Résumé du contenu de la page N° 1
Operator’s Manual
Single Stage
Snow Thrower
Models 285 & 295
Models E285 &E295
IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-
covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting
applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should
Résumé du contenu de la page N° 2
TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Operation Practices .................................................................................. 3 Assembling Your Snow Thrower ....................................................................................... 5 Know Your Snow Thrower................................................................................................. 6 Operating Your Snow Thrower ................................................................................
Résumé du contenu de la page N° 3
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol—heed its warning. WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
Résumé du contenu de la page N° 4
4. Never operate with a missing or damaged discharge Maintenance And Storage chute. Keep all safety devices in place and working. 1. Never tamper with safety devices. Check their proper 5. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated operation regularly. area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an 2. Disengage all clutch levers and stop engine. Wait until odorless and deadly gas. the auger/impeller come to a complete stop. Disconnect 6. Do not operate machine while under th
Résumé du contenu de la page N° 5
SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER Remove the hairpin clip from the end of the lower Unpacking From Carton chute crank. Cut along corners of the carton and lay it down flat. Insert the upper chute crank into the lower chute Remove packing material. crank and align the holes. Remove any loose parts included with unit (i.e., Re-insert the hairpin clip into the hole to secure the operator’s manual, etc.). two chute cranks. See Figure 2. Roll unit out of carton. Check carton
Résumé du contenu de la page N° 6
handle. Hold the “Z” fitting with the pliers, not the cable, to avoid damaging the cable. Lower Chute Nut NOTE: The upper hole in the control handle provides Carriage Bolt for adjustment in belt tension. Refer to page 9 of this Flat manual for instructions. Flat Washer Washer Assembling Discharge Chute Hex Bolt Turn the chute crank until the chute faces straight to the front. See Figure 4 . Remove the hand knob, flat washer and carriage Upper bolt from the upper chute. See Figure 4.
Résumé du contenu de la page N° 7
Discharge Chute Ignition Key The angle of the discharge chute controls the distance Used to start engine. Put key in “ON” position to start that the snow is thrown. Tilt the discharge chute up for for both electric and recoil start engines. Follow starting greater distance; tilt down for less distance. Loosen the instructions given in the next section. hand knob on the side of the discharge chute to adjust. Recoil Starter Tilt the chute to the desired position, and tighten the Used to man
Résumé du contenu de la page N° 8
If you have a grounded three-prong receptacle, or four times. Pulling the starter rope will produce a proceed as follows. loud clattering sound, which is not harmful to the Rotate choke lever to FULL position. engine or starter. Connect power cord to switch box on dash panel. Wipe all snow and moisture from the carburetor Plug the other end of power cord into a three-prong cover in the area of the control levers. Also, move 120-volt, grounded, AC receptacle. control levers back and f
Résumé du contenu de la page N° 9
SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS Belt Tension WARNING: NEVER attempt to make any Periodic adjustment of the belt tension may be required adjustments while the engine is running, due to normal stretch and wear on the belt. Adjust the except where specified in the operator’s belt tension, following instructions below, if the augers manual. seem to hesitate while turning although engine maintains the same speed. Shave Plate The upper hole in the control handle provides To check the adju
Résumé du contenu de la page N° 10
SECTION 6: MAINTAINING YOUR SNOW THROWER Replacing Shave Plate WARNING: Before servicing, repairing, or The shave plate is attached to the bottom of the auger inspecting, disengage all clutch levers and stop housing and is subject to wear. It should be checked engine. Wait until all moving parts have come periodically. There are two wearing edges and the to a complete stop. Disconnect spark plug wire shave plate can be reversed. See Figure 14. and ground it against the engine to prevent
Résumé du contenu de la page N° 11
