Instruction d'utilisation Elta TT100

Instruction d'utilisation pour le dispositif Elta TT100

Dispositif: Elta TT100
Catégorie: Machine a café
Fabricant: Elta
Dimension: 0.55 MB
Date d'addition: 1/5/2014
Nombre des pages: 23
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Elta TT100. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Elta TT100.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Elta TT100 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Elta TT100 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Elta TT100 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Elta TT100 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Elta TT100 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Elta TT100. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
NVOD K POUºITŒ
KULLANIM KLAVUZU
TEATIME - DESIGN WASSERKOCHER/TEEKANNE-KOMBINATION
TEATIME – DESIGN WATER KETTLE/TEA POT COMBINATION
TEATIME – BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE/THÉIÈRE DESIGN
TEATIME – FORMATERVEZETT, KOMBINÁLT VÍZFORRALÓ / TEÁSKANNA
TEATIME – COMBINAZIONE BOLLITORE/TEIERA
TEATIME - CONJUNTO TETERA Y HERVIDOR DE AG

Résumé du contenu de la page N° 2

D D D D • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder BEDIENUNGSANLEITUNG falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen TT100 TEATIME DESIGN WASSERKOCHER/TEEKANNE- KOMBINATION Fällen das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen. Liebe Kundin, lieber Kunde, • Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag! bitte lesen Sie die Bedienun

Résumé du contenu de la page N° 3

D D D D • Die gewünschte Menge Wasser einfüllen. Dabei auf die Wasserfüllstandsanzeige (12) des TECHNISCHE DATEN Wasserkochers achten. Die Mindestmarkierung MIN bzw. die Maximalmarkierung MAX darf auf Betriebsspannung : 220 - 240 V~ 50Hz keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. • Den Deckel wieder fest schließen. Wasserkocher • Den Wasserkocher auf die Basisstation (5), auf die für den Wasserkocher vorgesehene Stelle (6) Leistungsaufnahme: 2200W stellen. Inhalt: 1,8 Liter • Den Ein-/Aussch

Résumé du contenu de la page N° 4

GB GB GB GB flames. Pull the plug itself to remove it from the plug socket. INSTRUCTION MANUAL • Installation of a spike protector will offer additional protection with a nominal trigger current of not TT100 TEATIME – DESIGN WATER KETTLE/TEA POT COMBINATION more than 30 mA in the house installation. Please consult your installing electrician Dear Customer, • The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk Please read these Operating Instruction

Résumé du contenu de la page N° 5

GB GB GB GB • Press down the On/Off switch (8). The control lamp is glowing and the appliance is switched on. TECHNICAL DATA • As soon as the water has boiled, the appliance is switched off automatically. The On/Off switch (8) Operating voltage: 220 - 240 V~ 50Hz goes off automatically and the control lamp stops glowing. • The water can be poured through the muzzle, without prior opening of the lid. The filter (11) Brewer prevents the passage of lime residues etc. with the water. Power input: 2

Résumé du contenu de la page N° 6

F F F F • Ne mettez jamais l’appareil en service si le cordon ou la fiche est défectueux, si l’appareil est MODE D’EMPLOI tombé par terre ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Dans un tel cas, faites contrôler TT100 TEATIME – BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE/THÉIÈRE DESIGN et réparer l’appareil dans un atelier qualifié. Chère Cliente, cher Client, • N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il existe un réel danger de décharge électrique ! Avant de brancher votre appareil, il est indispen

Résumé du contenu de la page N° 7

F F F F FONCTIONNEMENT INFORMATIONS TECHNIQUES • Branchez la prise secteur (7) sur une prise de courant adaptée. Tension de service : 220 - 240 V~ 50Hz • Retirez la bouilloire du socle d’alimentation (5). • Appuyez sur le déverrouillage du couvercle (10) et le couvercle (3) s’ouvre automatiquement. Bouilloire • Remplissez la quantité souhaitée d’eau. Ce faisant, tenez compte des repères de remplissage Puissance absorbée: 2200W (12) de la bouilloire. Il ne faut en aucun être en dessous du repère

Résumé du contenu de la page N° 8

H H H H • Ne kíséreljük meg a készüléket magunk megjavítani, mert áramütés veszélye áll fenn. HASZNLATI UTASŒTS • Ügyeljünk arra, hogy a hálózati csatlakozó kábel ne akadjon meg éles peremeken, és tartsuk távol TT100 TEATIME — FORMATERVEZETT, KOMBINLT VŒZFORRAL / TESKANNA forró tárgyaktól és nyílt lángtól. Csak a csatlakozónál fogva hùzzuk ki az aljzatból. Tisztelt vásárlónk! • További védelemmel szolgál a beépített hibaáram-védŒ berendezés, amelynek névleges kioldási MielŒtt a hálózathoz

