Résumé du contenu de la page N° 1
CABRIO 320-321-340-341/34cc
A. D.
EUROMAC D321-D340/34cc
CABRIO 380-390/38cc
Partner McCulloch 2T
oil oil oil
EUROMAC D380-D390/38cc 40:1 25:1
50:1
2% 2,5% 4%
3 3 3
1 ltr 20 cm 25 cm 40 cm
4 80 100 160
5 100 125 200
10 200 250 400
20 400 500 800
12
E.
1 23
B.
45
6
INSTRUCTION MANUAL BRUGERHÅNDBOG
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne
GB DK
carefully and make sure you understand them before using omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme
Résumé du contenu de la page N° 2
GB SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE 1 2 3 1 : EU Overensstemmelseerklæring A EC Declaration of Conformity G. L. The undersigned, authorised by E.O.P.I., declares that the following Undertegnede, bemyndiget af E.O.P.I., erklærer herved, at følgende CORRECT GUARD NEEDED, WITH produkter: Benzindrevet Græstrimmer 34-38cc, E.O.P.I., products: Petrol Brushcutter 34-38cc, manufactured by E.O.P.I., DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS Valmadrera, Italia, are in accordance with the European Directives Valmadrera,
Résumé du contenu de la page N° 3
g TECHNICAL DATA DISPLACEMENT (cm3) 34 38 BORE AND STROKE (mm) 38x30 40x30 ENGINE OUTPUT (Kw) 1,2 1,3 ENGINE SPEED AT MAX POWER (min-1) 8.000 8.000 MAXIMUM SPEED, NO LOAD (min-1) 10.000 10.000 MINIMUM SPEED (min-1) 2.800 2.800 BLADE SHAFT SPEED (min-1) 7.700 7.700 BLADE LOCKING NUT TIGHTENING TORQUE (Nm) 17 17 DRY WEIGHT (kg) 7,1 7,3 FUEL TANK CAPACITY (cm3) 900 900 SOUND PRESSURE LEVEL (AT THE OPERATOR’S EAR) LpAav (dBA) (ISO7917) 97 97 GUARANTEED SOUND POWER LEVEL LwAav (dBA) (ISO 10884) 114
Résumé du contenu de la page N° 4
e DATOS TECNICOS CILINDRADA (cm3) 34 38 DIAMETRO Y CARRERA (mm) 38x30 40x30 POTENCIA DEL MOTOR (Kw) 1,2 1,3 REGIMEN DE MAXIMA POTENCIA (min-1) 8.000 8.000 VELOCIDAD MAXIMA EN VACIO (min-1) 10.000 10.000 VELOCIDAD AL MINIMO (min-1) 2.800 2.800 VELOCIDAD EJE/CUCHILLA (min-1) 7.700 7.700 LLAVE DE TORSION TORNILLO DE FIJACION DE LA CUCHILLA (Nm) 17 17 PESO EN VACIO (Kg) 7,1 7,3 CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (cm3) 900 900 PRESION SONORA (AL OIDO DEL USUARIO) LpAav (dBA) (ISO 7917) 97 97 NIVEL
Résumé du contenu de la page N° 5
v TEKNISET TIEDOT SYLINTERIN TILAVUUS (cm3) 34 38 HALKAISIJAxISKUNPITUUS (mm) 38x30 40x30 TEHO (kW) 1,2 1,3 MOOTTORIN KIERR TÄYDELLÄ TEHOLLA (min-1) 8.000 8.000 MAKSIMINOPEUS TYHJÄNÄ (min-1) 10.000 10.000 MINIMINOPEUS (min-1) 2.800 2.800 TERÄNKANNATIN AKSELIN NOPEUS (min-1) 7.700 7.700 TERÄNLUKITSIJAMUTTERIN KIINNITYSPARI (Nm) 17 17 MOOTTORIN PAINO (Kg) 7,1 7,3 POLTTOAINESÄILIÖN tilavuus (cm3) 900 900 KÄYTTÄJÄN KORVALLE TULEVAÄÄNENPAINE LpAav (dBA) (ISO 7917) 97 97 ÄNENVOIMAKKUUSTASO TAATTU LwAa
Résumé du contenu de la page N° 6
12 34 5 6 Read operator’s Wear safety clothing: 1 Approved safety glasses or face shield / 2 Approved safety helmet / 3 Do not smoke while re-fuelling g manual carefully Approved ear defender / 4 Approved gloves / 5 Approved safety footwear or while operating the trimmer Leggere attentamente Abbigliamento di sicurezza: 1 Occhiali di protezione o visiera protettiva approvati / 2 Casco protettivo Non fumate durante il i questo manuale omologato / 3 Paraorecchi di protezione / 4 Guanti approvati /
Résumé du contenu de la page N° 7