SECTION 7: OFF-SEASON STORAGE Follow “Storage” instructions in the Engine Manual. WARNING: Never store engine with fuel in Store in a clean, dry area. Block the snow thrower tank indoors or in enclosed, poorly ventilated up so it is not resting on the rubber auger blades. areas where fuel fumes may reach an open NOTE: When storing any type of power equipment in a flame, spark or pilot light as on a furnace, water poorly ventilated or metal storage shed, care should be heater, clothes dr
Résumé du contenu de la page N° 12
SECTION 9: PARTS LIST FOR MODELS 285, 295, E285 AND E295 15 9 6 21 17 6 6 14 21 24 21 23 3 1 8 22 13 10 4 2 20 25 16 7 33 11 57 35 45 42 48 32 12 19 47 18 31 44 26 58 11 35 41 53 49 60 42 28 36 37 52 5 5 33 27 29 59 5 54 50 51 49 43 35 56 53 40 38 34 46 55 39 30 12
Résumé du contenu de la page N° 13
Models 285, 295, E285 and E295 Ref. No. Part No. Part Description Ref. No. Part No. Part Description 747-1311 Upper Chute Crank Assemby 710-0352 B Screw1/4-14 x 0.375” 1. 30. 684-0177 Lower Chute Crank Assembly 710-0451 Carriage Bolt 2. 31. 684-0178 Bracket Assembly: Mitten Grip 710-0642 TT Screw 1/4-20 x 0.75” 3. 32. 731-2570 Shroud: Yellow, 7 Hp. Electric 710-0773 TT Screw 3/8-16 x 0.5” 4. 33. 731-2571 Shroud: Yellow, 5 Hp. Electric 710-0896 AB Screw 1/4-14 x 0.625” 34. 731-2607 Shroud: Yellow
Résumé du contenu de la page N° 14
Models 285, 295, E285 and E295 19 16 24 18 1 15 7 5 11 10 15 17 8 Engine is for reference only and may not resemble the engine on your snow thrower. 9 6 13 25 3 21 13 14 Part of electric 23 2 3 start engines 4 22 20 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 1. 629-0236 Extension Cord † 736-0242 Beleville Washer 14. 2. 710-0157 Hex Bolt 5/16-24 x 0.75” 736-0329 Lock Washer 15. 3. 710-0409 Hex Bolt 5/16-24 x 1.75” 741-0475 Plastic Bushing 16. 4. 710-0502A TT Sems Screw 751-0535
Résumé du contenu de la page N° 15
Models 285, 295, E285 and E295 5 Ref. No. Part No. Description 9 1. 710-0487 Carriage Screw 5/16-18 x 2.0” 2. 710-1270 Machine Screw 3. 712-0324 Hex Lock Nut 1/4-20 4. 720-0284 Hand Knob w/ Wing Nut 5. 720-0295 Foam Grip 8 6. 725-0157 Cable Tie 10 7. 736-0451 Saddle Washer 3 8. 746-0883 Control Housing 2 9. 747-0956 Auger Bail 4 10. 749-0711A Upper Handle: Gull Wing 1 6 7 7 4 5 Ref. No. Part No. Description 9 1. 710-0276 Carriage Screw: Special 2. 710-0451 Carr. Bolt 5/16-18 x 0.750” 10 6 3. 71
Résumé du contenu de la page N° 16
ÍNDICE Contenido Página Medidas importantes de seguridad ......................................................................................... 17 Montaje de su máquina quitanieve.......................................................................................... 19 Conozca la máquina quitanieve .............................................................................................. 20 Operación de su máquina quitanieve .............................................................
Résumé du contenu de la page N° 17
Espanól SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este símbolo indica importantes instrucciones de seguridad las cuales, en caso de no ser respetadas, podrían poner en peligro la seguridad del personal y/o sus bienes materiales y los de terceros. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento. De no hacerlo puede ocasionar lesiones. Cuando vea este símbolo—preste atención a la advertencia.. ADVERTENCIA: El e
Résumé du contenu de la page N° 18
6. No opere la máquina estando bajo los efectos del alcohol o de Mantenimiento y almacenamiento drogas. 1. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera 7. El silenciador y el motor se calientan y producen una imprudente. Verifique regularmente si funciona de manera quemadura. No los toque. correcta. 2. Desengrane todas las palancas de embrague y detenga el 8. Sea sumamente precavido cuando opere la máquina sobre una motor. Espere a que la barrena / motor se detenga por superfi
Résumé du contenu de la page N° 19
SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA MÁQUINA QUITANIEVE Reinserte la broche de horquilla en el agujero para asegurar Desempaque de la caja de cartón las dos manivelas del canal. Ver Figura 2. Corte las esquinas de la caja de cartón y extiéndala en el piso. Quite el material de empaque. Quite cualquier parte suelta que se incluya con su unidad (por ejemplo, el manual del operador, etc.). Deslice la unidad hasta sacarla de la caja de cartón. Verifique cuidadosamente si en la caja queda alguna pa
Résumé du contenu de la page N° 20
Montaje del canal de descarga Gire la manivela del canal hasta que el canal esté ubicado Canal inferior hacia el frente. Vea Figura 4 . Tuerca Carro Quite la perilla manual, la arandela plana y el perno del carro Perno del canal superior. Ver Figura 4. Plana Gire el canal superior por encima del borde del canal Plana Arandela inferior. Esto eliminará cualquier espacio entre los canales Arandela superiores e inferiores. Asegúrelo con las piezas metálicas que acaba de quitar. Bulón hex