Instruction d'utilisation Makita 6015DWE

Instruction d'utilisation pour le dispositif Makita 6015DWE

Dispositif: Makita 6015DWE
Catégorie: Perceuse
Fabricant: Makita
Dimension: 0.59 MB
Date d'addition: 9/16/2014
Nombre des pages: 60
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Makita 6015DWE. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Makita 6015DWE.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Makita 6015DWE directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Makita 6015DWE en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Makita 6015DWE sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Makita 6015DWE Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 60 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Makita 6015DWE - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Makita 6015DWE. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

6015DWE (cover) (’100. 3. 15)
GB
Cordless Drill Instruction Manual
F Perceuse à batterie Manuel d’instructions
D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung
I
Trapano a batteria Istruzioni d’uso
NL Snoerloze boormachine Gebruiksaanwijzing
E
Taladro a batería Manual de instrucciones
P Berbequim a bateria Manual de instruço˜es
DK
Akku bore-skruemaskine Brugsanvisning
S Sladdlös borr Bruksanvisning
N
Bätteridrevent boremaskine Bruksanvisning
SF Akkuporakone Käyttöohje
GR
ΔÚ‡·ÓÔ Ì Ì·Ù·Ú›· √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ

Résumé du contenu de la page N° 2

6015DWE 1(illust) (’99. 4. 13) 2 3 1 1 2 4 7 5 6 8 3 4 q 0 9 w 5 6 e 7 2

Résumé du contenu de la page N° 3

6015DWE (E) (’99. 4. 13) ENGLISH Explanation of general view 1 Battery cartridge 6 Ring 0 600 R/min 2 Set plate q Speed change knob 7 Reversing switch lever 3 Charging light w 250 R/min 8 Switch trigger 4 Sleeve e Restart button 9 Arrow 5 Tighten SPECIFICATIONS 8. Do not operate charger with damaged cord or Model 6015D plug — replace them immediately. Capacities 9. Do not operate charger if it has received a Steel ............................................................10mm sharp blow, been

Résumé du contenu de la page N° 4

6015DWE (E) (’100. 3. 15) ADDITIONAL SAFETY RULES Capacity Number of Battery type FOR MACHINE (mAH) cells 1. Be aware that this machine is always in an 7000 1,300 6 operating condition, because it does not have to be plugged into an electrical outlet. CAUTION: 2. Always be sure you have a firm footing. Be • The battery charger is for charging Makita battery surenooneisbelowwhenusingthemachine cartridge. Never use it for other purposes or for in high locations. other manufacturer’s batteries. 3.

Résumé du contenu de la page N° 5

6015DWE (E) (’100. 3. 15) Switch action (Fig.4) Screwdriving operation (Fig.6) Move the reversing switch lever to the position Placethepointofthedriverbitinthescrewheadand forclockwiserotationorthe positionforcounter- apply pressure to the machine. Start the machine clockwise. To start the tool, simply pull the trigger. slowly and then increase the speed gradually. Release the trigger to stop. When the reversing Release the trigger as soon as the clutch cuts in. switchleverisintheneutralpositioi

Résumé du contenu de la page N° 6

6015D (F) (’100. 3. 7) FRANÇAIS Descriptif 1 Batterie 6 Bague q Bouton de changement 2 Capot arrière 7 Inverseur de vitesse 3 Témoin de recharge 8 Gâchette w 250 t/mn 4 Manchon 9 Flèche e Bouton de redémarrage 5 Serrez 0 600 t/mn SPECIFICATIONS 9. N’utilisez pas le chargeur après qu’il ait reçu Modèle 6015D un choc, soit tombé à terre ou se trouve Capacités endommagé d’une manière quelconque; Métal ...........................................................10mm portez-le d’abord chez un réparate

Résumé du contenu de la page N° 7

6015D (F) (’100. 4. 7) Recharge (Fig.2) Protection de l’environnement 1. Branchez le chargeur dans une prise secteur. (Pour la Suisse uniquement) 2. Introduisez la batterie de façon que les bornes Afin de préserver l’environnement, positive et négative soient du même côté que rapportez la batterie usagée aux leurs indications respectives sur le chargeur lui- postes de ramassage officiel. même. Enfoncez la batterie à fond dans l’orifice du chargeur de façon qu’elle repose bien à plat sur le fond

Résumé du contenu de la page N° 8

6015D (F) (’100. 3. 8) Conseils pour obtenir la durée de service Operation de perçage • maximale de la batterie Perçage du bois Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez 1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit com- plètement déchargée. de meilleurs résultats avec des mèches à bois comportant une vis de centrage. Celle-ci rend le Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quandvousremarquezquelapuissancedel’outil perçage plus aisé en facilitant l’enfoncement de la mèche. dimin