Résumé du contenu de la page N° 9

H H H H HASZNLAT MSZAKI ADATOK • Csatlakoztassuk a hálózati dugaszt (7) egy megfelelŒ aljzathoz. Üzemi feszültség: 220 - 240 V; 50 Hz váltakozó áram • Vegyük le a vízforralót a bázisállomásról (5). • Nyomjuk meg a fedél reteszelésének kioldóját (10), és a fedél (3) automatikusan kinyílik. Vzforral • Töltsük be a szükséges mennyiség¦ vizet. Ennek során figyeljük a vízszintjelölést (12). Ne töltsünk Teljesítményfelvétel: 2200 W be kevesebbet, mint a MIN jelölés, illetve ne töltsünk be többet,

Résumé du contenu de la page N° 10

I I I I • Montando un dispositivo di protezione da corrente di guasto con una corrente di apertura nominale LIBRETTO ISTRUZIONI non superiore a 30 mAin dell'impianto domestico si ottiene una protezione supplementare. TT100 TEATIME – COMBINAZIONE BOLLITORE/TEIERA Informarsi presso il proprio elettricista. Gentile cliente, • Posare il cavo e un eventuale prolunga necessaria in modo che non sia possibile estrarli Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentame

Résumé du contenu de la page N° 11

I I I I • Chiudere bene il coperchio. DATI TECNICI • Posizionare il bollitore sulla base (5) nel punto previsto apposito (6). Tensione di esercizio: 220-240 V~ 50Hz • Spingere l’interruttore di accensione/spegnimento (8) verso il basso. La spia di controllo sull’interruttore si illumina e l’apparecchio è acceso. Bollitore • Appena l’acqua bolle, l’apparecchio si spegne automaticamente. L’interruttore di Potenza: 2200W accensione/spegnimento (8) si disattiva autonomamente e la spia di controllo s

Résumé du contenu de la page N° 12

E E E E • No deje suspendido el cable sobre cantos afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y de MANUAL DE INSTRUCCIONES las llamas. Para extraerlo de la toma, tire únicamente del enchufe. TT100 TEATIME - CONJUNTO TETERA Y HERVIDOR DE AGUA DE DISEÑO • La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial Estimado cliente, residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplementaria para la instalación de su Por favor lea las instrucciones

Résumé du contenu de la page N° 13

E E E E OPERACION DATOS TECNICOS • Conecte el enchufe (7) a una toma. Voltaje: 220-240 V~ 50Hz • Retire el hervidor de agua de la base (5). • Pulse el bloqueo de la tapadera (10) para que la tapadera (3) se abra automáticamente. Hervidor de agua • Añada la cantidad de agua que desee. Para ello tenga en cuenta los indicadores de nivel (12) del Potencia: 2200 W hervidor de agua. Procure no sobrepasar nunca las marcas de MAX ni de MIN. Capacidad: 1,8 litros • Vuelva a cerrar bien la tapadera. • Col

Résumé du contenu de la page N° 14

Pt Pt Pt Pt • O aparelho não deve ser colocado em funcionamento se o cabo ou a ficha estiverem danificados, MANUAL DE INSTRUÇÕES se o aparelho tiver caído ao chão ou se tiver sido danificado de outra forma. Nestes casos, o TT100 TEATIME – CONJUNTO DESIGN DE FERVEDOR/BULE DE CHÁ aparelho deve ser levado a uma oficina especializada para ser inspeccionado e, eventualmente, Caro consumidor reparado. Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual • Nun

Résumé du contenu de la page N° 15

Pt Pt Pt Pt UTILIZAÇÃO DADOS TÉCNICOS • Ligue a ficha (7) a uma tomada adequada. Tensão de serviço: 220 - 240 V~ 50Hz • Retire o fervedor de água da estação de base (5). • Prima o botão de abertura da tampa (10) e a tampa (3) abre-se automaticamente. Fervedor de água • Deite a quantidade de água desejada. Para tal, observe o indicador de enchimento de água (12) Potência: 2200W do fervedor de água. Não deite água abaixo da marca mínima MIN, nem acima da marca máxima Volume: 1,8 litros MAX. • Volt