Due to a constant product improvement programme, the factory g reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. La casa produttrice si riserva la possibilità di variare i caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. La Maison se réserve la possibilité de changer des f caractéristiques et des données de ce manuel à n’importe quel moment et sans préavis. Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das R
Résumé du contenu de la page N° 8
A. GENERAL DESCRIPTION A 1) ENGINE 12) SPARK PLUG 2) SHAFT 13) AIR FILTER COVER 3) THROTTLE TRIGGER 14) FUEL TANK CAP 4) THROTTLE ADVANCE 15) MUFFLER SHIELD 5) RIGHT CONTROL HANDLE 16) ENGINE SHAFT JOINT 6) BLADE 17) FRONT HANDLE 7) NYLON STRING HEAD 18) REAR CONTROL GRIP 8) STOP SWITCH 19) SAFETY GUARD 9) CHOKE LEVER 20) SAFETY GRIP 10) STARTER HANDLE 21) SAFETY POLE BARRIER 11) HARNESS RING B. SAFETY RULES 1) Make sure all operators study this manual footing. Make sure the blade or the nylon s
Résumé du contenu de la page N° 9
A C. SAFETY USAGE This product must be held to the right of the fly off and seriously injure the operator and/or operator’s body. bystanders. This will ensure exhaust fumes are directed away a) WHEN USING A BLADE ENSURE THE from the operator and will not be obstructed by CORRECT GUARD IS FITTED. the operator’s clothing. If you have not used a b) WHEN USING A NYLON STRING HEAD trimmer before, spend some time in becoming ENSURE THE CORRECT GUARD IS FITTED. familiar with the controls and method of
Résumé du contenu de la page N° 10
GUARD (PROTECTION) MUST ALSO BE USED AUTHORISED SERVICING DEALERS. A AS MARKED IN THE SUMMARY CHART (SEE THE USE OF NON-ORIGINAL ACCESSORIES CLOTHES SECTION IN SAFETY CHAPTER: AND SPARE PARTS INCREASES THE RISK OF ALWAYS WEAR A HELMET). ACCIDENTS AND IN SUCH A CASE THE COMPANY IS NOT LIABLE FOR DAMAGE TO ALWAYS USE GENUINE ACCESSORIES AND PEOPLE AND/OR THINGS. SPARE PARTS AVAILABLE FROM D. FUEL MIX Use only fuel recommended by this manual. WARNING This product is fitted with a 2-stroke engine an
Résumé du contenu de la page N° 11
Spacer - f) Rotating mower gauge - g) Blade 4) Assemble nylon string head as illustrated: A locking screw (length mm 34,5). a) Flange guard - b) Upper cap - c) Guard d) Replace the blade attachment bolt if damaged Nylon string head in any way. Tighten counterclockwise. 3) Make sure that the blade bore opening fits 5) While tightening, the head assembly can be perfectly around the centering collar on the held fast by inserting the wrench or the upper cap. screwdriver supplied into the holes as
Résumé du contenu de la page N° 12
L. CARBURETTOR ADJUSTMENT A The carburetor is adjusted for normal operation To set high speed screw (H) : close screw (H) during production. The carburetor has three turning it clockwise without forcing . adjustment possibilities: L: The needle screw (L) governs the fuel flow at Then open screw 1 full turn (counterclockwise ). low speed and also the acceleration from low If the engine speed is too high open the screw to full speed. about 1/8 turn (counterclockwise ) To set low speed screw (L):
Résumé du contenu de la page N° 13
A FAULT FINDING TABLE Engine runs badly The machine Engine will or looses power runs but does not start when cutting not cut well Check STOP switch is in the position I. • Control fuel level min. 25%tank capacity. •• Check air filter is clean. •• Remove spark plug, dry it, clean it and adjust it, and replace it, if •• necessary. Control and adjust the carburetor screws if necessary. • Change fuel filter. Contact your dealer. • Carefully follow the cutting • accessory assembly instructions. Check