Résumé du contenu de la page N° 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Contact Grill
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea
Résumé du contenu de la page N° 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of attachments not recommended or sold by the 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. appliance manufacturer for use with this model may cause 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse fire, electric shock, or injury. appliance, cord, or plug in water or other liquid. 9. Do not let cord hang
Résumé du contenu de la page N° 3
Other Consumer Safety Information An extension cord should be connected to the appliance first, This appliance is intended for household use only. before it is plugged into the outlet. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The Always use grill on flat surface to ensure grease and oils drain plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the properly. Use caution when cleaning spilled hot grease. Use
Résumé du contenu de la page N° 4
BEFORE FIRST USE: Wash the nonstick removable plates in hot, soapy water. Rinse and dry. Plates may also be Parts and Features washed in the dishwasher. Ensure the plates are locked into place before use. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Removable Plate Unlock Tabs Cover Red Green POWER READY ON Light Light Indicator Lights Indicator Lights Your contact grill features two indicator lights. Nonstick Removable Red indicates that power is
Résumé du contenu de la page N° 5
w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when How to Grill opening a hot grill. Escaping steam can burn. 1 2 3 4 Plug cord into wall outlet. The Slide the drip tray into place Preheat with cover closed. Once When preheated, place food to red light will glow. under front of grill. the grill has reached the proper be cooked onto cooking plates. temperature, the green light will Only use wooden or plastic come on. cooking utensils to prolong the life of the nonstick coat
Résumé du contenu de la page N° 6
Preheat with cover closed. Once the grill has reached the proper temperature, the green light will come on. The following times are guidelines. Always cook with the Cooking Chart cover closed. Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. FOOD COOK TIME DONENESS Beef Strip Steak, boneless, fresh (8 oz./225 g) 5 minutes Slightly pink in center; brown on outside Chicken Breast, boneless, fresh (4–6 oz./120–180 g) 5 to 8 minutes No longer pink in center Chi
Résumé du contenu de la page N° 7
Helpful Tips ALWAYS PREHEAT FOR 6 MINUTES BEFORE USING. � Thicker sandwiches may shift when the lid is closed. Use a plastic spatula to reposition. There is no need to press down � Read the Use and Care Guide before using the contact grill. on the handle. The weight of the cover will grill the top of � Use cooking spray for convenient, stick-free cooking. Or if the sandwich. you prefer, brush cooking plates with vegetable oil before � Cleanup is easy! Let the grill cool down; then wipe cook
Résumé du contenu de la page N° 8
Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in water Care and Cleaning or any liquid. Unplug grill from outlet and allow to cool. Wipe cooking plates with a paper towel to remove drippings. Remove drip tray; wash in dishwasher or hot, soapy water. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleansers on any part of the unit. Never use sharp or pointed objects for To remove plates for cleaning, cleaning. pull
Résumé du contenu de la page N° 9
Notes 9 8 840209901 ENv01.indd 9 40209901 ENv01.indd 9 8 8/28/13 10:43 AM /28/13 10:43 AM
Résumé du contenu de la page N° 10
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are res
Résumé du contenu de la page N° 11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 7. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par ou les boutons. le fabricant d’électroménagers peut causer un incendie, un 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne
Résumé du contenu de la page N° 12
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil appareil. électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un La rallonge doit être connectée à l’appareil en premier avant
Résumé du contenu de la page N° 13
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les plaques antiadhésives amovibles dans l’eau Pièces et caractéristiques chaude savonneuse. Rincer et sécher. Les plaques vont aussi au lave-vaiselle. S’assurer que les *Pour commander des pièces : plaques sont bien verrouillées en place avant l’utilisation. Canada : 1.800.267.2826 Languettes de déverrouillage des plaques amovibles Couvercle Témoin Témoin d’alimentation de prêt rouge vert Témoins lumineux Témoins lumineux : Votre gril de contact
Résumé du contenu de la page N° 14
w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un gril Utilisation du gril chaud. La vapeur dégagée peut causer des brûlures. 1 2 3 4 Brancher l’appareil sur une prise. Glisser le ramasse-gouttes en Fermer le couvercle et préchauffer. Placer les aliments à cuire sur les Le témoin d’alimentation rouge place, sous l’avant du gril. Une fois atteinte la température plaques lorsque le préchauffage s’illuminera. appropri
Résumé du contenu de la page N° 15
Fermer le couvercle et préchauffer. Une fois atteinte la température appropriée, le témoin vert s’allume. Les temps de cuisson suivantes sont Guide de cuisson donnés à titre indicatif. Toujours faire cuire avec le couvercle fermé. Visitez foodsafety.gov pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson sécuritaires. TEMPS DE FOOD CUISSON INDICATEUR DE CUISSON Bifteck en lanières, désossé, frais (225 g/8 oz) 5 minutes Légèrement rose au millieu, brun à l’extérieur Poitrin
Résumé du contenu de la page N° 16
Conseils utiles TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE GRIL PENDANT 6 MINUTES � Les sandwiches plus épais peuvent se déformer lors de la AVANT L’EMPLOI. fermeture du couvercle. Utiliser une spatule en plastique pour les replacer. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur � Lire le Guide d’emploi et d’entretien avant d’utiliser le gril la poignée. Le poids du couvercle grillera le dessus du par contact. sandwich. � Utiliser un aérosol de cuisson à base pour empêcher les � Le nettoyage est facile ! Laisser l
Résumé du contenu de la page N° 17
w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger Entretien et nettoyage le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou quelconque liquide. Débrancher le gril de la prise et le laisser refroidir. Essuyer les plaques de cuisson avec une serviette de papier pour enlever les coulisses. Retirer le ramasse-gouttes ; laver au lave- vaisselle ou avec de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les plaques en vue du nettoyage, abaisser la Ne pas
Résumé du contenu de la page N° 18
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à no
Résumé du contenu de la page N° 19
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir siempre todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 8. No la use al aire libre. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados o el del producto. vendidos por el fabricante del aparato puede causar incendio, 3. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas. choque eléctrico o lesiones. 4. Para
Résumé du contenu de la page N° 20
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito de este ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato aparato. cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona Un cable extensión debe ser conectado primero al aparato, únicamente en una dirección dentr