Instruction d'utilisation Makita GV6010

Instruction d'utilisation pour le dispositif Makita GV6010

Dispositif: Makita GV6010
Catégorie: Rectifieuse à batterie
Fabricant: Makita
Dimension: 0.49 MB
Date d'addition: 4/9/2013
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Makita GV6010. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Makita GV6010.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Makita GV6010 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Makita GV6010 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Makita GV6010 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Makita GV6010 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Makita GV6010 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Makita GV6010. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1




INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Disc Sander
Ponceuse à disque
Lijadora de disco
GV5010
GV6010

008944
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su segu

Résumé du contenu de la page N° 2

ENGLISH SPECIFICATIONS Model GV5010 GV6010 Abrasive disc diameter 125 mm (5") 150 mm (6") No load speed (RPM) 4,500/min. Overall length 181 mm (7-1/8") Net weight 1.1 kg (2.4 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may differ from country to country. GEA004-1 Personal Safety 9. Stay alert, watch what you are doing and use GENERAL SAFETY RULES common sense when opera

Résumé du contenu de la page N° 3

must be repaired. of power tool, taking into account the working 18. Disconnect the plug from the power source conditions and the work to be performed. Use and/or the battery pack from the power tool of the power tool for operations different from before making any adjustments, changing those intended could result in a hazardous accessories, or storing power tools. Such situation. preventive safety measures reduce the risk of SERVICE starting the power tool accidentally. 23. Have your powe

Résumé du contenu de la page N° 4

6. The arbour size of backing pads or any other 14. Regularly clean the power tool’s air vents. The accessory must properly fit the spindle of the motor’s fan will draw the dust inside the housing power tool. Accessories with arbour holes that do and excessive accumulation of powdered metal not match the mounting hardware of the power may cause electrical hazards. tool will run out of balance, vibrate excessively 15. Do not operate the power tool near flammable and may cause loss of control

Résumé du contenu de la page N° 5

USD201-2 20. NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades. Such blades when used on a Symbols sander frequently kick and cause loss of The followings show the symbols used for tool. control leading to personal injury. ・ volts 21. Hold the tool firmly. 22. Keep hands away from rotating parts. ・ amperes 23. Make sure the abrasive disc is not contacting the workpiece before the switch is turned on. ・ hertz 24. When sanding metal surfaces, watch out for flying sp

Résumé du contenu de la page N° 6

ASSEMBLY OPERATION Sanding operation CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Installing side grip (auxiliary handle) 1. Side grip 15 008946 1 CAUTION: • Always wear safety goggles or a face shield during operation. • Never run the tool without the abrasive disc. You 008949 may seriously damage the pad. Hold the tool firmly. Turn the tool on and then apply the CAUTION: abrasive disc to the workp

Résumé du contenu de la page N° 7

MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or mat

Résumé du contenu de la page N° 8

FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle GV5010 GV6010 Diamètre du disque abrasif 125 mm (5") 150 mm (6") Vitesse à vide (T/MIN) 4,500/min Longueur totale 181 mm (7-1/8") Poids net 1.1 kg (2.4 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. GEA004-1 risque de choc électrique est plus élevé si votre

Résumé du contenu de la page N° 9

12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage 20. Veillez à l'entretien des outils électriques. avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont laissée en place sur une pièce rotative de l'outil pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce électrique peut entraîner une blessure. n'est cassée et que l'outil électrique n'a subi 13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous aucun dommage affectant son bon d'une bonne prise au sol et d'une bonne fon

Résumé du contenu de la page N° 10

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 610 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 GEB036-2 6. La dimension de l’alésage des plaques de presse ou de tout autre accessoire doit RÈGLES DE SÉCURITÉ s’ajuster correctement à l’axe de l’outil. Les PARTICULIÈRES accessoires dotés d'alésages centraux ne NE vous laisse

Résumé du contenu de la page N° 11

l’ouvrage ou d’un accessoire brisé soient pour contrôler au maximum le recul ou la propulsés et provoquent des blessures hors de la réaction de couple durant le démarrage. Si les zone immédiate de fonctionnement. précautions adéquates ont été prises, l’opérateur 10. Tenez l'outil uniquement par ses surfaces de peut contrôler les réactions de couple ou les forces prise isolées pendant toute opération où de recul. l'accessoire de coupe pourrait venir en b) Ne placez jamais votre main près de

