Résumé du contenu de la page N° 1
deutsch
Montageanleitung „Satura P“
english
française
Art.-Nr. 07653-000, -300
nederlands
español
italiano
polski
čeština
dansk
Abb. ähnlich
B A 168 cm
B59cm
C 160 cm
C
max.
70 kg
150 kg
A
Résumé du contenu de la page N° 2
english Important Instructions Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain infor- mation which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these in- structions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare parts. For Your Safety ! ATTENTION! The crosstrainer should be used only for its in- ● Always wear suitable shoes when using. t
Résumé du contenu de la page N° 3
english censed for KETTLER Sports apparatus and available from the ● The crosstrainer has a magnetic brake system. Sport specialized trade. ● To operate correctly, the pulse function requires a minimum vol- ● Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma- tage of 2,7 volts (only for computers working with batteries). chine or the electronics. ● Before beginning your first training session, familiarize yourself ● The equipment is independent of revolutions per minute. thoroughly w
Résumé du contenu de la page N° 4
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – F – Gabarit pour système de serrae – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – NL – Meethulp voor schroefmateraal – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – E – Ayuda para la medición del material de atornilladura – DK – Hjælp til måling af skruer – I – Misura per materiale di avvitamento Beispiel Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplas Esemp Przykło
Résumé du contenu de la page N° 5
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem)– DK – Checkliste (pakkens indhold) 1x 1x 1x 2x 1x 1x 2x 1x 4x 2x 1x 1x SW 17 2x 2x M10x105 4x 2x M10x20 M10 6x
Résumé du contenu de la page N° 6
1 B B A B A B 2x “klick” “klick” “klick” 22
Résumé du contenu de la page N° 7
2 – D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. – F – ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seule- ment les vis E. – NL – LET OP! Om technische redenen moeten de beide schroeven D eerst vastgedraaid worden. Pas daarna de schroeven E vastdraaien. – E
Résumé du contenu de la page N° 8
3 2x M10x105 ø18x11,3 M10 4 B A A 2x 3,9x13 24
Résumé du contenu de la page N° 9
5 6 B “klick” “klick” A A 4x 3,9x13 B 6x 3,9x32 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering 25
Résumé du contenu de la page N° 10
Handhabungshinweise ! ! 26
Résumé du contenu de la page N° 11
Handhabungshinweise –F – Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter unique- ment l’appareil avec son bloc secteur original qui fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détériorati- on. – NL – Bij apparaten met transformator: ATTENTIE: gebruik alleen toe- gestaan met de bijgeleverde originele transformator of origineel KETTLER onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders bestaat er be- schadiginggeva
Résumé du contenu de la page N° 12
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – I – Ordine di pezzi di ricambio – F – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych – NL – Bestelling van reserveonderdelen – CZ – Objednání náhradních dílů – E – Pedido de recambios – DK – Bestilling af reservedele –D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the
Résumé du contenu de la page N° 13
Ersatzteilbestellung 29
Résumé du contenu de la page N° 14
Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07653-000 07653-300 Pos.- Satura P weiß/pearl silber/schwart Nr. Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Bestell-Nr. 30 Seitenverkleidung rechts (4857) 1 70129147 70129353 31 Seitenverkleidung links (4858) 1 70129148 70129354 32 Einsatz rechts (4859) 1 70129265 70129481 33 Einsatz links (4860) 1 70129266 70129482 34 Aufsatz (4861) 1 70129173 70129359 35 Lenkerrohrabdeckung groß (4862) 1 70129144 70129360 36 Blende rechts (4864) 1 70129149 70129372 37 Blende links (4865) 1
Résumé du contenu de la page N° 15
Ersatzteilbestellung 31
Résumé du contenu de la page N° 16
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2269c/05.09 32