif Ryobi P410

Dispositif: Ryobi P410
Catégorie: Rectifieuse à batterie
Fabricant: Ryobi
Dimension: 1.23 MB
Date d'addition: 12/3/2013
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Ryobi P410. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Ryobi P410.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Ryobi P410 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Ryobi P410 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Ryobi P410 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Ryobi P410 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Ryobi P410 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Ryobi P410. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 vOLT RANDOM ORBIT SANDER
PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 v
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 v
MODEL NO. P410
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AvEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND ChARgERS SOLD SEPARATELY
PILES ET ChARgEUR vENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARgADORES SE vENDEN POR SEPARADO
INCLUDES: Sander, Sanding Disc, 60-grit, INCLUT : Ponceuse, disques abrasifs de INCLUYE: Lijador

Résumé du contenu de la page N° 2

gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS while operating power tools may result in serious personal injury. WARNINg  Use personal protective equipment. Always wear eye Read all safety warnings and all instructions. Failure protection. Protective equipment such as dust mask, to follow the warnings and instructions may result in non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection electric shock, fire and/or serious injury. used for appropriate conditions will reduce personal Save all warnin

Résumé du contenu de la page N° 3

gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the cutting tools with sharp cutting edges are less likely to battery terminals together may cause burns or a fire. bind and are easier to control.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from  Use the power tool, accessories and tool bits etc. the battery; avoid contact. If contact a

Résumé du contenu de la page N° 4

SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANgER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNINg: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W

Résumé du contenu de la page N° 5

OPERATION  To turn off the sander: press down the off ( O ) side of the WARNINg: switch. Do not allow familiarity with this product to make you SANDINg DISC SELECTION careless. Remember that a careless fraction of a second Selecting the correct size grit and type sanding disc is an is sufficient to inflict serious injury. extremely important step in achieving a high-quality sanded finish. Aluminum oxide, silicon carbide, and other synthetic abrasives are best for power sanding. Natural ab

Résumé du contenu de la page N° 6

OPERATION  Turn on the sander and move it slowly over the workpiece. motor causing possible damage from overheating and can Make successive passes in parallel lines, circles, or result in inferior work. Any finish or resin on wood may soften crosswise movements. from the frictional heat. Do not sand on one spot too long as the sander’s rapid action may remove too much material,  Turn off the sander and wait until the sanding disc comes making the surface uneven. to a complete stop before

Résumé du contenu de la page N° 7

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque entraîner une électrocuti

Résumé du contenu de la page N° 8

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. brûlures ou un incendie.   Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément  En cas d’usage abusif, du liquid

Résumé du contenu de la page N° 9

SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation po

Résumé du contenu de la page N° 10

ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou accessoires non recommandés. De telles altérations ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage modifications sont considérées comme un usage abusif est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant endommagées ou absen

Résumé du contenu de la page N° 11

UTILISATION En général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour UTILISATION DE LA PONCEUSE enlever la plus grande partie du matériau, et les grains les Voir la figure 5, page 8. plus fins pour obtenir le meilleur fini possible. L’état de la  Assujettir la pièce à poncer pour l’immobiliser sous la surface à poncer détermine la taille de grain à utiliser. Si la ponceuse pendant le fonctionnement. surface est rugueuse, commencer avec un grain grossier pour la rendre uniforme. Un gr

Résumé du contenu de la page N° 12

ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil. pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des AVERTI

Résumé du contenu de la page N° 13

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocasionar des

Résumé du contenu de la page N° 14

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de  Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada  Cuando no

Résumé du contenu de la page N° 15

SíMboloS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SíMbolo SEÑAL SigniFiCado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará Peligro: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar adVertenCia: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar PreC

Résumé du contenu de la page N° 16

arMado adVertenCia: adVertenCia: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear accesorios o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un que no estén recomendados para usar con este producto. producto que no está adecuadamente y completamente Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede indebido y podrían provocar una situación de riesgo que resultar en lesiones personal

Résumé du contenu de la page N° 17

FunCionaMiento SeleCCiÓn de diSCoS de lija utilizaCiÓn de la lijadora Vea la figura 5, página 8. La selección del disco de lija del tipo adecuado y del grano de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un  Asegure la pieza de trabajo para evitar que se mueva lijado con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de durante la operación. aluminio, de carburo de silicón y otros productos sintéticos son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas. adVertenCia: Los ab

Résumé du contenu de la page N° 18

ManteniMiento adVertenCia: adVertenCia: No permita en ningún momento que líquido para Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de puede implicar peligro o causar daños al producto. plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede a su vez producir adVertenCia:

Résumé du contenu de la page N° 19

Fig. 1 Fig. 4 B A A B A - Hook-and-loop sanding discs (disques B - On ( I ) /off ( O ) switch (commutateur marche A - Hook-and-loop sanding disc (disque abrasifas à boucles et crochets, discos de lija ( I ) / arrêt ( O ), encendido ( I ) / apagado ( O ) abrasifas à boucles et crochets, disco de lija de gancho y lazada) de gancho y lazada) B - Backing pad (coussinet, almohadilla de Fig. 2 Fig. 3 respaldo) A A Fig. 5 B B C C A - On ( I ) /off ( O ) switch [commutateur marche ( I ) / arrê

Résumé du contenu de la page N° 20

OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT RANDOM ORBIT SANDER MANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 V MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 V P410 • Parts and service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MOdeL nUMBer _______________________ • seriaL nUMBer _______________________ • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts: replacement parts can be purchased online at www.ryobitools


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Beko WME 7267 S Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 0
2 Beko WME 7267 W Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 40
3 Black & Decker QS900 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 9
4 Black & Decker MS2000 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 1
5 Black & Decker DS321 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 4
6 Black & Decker BDS1802G Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 4
7 Black & Decker os540 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 2
8 Black & Decker RO400G Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 2
9 Black & Decker BDS1801 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 6
10 Black & Decker Catalog Number DS321 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 5
11 Black & Decker KW750 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 11
12 Black & Decker FireStorm FS1802S Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 3
13 Black & Decker FireStorm 5106621-06 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 1
14 Bosch Power Tools 1294VSK Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 1
15 Canon 5070 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 17