Résumé du contenu de la page N° 1
rice cooker
olla arrocera
User Guide/ Guía del Usuario:
For product questions contact:
Jarden Customer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
Safety
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Seguridad
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
How to use
Jarden Customer Service
Cómo usar
EE.U
Résumé du contenu de la page N° 2
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts inside. Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product. A short power IMPORTANT SAFEGUARDS supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, tripping over a longer cord. including the following: 1. Read all instructions before using. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT ThIS SAFET y FEAT
Résumé du contenu de la page N° 3
learning about your ADDITIONAl rice cooker IMPORTANT SAFEGUARDS • CAUTION: this appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires or other damage to persons or property. i a • A ll users of this applianc e must r ead and understand this o wner ’ s manual bef or e operating or cleaning this appliance. • T he c or d of this applianc e should be plugged in t o a 120 v olt ac elec tric al outlet b only. •
Résumé du contenu de la page N° 4
8 After cooking, the KEEP WARM indicator light will illuminate. It is important to let the rice stand for 10-15 minutes of steaming How t o: without removing the LID. Carefully open the LID, taking care to avoid escaping steam. Use the RICE LADLE, or other long handled utensil, to mix the rice well to allow steam to escape. before tHe firSt uSe Do Not Use Metal Utensils. 1 R emove all packaging materials before using. CAUTION: Steam will escape. Do not touch the INNER POT or 2 Wash
Résumé du contenu de la page N° 5
V EGE T ABLE COOKING TIME care & cleaning ASPARAGUS 8 - 10 MIN BEAN SPROUTS 3 - 4 MI BEANS: GREEN, WAx, FRENCH CUT 8 - 10 MIN This appliance should be cleaned after every use. BROCCOLI 11 -13 MIN 1 Unplug the r ice cooker when not in use and before cleaning. BRUSSELS SPROUTS 11 -13 MIN Never immerse HEATING UNIT, cord or plug in water or any CABBAGE, SHREDDED 6 - 8 MIN other liquids. Allow the RICE COOKER to cool completely CABBAGE, WEDGES 14 - 16 MIN before cleaning. CARROTS 8 - 10 MIN
Résumé du contenu de la page N° 6
1 year limited w arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract,
Résumé du contenu de la page N° 7
Este aparato es para uso DOméSTICO SOLAmENTE. No contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. La unidad de energía nunca necesita lubricación. No PRECAUCIONES IMPORTANTES intente reparar este producto. Se provee un cable eléctrico corto para reducir el Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de riesgo que puede ser causado por el enredo o tropiezo con un cable largo. seguridad, incluyendo las siguientes: 1. l ea Todas l as Instrucciones Antes
Résumé du contenu de la page N° 8
aprender acerca de Su PRECAUCIONES IMPORTANTES olla arrocera ADICIONAlES • PRECAUCIN: ó Este aparato genera calor y emite vapor durante su uso. Debe tomar las precauciones adecuadas para prevenir riesgos de quemaduras, fuego u otro daño a su persona o propiedad. i a • T odos los usuarios de est e apar a t o deben leer y c ompr ender est e Manual del U suario antes de operar o limpiar este aparato. • E l c or dón de est e apar a t o debe se enchufado en un t omac orrien t e el
Résumé du contenu de la page N° 9
AC. Prenda el interruptor de la olla arrocera a Encendido (ON) empujando el botón hacia abajo. Asegúrese de que la luz co Mo : indicadora de COCCIÓN esté iluminada. La cocción iniciará en pocos momentos. anteS del priMer uSo 7 C uando el agua en la Olla Arrocera se haya evaporado, el interruptor volverá a su lugar y la luz indicadora de 1 Remueva todos los materiales de empaque antes de usar. Mantenimiento de Calor se encenderá. NOTA: puede ser 2 Lave LA TAPA, OLLA INTERNA, CUCHARA ARR
Résumé du contenu de la page N° 10
cuando los tiempos de cocción indicados se hayan alcanzado. A medida C omo usar su Bandeja par a c ocinar al V apor que cocina con este aparato, adapte los tiempos y medidas a su gusto (algunos modelos solamente) personal. 1 Limpie y prepare sus alimentos o vegetales. 2 Coloque la olla interna en la base. El tiempo de cocción a vapor está C ómo usar Su Bandeja par a c ocinar al V apor mien tr as c ocina arr o z sujeto a su gusto personal: dependiendo de si prefiere sus vegetales 1 Siga
Résumé du contenu de la page N° 11
cuidado y liMpieZ a note S / nota S Este aparato se debe limpiar después de cada uso. 1 Desenchufe la olla arrocera cuando no esté en uso y antes de limpiar. Nunca sumerja la UNIDAD DE CALENTAMIENTO, el cordón o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Deje que la OLLA ARROCERA se enfríe completamente antes de limpiar. NO T A: Use la CUCHARA ARROCERA o un utensilio de madera para mover y remover comida de la OLLA INTERNA. NO use ningún utensilio de metal. 2 Para limpiar la UNIDA
Résumé du contenu de la page N° 12
g arantía limitada de 1 año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la garantiza que por un período de un año