Résumé du contenu de la page N° 1
200,000 BTU/HR
PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER
OWNER’S MANUAL
VARIABLE 30-80,000 BTU/HR
75-200,000 BTU/HR
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, e
Résumé du contenu de la page N° 2
Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor- SAFETY INFORMATION making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak. However, the WARNING: This product odor added to propane gas may fade. Propane gas contains and/or generates may be present even though no odor exists. chemicals known to the State Make certain you read and understand all warn- of California to cause cancer or ings. Keep this manual for reference. It is your birth defects, or other reprodu
Résumé du contenu de la page N° 3
80,000 BTU/HR SAFETY INFORMATION PRODUCT Continued IDENTIFICATION 15. Check hose before each use of heater. If highly Outer Shell worn or cut, replace with hose specified by manufacturer before using heater. 16. Do not alter heater. Keep heater in its original state. 17. Do not use heater if altered. 18. Locate heater on stable and level surface if heater is hot or operating. 19. Not intended for use on finished floors. 20. Never block air inlet (bottom of shell) or air outlet (around top of
Résumé du contenu de la page N° 4
200,000 BTU/HR 1. Care must be taken to protect hands during this PROPANE SUPPLY step. Lift outer shell straight up as shown in Fig- You must provide propane gas and propane ure 2, until all three clips engage slots in lower tank(s). shell. Screw holes will line up at this point. Use this heater only with a propane vapor 2. Lock clips into place with 3 screws as shown withdrawal supply system. See Chapter 5 of the in Figure 2. The heater must not be operated Standard for Storage and Handl
Résumé du contenu de la page N° 5
2. Fully open the valve on the propane cylinder and INSTALLATION wait 15 seconds before proceding to step 3. Continued 3. Depress red button on safety pilot valve admit- 4. Open propane supply valve on propane tank(s) ting gas to the heater. Then push and release slowly. Note: If not opened slowly, excess- the ignitor button until the pilot lights. flow check valve on propane tank may stop 4. When the pilot lights, continue to hold the but- gas flow. If this happens, you may hear a click ton
Résumé du contenu de la page N° 6
STORAGE REPLACEMENT PARTS CAUTION: Disconnect heater WARNING: Use only original from propane supply tank(s). replacement parts. This heater must use design-specific parts. 1. The heater should be inspected before each use, Do not substitute or use generic and at least annually by a qualified person. parts. Improper replacement 2. Before each use, check the soft "O" ring seat at parts could cause serious or fa- the bullnose of the POL fitting. If the "O" ring is cut, scuffed, or otherwise
Résumé du contenu de la page N° 7
SPECIFICATIONS 80,000 Btu 200,000 Btu Type of Gas Propane/LP Only Propane/LP Only Gas Supply Pressure to regulator Maximum Bottle Pressure Bottle Pressure Minimum 5 psig (34.5 kPa) 15 psig (103 kPa) Gas Supply Pressure regulator out 11" W.C. (2.74 kPa) 10 psig (68.9 kPa) Ignition Piezo Ignitor Piezo Ignitor Minimum Ambient Temp. Rating 0°F (-17.8°C) 0°F (-17.8°C) Rating 30,000 - 80,000 Btu/hr 75,000 - 200,000 Btu/hr (8.79 - 23.4 kW) (22.0 - 58.6 kW) Fuel Consumption 1.4 to 3.7 lb/hr 3
Résumé du contenu de la page N° 8
ILLLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 12 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) 7 10 3 8 1 9 25 17 24 27 13 23 4 29 5 6 26 23 15 20 14 30 22 16 (200 models) 28 23 (80 models) 21 2 19 18 8 www.desatech.com 113811-01A
Résumé du contenu de la page N° 9
PARTS LIST MODELS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 6 of this manual. KEY PART NUMBER NO. 80,000 Btu 200,000 Btu DESCRIPTION QTY. 1 113775-01 113814-01 Pilot Assembly 1 2 113776-01 113815-01 Hose Assembly, 10 foot 1 3 113777-01 113777-01 Burner Ring Assembly 1 4 113778-01 113778-01 Ring Shield 1 5 113779-01 113779-01
Résumé du contenu de la page N° 10
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided. This warranty covers only the cost of parts and labor required to re
Résumé du contenu de la page N° 11
200,000 BTU/HR CALENTADOR DE CONVECCIÓN PARA CONSTRUCCIÓN DE PROPANO MANUAL DEL PROPIETARIO VARIABLE 30-80.000 BTU/H 75-200.000 BTU/H IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: No cumplir con las precauciones e instrucciones proporcio- nadas con este calentador puede causar la muerte, lesiones