Résumé du contenu de la page N° 9

6015D (F) (’100. 3. 7) Protecteur de surcharge Le protecteur de surcharge se déclenche automa- tiquement pour couper le circuit et le bouton ressort, chaque fois que vous effectuez un travail à grand rendement pendant longtemps. Attendez 20 à 30 secondesavantd’appuyersurleboutonderedémar- ragepourreprendreletravail.Veillezànepasmettre le doigt sur la gâchette quand vous appuyez sur le bouton de redémarrage. ENTRETIEN ATTENTION: Avant toute intervention, assurez-vous que l’interrup- teur est à l’

Résumé du contenu de la page N° 10

6015D (G) (’100. 3. 7) DEUTSCH Übersicht 1 Blockakku 6 Ring q Drehzahlumschaltknopf 2 Anschlagplatte 7 Drehrichtungsumschalthebel Symbol ‘‘Bohren’’ 3 Ladekontrolleuchte 8 Ein-Aus-Schalter w 250 U/min 4 Werkzeugverriegelung 9 Pfeil e Neustartknopf 5 Anziehen 0 600 U/min TECHNISCHE DATEN 9. Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es Modell 6015D starken Erschütterungen ausgesetzt, fallen Arbeitsleistung gelassen oder sonstwie beschädigt wurde. Stahl ................................................

Résumé du contenu de la page N° 11

6015D (G) (’100. 3. 15) 8. Achten Sie darauf, daß der Akku nicht fallen BEDIENUNGSHINWEISE gelassen, Erschütterungen oder Stößen aus- Ein-und Ausbau des Akkus (Abb.1) gesetzt wird. • 9. Laden Sie den Akku niemals innerhalb eines Schalten Sie vor dem Ein- bzw.Ausbau desAkkus immer das Gerät ab. Kartons oder eines geschlossenen Behälters. • DerAkku darf nur an einem gut belüfteten Ort Um den Akku herauszunehmen, den Verschluß- deckelöffnenunddenAkkuausdemGerätziehen. geladen werden. • Zum Einsetze

Résumé du contenu de la page N° 12

6015D (G) (’100. 3. 8) • Wenn Sie einen Akku laden, der von einer kurz VORSICHT: • zuvor benutzten Maschine abgenommen wurde, Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des oder der längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung Akkus in die Maschine stets, daß der Ein-Aus- oder Wärme ausgesetzt war, lassen Sie ihn erst Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim abkühlen. Setzen Sie ihn dann wieder ein, und Loslassen in dieAUS-Stellung zurückkehrt. • beginnen Sie erneut mit dem Ladevorgang. Prüfen Sie s

Résumé du contenu de la page N° 13

6015D (G) (’100. 3. 8) Schrauben (Abb.6) WARTUNG Den Schraubendrehereinsatz mit der Spitze in den VORSICHT: Schraubenkopf einsetzen und Druck auf die Vor Arbeiten am Gerät vergewissern Sie sich, daß Maschine ausüben. Die Maschine langsam anlaufen sich der Schalter in der ‘‘OFF’’-Position befindet und lassenunddieDrehzahlnachundnacherhöhen.Den derAkku aus dem Gerät entfernt ist. Elektronikschalter loslassen, wenn die Schraube ganz eingedreht ist. Wird der Schalter nicht rechtzei- UmdieSicherheitu

Résumé du contenu de la page N° 14

6015D (It) (’100. 3. 7) ITALIANO Visione generale 1 Cartuccia batteria 6 Anello 0 600 giri/min. 2 Piastrina di regolazione q Manopola di cambio velocità 7 Leva interruttore di inversione 3 Spia di carica w 250 giri/min. 8 Interruttore 4 Manicotto e Bottone di riavvio 9 Freccia 5 Per stringere DATI TECNICI 9. Non mettere in operazione un caricatore Modello 6015D quando ha ricevuto una botta, quando è stato Capacità di perforazione fatto cadere, oppure è stato danneggiato in Acciaio...............

