Résumé du contenu de la page N° 1
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 Graco ISPS005AC 02/03
Résumé du contenu de la page N° 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. DO NOT place swing in any TO PREVENT SERIOUS INJURY location where there are cords, OR DEATH FROM CHILD such as window blind cords, FALLING OR BEING drapes, phone cords, etc. STRANGLED IN STRAPS: Strings can cause Always use seat belt. strangulation. DO NOT place Never leave child unattended. items with a string
Résumé du contenu de la page N° 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. DANGER D'ÉTRANGLEMENT: VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR NE PAS installer la balançoire POUR USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des POUR PRÉVENIR DE cordons, tels les stores, les SÉRIEUSES BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGLEMENT AVEC LES d'
Résumé du contenu de la page N° 4
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, CONSERVELO PELIGRO DE EL MANUEL DEL STRANGULACIÓN: PROPIETARIO PARA NO coloque el columpio en UTILIZARLO EN EL FUTURO. ningún lugar donde haya PARA EVITAR LESIONES cordones, tales como GRAVES O LA MUERTE cordones de cortinas, DEBIDO A LA CAÍDA DEL persianas, teléfonos, etc. NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN Los cordones pueden causar CON LAS CORREAS: es
Résumé du contenu de la page N° 5
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría This model may pas inclure certaines no incluir algunas not include some caractéristiques illustrées de las características features shown ci-dessous. Vérifiez que se indican a below. Check that que vous avez toutes les continuación. you have all the pièces pour ce model Verifique que tiene parts for this model AVANT d'assembler ce todas las piezas de BEFORE produit. S'il vous este modelo ANTES assem
Résumé du contenu de la page N° 6
Setup Assembler Installar 4X 2X 4X 4X 1 2 3 CHECK that all legs are securely attached to the motor housing by pulling firmly on them. VÉRIFIEZ que tous les pieds de base sont fixés au boîtier du moteur en les tirant fermement. VERIFIQUE que todas las SNAP! patas están seguramente ENCLENCHEZ! conectadas al armazón del ¡CHASQUIDO! motor tirándolas firmemente. WARNING Do not use the 4 swing without the leg braces. MISE EN GARDE Ne pas utiliser la balançoire sans les bretelles de maintien. SN
Résumé du contenu de la page N° 7
5 SNAP! ENCLENCHEZ! 2X ¡CHASQUIDO! 2X 6 CHECK that all screws are tight. VÉRIFIEZ que tous les vis sont serrées. VERIFIQUE que todos los tornillos estén ajustados. CHECK that the hanger tubes 7 are secure in brackets by pulling firmly on them. ASSUREZ-VOUS que les tubes de suspension sont bien enclenchés dans leurs supports en les tirant fermement. VERIFIQUE que los tubos colgantes están asegurados en los soportes tirándolos SNAP! firmemente. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 7
Résumé du contenu de la page N° 8
2X 8 9 CHECK that the belt is threaded correctly by pulling 10 on the seat belt. The belt should not slip through the buckle. VÉRIFIEZ que la ceinture soit bien enfilée en tirant fermement sur la ceinture. La ceinture ne doit pas glisser hors de la boucle. VERIFIQUE que el cinturón pasa correctamente tirando del cinturón de seguridad. El cinturón no deberá deslizarse 11 por la hebilla. 8
Résumé du contenu de la page N° 9
OR OU O 12 13 Attach loops to hooks on the 14 bottom of the seat. Attachez les boucles aux crochets sur le fond du siège. Sujete los bucles a los ganchos en el fondo del asiento. 9
Résumé du contenu de la page N° 10
Assembling Toy Bar (certain models) Assemblage du barre de jouets (certains modèles) Armado de la barra de juegos (ciertos modelos) 15 16 17 18 19 10
Résumé du contenu de la page N° 11
® Mix ‘N Move Toys (certain models) ® Des jouets Mix ‘N Move (certains modèles) ® Juguetes Mix ‘N Move (ciertos modelos) 20 21 Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 22 To remove plugs: WARNING Remove child from 23 product before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable. Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant du produit avant d'enlever les couvercles. Jetez les couvercles immédiatement, ils ne sont pas réutilisables.
Résumé du contenu de la page N° 12
To Use Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio 24 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. Swing is fully wound when you hear a clicking sound while winding. Push swing seat to start. Be sure you push it up high enough for the motor to get a good start. ON CERTAIN MODELS: After you finish winding, the indicator on the right side of the swing top will show you the rema
Résumé du contenu de la page N° 13
MISE EN GARDE Ne pas compter sur le plateau seul ou sur la ceinture de sécurité seule pour maintenir le bébé. Lors de l’utilisation de la balançoire, toujours maintenir le bébé avec la ceinture de sécurité et le plateau à la fois. La balançoire est complètement remontée lorsque vous entendez un son de cliquetis en la remontant. Poussez sur le siège de la balançoire pour la démarrer. Assurez-vous de pousser assez fort pour aider le moteur à se mettre en marche. SUR CERTAINS MODÈLES: Lorsque la
Résumé du contenu de la page N° 14
Adjust Recline Pour régler l’inclinaison Ajustar la posicion reclinable 25 26 Use the most reclined position for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Utilisez la position la plus inclinée pour un nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la position assise pour les bébés plus âgés ou plus actifs. Use la posición más reclinada para los recién nacidos y bebés pequeños. Use la posición más vertical para niños más grandes y más activos. 14
Résumé du contenu de la page N° 15
For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamiento 27 For storage: unsnap leg braces (figure 27) pull tab (figure 28) move leg in (figure 28) To remove legs completely: move legs in twist and pull out. Pour l’entreposage: enlevez les bretelles de maintien (illustration 27) 28 tirer les rabats (illustration 28) Tab pivotez les pieds vers l’intérieur (illustration 28) Rabat Pour enlever les pieds de base Lengüeta complètement: pivotez les pieds vers l’intérieur retire
Résumé du contenu de la page N° 16
Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts. Soins et entretien DE TEMPS EN TEMPS, VÉ
Résumé du contenu de la page N° 17
Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN, usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE. EL CONTACTO EXCESIVO CON
Résumé du contenu de la page N° 18
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Your Complete el formulario a model number MUST be included continuación. El número de on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas number can be found on a de repuesto apropiadas. El sticker beneath the swing número del modelo se motor. Payment must encuentra en una etiqueta accompany your order. debajo del motor del columpio. El
Résumé du contenu de la page N° 19
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. 3 1 2 $13.00 $5.00 $25.00 4 5 6 4X $7.00 4X 2X $5.00 $13.00 (1) 7 9 8 $14.00 $14.00 $21.00 10 11 $7.00 (1) $7.00 (1) 12 13 no charge $5.00 sin costo Features on certain models Características en ciertos modelos 14 15 Styles may vary Los estilos pueden variar $7.00 $5.00 19
Résumé du contenu de la page N° 20
Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Total Total: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,