Résumé du contenu de la page N° 12
de la gripe, con dolor de cabeza, mareo y/o náusea. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ADVERTENCIA: Este produc- ¡Respire aire fresco inmediatamente! Compruebe to contiene y/o genera químicos que haya ventilación adecuada y haga que reparen que el Estado de California reco- el calentador. noce que causan cáncer, defectos Gas propano: el gas propano es inodoro. Al gas pro- pano se le agrega un agente o
Résumé du contenu de la page N° 13
80,000 BTU/HR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD TEORÍA DEL Continuación FUNCIONAMIENTO El sistema de combustible: el ensamblaje de man- 12. Mantenga los tanques de propano por debajo de guera-regulador se fija al suministro de gas propano. los 37,8º C (100° F). Esto proporciona combustible al calentador. 13. Use sólo la manguera y el regulador preinstalado El sistema de encendido: el encendedor piezoeléc- en la fábrica que se incluyen con el calentador. trico enciende el piloto. 14. Antes de cada uso,
Résumé du contenu de la page N° 14
200,000 BTU/HR CUBIERTA EXTERIOR SUMINISTRO DE PROPANO IMPORTANTE: cuando retire el calentador por primera Usted debe proveer el gas propano y el (los) tanque(s) vez de la caja, la cubierta exterior está en posición hacia de gas propano. abajo. Protéjase las manos antes de levantar la cubierta Use el calentador solamente con un sistema de sumi- exterior. Nunca tome metal expuesto sin usar protección nistro con extracción de vapores de propano. Consulte para las manos. el capítulo 5 de la N
Résumé du contenu de la page N° 15
PARA ENCENDER EL CALENTADOR INSTALACIÓN 1. Antes de encender el piloto, cierre completamen- Continuación te la válvula de bola (gire la perilla totalmente 3. Conecte la manguera a la entrada de la válvula. en el sentido de las manecillas de reloj). Apriete firmemente usando una llave. Debe usar el 2. Abra completamente la válvula del cilindro de regulador suministrado con el calentador aunque propano y espere 15 segundos antes de proceder el tanque de propano ya tenga uno. al paso 3. 4. Abr
Résumé du contenu de la page N° 16
ALMACENAMIENTO PIEZAS DE REPUESTO PRECAUCIÓN: Desconecte el ADVERTENCIA: Use sólo piezas calentador del (de los) tanque(s) de de repuesto originales. Este calen- suministro de propano. tador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya 1. El calentador debe ser inspeccionado antes de ni use piezas genéricas. El uso de cada uso y al menos una vez al año por una persona capacitada. piezas de repuesto inadecuadas 2. Antes de cada uso, verifique el apoyo del anillo “O” puede o
Résumé du contenu de la page N° 17
ESPECIFICACIONES 80.000 BTU 200.000 BTU Tipo de gas Sólo propano o gas LP Sólo propano o gas LP Presión del suministro de gas al regulador Presión máxima de botella Presión de botella Presión de botella Mínimo 5 psig (34,5 kPa) 15 psig (103 kPa) Presión de salida del regulador de presión del suministro de gas 11 pulgadas de columna de agua (2,74 kPa) 10 psig (68,9 kPa) Encendido Encendedor piezoeléctrico Encendedor piezoeléctrico Temperatura ambiente mínima. Clasificación -17,8°C (0°F) -
Résumé du contenu de la page N° 18
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 12 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) 7 10 3 8 1 9 25 17 24 27 13 23 4 29 5 6 26 23 15 20 14 30 22 16 (200 models) 23 (80 modelos) 28 23 (80 models) 16 (200 modelos) 21 2 19 18 8 www.desatech.com 113811-01A
Résumé du contenu de la page N° 19
LISTA DE PIEZAS MODELOS 80-C, SPC-80C, TC80V(A), RCP80V(A) 200C, SPC-200C, TC200V(A), RCP200V(A) Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 6 de este manual. NÚM. DE NÚMERO DE PIEZA CLAVE 80.000 BTU 200.000 BTU DESCRIPCIÓN CANT. 1 113775-01 113814-01 Ensamblaje del piloto 1 2 113776-01 113815-01 Ensamblaje de la manguera, 10 pies 1 3 113777-01 113777-01 Ensamblaje del
Résumé du contenu de la page N° 20
GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo N° de serie Fecha de compra GARANTÍA LIMITADA DESA Heating Products (productos de calefacción de DESA) garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la primera compra, siempre que se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador al por menor, cuando se proporciona una prueba de