Résumé du contenu de la page N° 15

6015D (It) (’100. 4. 7) Carica (Fig.2) (Per la Svizzera soltanto) 1. Collegare la carica batteria alla presa di corrente. Protezione dell’ambiente 2. Inserire la cartuccia batteria in modo che i suoi La Vostra contribuzione per la terminali più e meno siano allineati con i rispettivi protezione del ambiente: segni sulla carica batteria. Inserire completa- Porta la batteria al collettivo ufficiale. mentelacartucciabatterianelricettacoloinmodo che rimanga adagiata nel caricatore. 3. Quando la cart

Résumé du contenu de la page N° 16

6015D (It) (’100. 3. 8) Suggerimenti per prolungare al massimo la Cambio velocità (Fig.5) vita della cartuccia batteria Per cambiare la velocità della macchina, girare la manopola di cambio velocità in modo che la freccia 1. Caricarelacartucciabatteriaprimachesiscarichi completamente. della velocità desiderata sulla manopola sia allineata conlafrecciadiriferimentosulcorpodellamacchina. Smettere sempre di usare l’utensile e caricare la cartucciabatteriaquandosinotaunadiminuzione Se la manopola di

Résumé du contenu de la page N° 17

6015D (It) (’100. 3. 7) NOTA: MANUTENZIONE • Assicurarsi che la punta del trapano é appoggiata ATTENZIONE: propriamentesullatestadellavitealtrimentiolavite Prima di effettuare ogni tipo di lavoro sull’utensile, o la punta ne risulteranno danneggiate. assicurarsi sempre che esso sia spento e che la • Quando si lavora con viti per il legno fare prima dei batteria sia rimossa. piccoli fori che servano a guidare la vite ed evitare Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro- che si producano

Résumé du contenu de la page N° 18

6015D (Nl) (’100. 3. 7) NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 Batterijpak 6 Ring 0 600 tpm 2 Stelplaat q Toerentalregelknop 7 Omkeerschakelaar 3 Oplaadlampje w 250 tpm 8 Trekschakelaar 4 Bus e Herstartknop 9 Pijltje 5 Vastzetten TECHNISCHE GEGEVENS 8. Gebruik in geen geval de batterijlader als het Model 6015D netsnoerofdestekkerbeschadigdis.Vervang Capaciteit deze onmiddellijk. Staal ............................................................10mm 9. Gebruik de batterijlader ook niet als

Résumé du contenu de la page N° 19

6015D (Nl) (’100. 3. 15) 8. Weesvoorzichtigdatuhetbatterijpaknietlaat Opladen (Fig.2) vallen en het niet aan schokken of stoten 1. Sluit de oplader aan op een stopcontact. blootstelt. 2. Plaats de batterij in de oplader zodat de plus en 9. Laad het batterijpak niet op in een kist, een min klemmen van de batterij overeenkomen met container e.d. Om het batterijpak op te laden, deplusenminmarkeringenopdeoplader.Schuif dientuditineengoedgeventileerderuimtete de batterij zo ver mogelijk in de opening

Résumé du contenu de la page N° 20

6015D (Nl) (’100. 3. 8) Wenken om een maximale levensduur van de Boren • batterij te handhaven Boren in hout Voor boren in hout worden de beste resultaten 1. Laad de batterij op alvorens deze volledig is ontladen. verkregen met houtboren die voorzien zijn van een geleideschroef. Het boren wordt dan verge- Stophetgebruikvanhetgereedschapenlaadde batterij op telkens wanneer u vaststelt dat het makkelijkt aangezien de geleideschroef de boor in het hout trekt. vermogen van het gereedschap verminderd


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Makita 6013B Manuel d'utilisation Perceuse 44
2 Makita 2001 HSC Manuel d'utilisation Perceuse 4
3 Makita 6018D Manuel d'utilisation Perceuse 16
4 Makita 6017D Manuel d'utilisation Perceuse 12
5 Makita 6019D Manuel d'utilisation Perceuse 20
6 Makita 217D Manuel d'utilisation Perceuse 2
7 Makita 6043D Manuel d'utilisation Perceuse 3
8 Makita 6019DWE Manuel d'utilisation Perceuse 1
9 Makita 6041D Manuel d'utilisation Perceuse 67
10 Makita 6000LR Manuel d'utilisation Perceuse 4
11 Makita 6013BR Manuel d'utilisation Perceuse 17
12 Makita 6076D Manuel d'utilisation Perceuse 3
13 Makita 6043DWK Manuel d'utilisation Perceuse 4
14 Makita 6095DWBE Manuel d'utilisation Perceuse 2
15 Makita 6095DQ Manuel d'utilisation Perceuse 1
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Manuel d'utilisation Perceuse 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Manuel d'utilisation Perceuse 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Manuel d'utilisation Perceuse 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Manuel d'utilisation Perceuse 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Manuel d'utilisation Perceuse 0