Résumé du contenu de la page N° 16

Pol Pol Pol Pol • Nie wolno uruchamia ć urzàdzenia, je×eli przewód zasilajàcy wzgl ∏dnie wtyczka wykazujà INSTRUKCJA OBSUGI uszkodzenia lub, je×eli urzàdzenie upad ło na ziemi ∏ albo uszkodzone zosta ło w inny sposób. W TT100 TEATIME — STYLIZOWANY PODGRZEWACZ DO WODY Z CZAJNIKIEM NA HERBAT¢ takich przypadkach przekaza ć nale×y urzàdzenie do kontroli, ewentualnie naprawy do warsztatu. Szanowny Kliencie, • Nigdy nie naprawia ć urzàdzenia we w łasnym zakresie. Istnieje niebezpieczeƒstwo pora×en

Résumé du contenu de la page N° 17

Pol Pol Pol Pol • Nast∏pnie oczyszczy ć aparat zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Czyszczenie i DANE TECHNICZNE konserwacja. • Dzbanek szklany umy ć pod ciep łà wodà z dodatkiem p łynu do zmywania naczyƒ. Sitko do herbaty Napi ∏cie: 220 - 240 V~ 50Hz op łuka ć tylko pod ciep łà wodà. Czajnik OBSUGA Moc pobierana : 2200W • Wtyczk ∏ (7) pod łàczy ć do odpowiedniego gniazda sieciowego. PojemnoÊ ć: 1,8 Litra • Zdjà ć czajnik z podstawy (5) . • Po naciÊni ∏ciu przycisku otwierania pokrywy

Résumé du contenu de la page N° 18

NL NL NL NL • Probeer nooit zelf om het toestel te herstellen. U zou een elektrische schok kunnen oplopen! GEBRUIKSAANWIJZING • Het netsnoer niet over scherpe kanten laten hangen en niet in de buurt van hete voorwerpen en TT100 TEATIME - DESIGN WATERKOKER/THEEKAN-COMBINATIE open vlammen brengen. Trek steeds aan de stekker zelf om het snoer uit het stopcontact te Beste Klant, trekken en niet aan de draad. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door.

Résumé du contenu de la page N° 19

NL NL NL NL BEDIENING TECHNISCHE GEGEVENS • De stroomstekker (7) in een geschikt stopcontact steken. Bedrijfsspanning: 220-240 V~ 50Hz • De waterkoker van het basisstation (5) nemen. • De ontgrendeling van het deksel (10) naar rechts drukken en het deksel (3) openen. Waterkoker • De gewenste hoeveelheid water vullen. Let daarbij op de markering voor de waterstand (12) van Vermogensopname: 2200W de waterkoker. De minimummarkering "MIN" resp. de maximummarkering “MAX” moet steeds Inhoud: 1,8 lite

Résumé du contenu de la page N° 20

CZ CZ CZ CZ • SíÈový kabel nenechávejte viset pfies ostré hrany a nenechávejte jej v blízkosti horkých pfiedmûtÛ a NVOD K POUºITŒ otevfieného ohnû. Ze zásuvky ho vytahujte pouze za zástrãku. TT100 TEATIME — STYLOV VARNŒ KONVICE S KOMBINACI PRO VAENŒ VODY A AJE • Dodateãnou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zafiízení pfii nedostateãném proudu se Milá zákaznice, milý zákazníku, jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitfiní instalaci. Poraìte se se svým proãtûte si prosím pozornû


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Elta Water Kettle Manuel d'utilisation Machine a café 4
2 Elta WK101N1 Manuel d'utilisation Machine a café 11
3 Airlink101 ATVUSB05 Manuel d'utilisation Machine a café 1
4 Applica K200 Manuel d'utilisation Machine a café 1
5 Aroma AWK-208BR Manuel d'utilisation Machine a café 2
6 Aroma AWK-270B Manuel d'utilisation Machine a café 1
7 Aroma AWK-208P Manuel d'utilisation Machine a café 1
8 Aroma AWK-270BL Manuel d'utilisation Machine a café 1
9 Aroma AWK-270W Manuel d'utilisation Machine a café 1
10 Bissell LIFT-OFF 75Q3 Manuel d'utilisation Machine a café 1
11 Bissell LIFT-OFF 29H3 Manuel d'utilisation Machine a café 1
12 Bissell LIFT-OFF 53Y8 Manuel d'utilisation Machine a café 2
13 Black & Decker JKA350 Manuel d'utilisation Machine a café 2
14 Black & Decker JC200 Manuel d'utilisation Machine a café 1
15 Black & Decker JKC650KT Manuel d'utilisation Machine a café 4