Résumé du contenu de la page N° 1
SGP6031BB/27
EN User manual
Manuel de l’utilisateur
FR
Manual de usuario
ES
Résumé du contenu de la page N° 2
EN Contents 3 Introduction 3 Features 4 Installation 5 Operation 6 FCC Information 7 Warranty 8 Technical Support 2
Résumé du contenu de la page N° 3
EN Introduction Thank you for your purchase of the Philips Blasting Dock. With the combination of dynamic neodymium speakers, a fold down subwoofer, and 3D sound processor, your PSP experience will not be complete without it. Features and Specifications • Total Continuous Power: 12W RMS (6W+3Wx2) • Satellite Speakers: 3 Watts/Channel @4 ohms • Sub Woofer: 6 Watts @4 ohms • Frequency Response: 100HZ~20kHz • Signal to Noise Ratio: @ 1 kHz input > 60db • Speaker Drivers: Two full range
Résumé du contenu de la page N° 4
EN Installation Installation 1. Install the AC adapter into the power socket on the Blasting Dock or install 4 x AAA batteries (not included) as indicated in the diagram. 2. Press the button on the side of the Blasting Dock to unlock the subwoofer. 3. Fold down the subwoofer. 4. Connect the 3.5mm mini connection cable to the PSP, then to the line in (PSP without docking, connect the longer 3.5mm play away cable). 5. Turn PSP on and then install onto the dock and adjust volume on PSP.
Résumé du contenu de la page N° 5
EN Operation Operation Speaker Controls Power On / Off: Push the button once on the Blasting Dock. The blue LED will illuminate when the Blasting Dock is turned on. Push again to turn off. Volume Controls: Press the up or down arrows on the Blasting Dock to adjust the sound level. 3D Button: Press this button to enrich sound for 3D effect. Note: Volume may need adjustment to avoid distortion. Push 3D button again to return to normal. Line-In The Blasting Dock has a built
Résumé du contenu de la page N° 6
EN FCC Information FCC Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, th
Résumé du contenu de la page N° 7
EN Warranty Limited one-year warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for one year from the date of your purchase of this product. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable. To exercise your rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt that
Résumé du contenu de la page N° 8
EN Technical Support Technical Support For Technical Support send an email with the model number of the product and a detailed description of your problem to: Email: accessorysupport@philips.com Accessories Service Center Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ 07852 USA ©2006 Made In China 8
Résumé du contenu de la page N° 9
FR Contenu 10 Introduction 10 Caractéristiques et fiche technique 11 Installation 12 Opération 13 Averissement FCC 14 Garantie 15 Assistance technique 9
Résumé du contenu de la page N° 10
FR Introduction Nous vous remercions de votre achat d’un Philips Blasting Dock. Grâce à des hauts- parleurs dynamiques en neodymium, un caisson de basse rabattable et un processeur de son 3D, vous obtiendrez la PSP dont vous avez toujours rêvé. Caractéristiques et fiche technique • Alimentation totale continue: 12W RMS (6W+3WX2) • Enceintes satellite: 3 Watts/Chaîne de 4 ohms • Caisson de basse: 6 Watts de 4 ohms • Réponse de fréquence: 100HZ-20kHz • Rapport signal/bruit: 1kHz entrée >
Résumé du contenu de la page N° 11
FR Installation Installation 1. Installer l’adaptateur de courant alternatif dans la prise de courant du Blasting Dock ou installer 4 piles AAA (non incluses) comme indiqué sur le diagramme. 2. Appuyer sur le bouton latéral du Blasting Dock afin de déverrouiller le caisson de basse. 3. Rabattre le caisson de basse. 4. Brancher le mini câble de connexion de 3,5 mm au PSP, puis à l’entrée haut-niveau (pour un PSP sans station d’accueil, brancher le câble à distance le plus long de 3,5 mm)
Résumé du contenu de la page N° 12
FR Opération Opération Contrôle des hauts-parleurs Bouton d’allumage: Appuyer une fois sur le bouton du Blasting Dock. Le voyant lumineux se déclenche lorsque le Blasting Dock est allumé. Appuyez à nouveau pour l’éteindre. Contrôle du volume: Appuyer sur les flèches de direction haut/bas situées sur le Blasting Dock pour régler le niveau du son. Bouton 3D: Appuyer sur le bouton pour améliorer le son et produire un effet 3D. Remarque: Le volume peut avoir besoin de réglage pour éviter tout
Résumé du contenu de la page N° 13
FR Averissement FCC Averissement FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux spécifications des équipements numériques de classe B, paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles contre dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut perturbe
Résumé du contenu de la page N° 14
FR Garantie la garantie de cet appareil pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil. Garantie limitée d’un an Philips garantit que ce produit est dépourvu de défauts au niveau des matériaux, de la main d’œuvre et du montage, moyennant des conditions normales d’utilisation, conformément aux spécifications et aux avertissements, pour une durée d’un an à compter de la date à laquelle vous avez acheté ce produit. Cette garantie est seulement
Résumé du contenu de la page N° 15
FR Assistance technique pouvez également disposer d’autres droits suivant les états. PSP™ est une marque déposée de Sony® Computer Entertainment. Il n’est pas endossé, sponsorisé ou fabriqué par les sociétés mentionnées ci-dessus. Assistance technique Courriel : accessorysupport@philips.com Centre de services Accessories Philips Accessories et Computer Peripherals, Ledgewood, NJ 07852 USA ©2006 15
Résumé du contenu de la page N° 16
ES Contenido 17 Introducción 17 Características y especificaciones 18 Instalación 19 Operación 20 Imformación FCC 21 Garantía 22 Asistencia Técnica 16
Résumé du contenu de la page N° 17
ES Introducción Agradecemos su compra del Blasting Dock de Philips. Gracias la combinación de los altavoces de neodimio dinámicos, altavoz de graves plegable y un procesador de sonido 3D, su experiencia con la PSP no será total si no cuenta con él. Características y especificaciones • Alimentación total continua: 12W RMS (6W+3Wx2) • Altavoces satélite: 3 Watts/Canal a 4 ohmios • Altavoz de graves: 6 Watts a 4 ohmios • Respuesta de frecuencia: 100HZ~20kHz • Relación señal a radio: ent
Résumé du contenu de la page N° 18
ES Instalación Instalación 1. Instale el adaptador CA en el enchufe del Blasting Dock o instale 4 baterías AAA (no se incluyen), como se indica en el diagrama 2. Oprima el botón que se encuentra a un costado del Blasting Dock para desbloquear el altavoz de graves 3. Pliegue el altavoz de graves 4. Conecte el mini cable de conexión de 3.5mm a la PSP, luego, a la entrada de audio (PSP sin conexión, conecte el cable “play away” más largo de 3.5mm) 5. Encienda la PSP y luego instale a
Résumé du contenu de la page N° 19
ES Operación Operación Controles de los altavoces Encendido/ Apagado (Power On / Off): Empuje el botón una vez en el Blasting Dock. Cuando el Blasting Dock se enciende, se iluminará el LED azul. Empuje nuevamente para apagarlo. Controles de volumen: Oprima las flechas arriba o abajo en el Blasting Dock para regular el nivel de sonido. Botón 3D: Oprima este botón para lograr un mejor sonido con el efecto 3D. Nota: Es posible que deba ajustar el volumen para evitar que se distorsione.
Résumé du contenu de la page N° 20
ES Imformación FCC Advertencia de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Este equipo ha sido probado y se ha verificado su cumplimiento dentro de los límites para dispositivos digitales Clase B en conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las Regulaciones de FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio- frecuencia y, si no es inst