Résumé du contenu de la page N° 12

USD201-2 maintenir à l'écart de tout produit inflammable. 25. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne Symboles faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués l'avez bien en main. ci-dessous. 26. Ne touchez pas la pièce immédiatement après ・ volts l'utilisation ; elle peut être très chaude et brûler votre peau. ・ ampères 27. Vérifiez que la pièce est correctement soutenue. ・ hertz 28. Soyez conscient que la meule cont

Résumé du contenu de la page N° 13

Pour arrêter l'outil alors qu'il est en position verrouillée, 1. Clé hexagonale tirez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. 1 2. Disque abrasif ASSEMBLAGE ATTENTION: 2 • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché. 008947 Installation de la poignée latérale (poignée Pour retirer le disque, suivez la procédure d'installation auxiliaire) de l'autre côté. 1. Poignée latérale UTILISATION Opération de sablag

Résumé du contenu de la page N° 14

ACCESSOIRES GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date tout autre accessoire ou pièce complémentaire de so

Résumé du contenu de la page N° 15

ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo GV5010 GV6010 Especificaciones eléctricas en México 120 V 3,9 A 50/60 Hz Diámetro del disco abrasivo 125 mm (5") 150 mm (6") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 4 500 r/min Longitud total 181 mm (7-1/8") Peso neto 1,1 kg (2,4 lbs) • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. GEA004-1 5. Evi

Résumé du contenu de la page N° 16

11. Evite el encendido accidental de la 20. Realice el mantenimiento a las herramientas herramienta. Asegúrese de que el interruptor eléctricas. Compruebe que no haya partes se encuentra en posición de apagado (OFF) móviles desalineadas o estancadas, piezas antes de conectar la herramienta. Si transporta rotas y cualquier otra condición que pueda la herramienta eléctrica con su dedo en el afectar al funcionamiento de las herramientas interruptor o si conecta la herramienta cuando eléctricas

Résumé du contenu de la page N° 17

Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 18161614 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda 000173 GEB036-2 5. El diámetro externo y el grosor de su accesorio debe estar dentro de la capacidad NORMAS ESPECÍFICAS DE indicada de su herramienta eléctrica. Los SEGURIDAD accesorios de

Résumé du contenu de la page N° 18

9. Mantenga a las personas alrededor a una herramienta eléctrica o de condiciones o distancia segura y apartada del área de trabajo. procedimientos de uso incorrectos y se puede Cualquiera que ingrese al área de trabajo debe evitar tomando las precauciones que se indican a usar equipo protector. Los fragmentos de la continuación. pieza de trabajo o de algún accesorio roto podrán a) Mantenga una sujeción firme de la salir proyectados a un área mayor a la inmediata herramienta eléctrica y co

Résumé du contenu de la page N° 19

ocasiona heridas personales. 37. Asegúrese que se mantienen limpias las 21. Sostenga la herramienta con firmeza. aberturas de ventilación cuando se trabaja en 22. Mantenga las manos alejadas de las piezas condiciones polvorientas. Si se necesita giratorias. limpiar el polvo, primero desconecte la 23. Asegúrese de que el disco abrasivo no esté en herramienta del cable principal (utilice objetos contacto con la pieza de trabajo antes de no metálicos) y evite dañar piezas internas. encender l

Résumé du contenu de la page N° 20

• El interruptor puede ser bloqueado en la posición Para ajustar el tornillo del sujetador, sujete "ON" (encendido) para mayor comodidad del manualmente la almohadilla por un extremo, luego operario durante una utilización prolongada. Tenga ajuste firmemente el tornillo en el sentido de las agujas precaución cuando bloquee la herramienta en la del reloj con una llave hexagonal. posición "ON" (encendido) y sujete la herramienta 1. Llave hexagonal firmemente. 1 2. Disco abrasivo Para encend


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Makita 90350 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 2
2 Makita BO4555 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 2
3 Makita 1002BA Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 5
4 Makita Sander Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 0
5 Makita BO4510 003272 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 7
6 Makita 9035DW Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 1
7 Makita BO4556 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 40
8 Makita GV5010 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 5
9 Makita 9060DBL Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 2
10 Beko WME 7267 S Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 0
11 Beko WME 7267 W Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 40
12 Black & Decker QS900 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 9
13 Black & Decker MS2000 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 1
14 Black & Decker DS321 Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 4
15 Black & Decker BDS1802G Manuel d'utilisation Rectifieuse à batterie 4