Instruction d'utilisation Cub Cadet HB425

Instruction d'utilisation pour le dispositif Cub Cadet HB425

Dispositif: Cub Cadet HB425
Catégorie: Soufflerie
Fabricant: Cub Cadet
Dimension: 8.68 MB
Date d'addition: 5/9/2014
Nombre des pages: 28
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Cub Cadet HB425. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Cub Cadet HB425.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Cub Cadet HB425 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Cub Cadet HB425 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Cub Cadet HB425 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Cub Cadet HB425 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Cub Cadet HB425 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Cub Cadet HB425. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Operator’s Manual
4-Cycle Gasoline Blower
HB425
DO NOT RETURN
THIS PRODUCT
For Assistance please call 1-877-282-8684 (U.S.)
or 1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.cubcadetcommercial.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-877-282-8684 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our website
at www.cubcadetcommercial.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE

Résumé du contenu de la page N° 2

RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures. SPARK ARRESTOR NOTE SYMBOL MEANING NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All

Résumé du contenu de la page N° 3

RULES FOR SAFE OPERATION not touch or try to stop the cutting attachment when it rotates. � Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to � Do not touch the engine, gear housing or muffler. These parts get secure the unit while transporting. extremely hot from operation, even after the unit is turned off. � Store the unit in a dry place, either locked up or up high to prevent � Do not operate the engine faster than the speed needed to cut, unauthorized use or damage. Keep o

Résumé du contenu de la page N° 4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT Handle APPLICATIONS ASSEMBLING UNIT Cleaning yards, garages, driveways, Throttle Control porches, patios, around walls, WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off Air Filter Cover fences and more before removing or installing the blower tubes. On/Off Stop Control Starter WARNING: To prevent serious personal injury or damage to the unit, the blower Rope Grip tube must be installed while operating this unit. Cruise Contr

Résumé du contenu de la page N° 5

STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS OIL AND FUEL INFORMATION WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. cannot be overemphasized. Check the oil before each use and change it as needed. See Changing the Oil. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the

Résumé du contenu de la page N° 6

OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE BLOWER Other Tips � Assure the unit is not directed at anybody or any loose debris before starting the unit. WARNING: After starting the unit, always stand on the left side of the unit to operate � Verify that the unit is in good working condition. Make sure the tubes are in place and secure. it as shown in figure 15 to keep from blocking the air intake. � Always hold the unit securely when operating. Keep a firm grip on the handle. � To reduce the risk of hea

Résumé du contenu de la page N° 7

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 7. Reinstall the air filter Back Back Plate Slots Crochet NOTE: Make sure that the screws are reinstalled into their original holes (Fig. 28). cover. Position the Plate Slot REPLACING THE SPARK PLUG hooks on the right side of the air filter CAUTION: Do not sand blast, scrape, or cover into the slots clean electrodes. Grit in the engine could at the right side of damage the cylinder. the back plate (Fig. 25). Use a replacement part number 753-05784. The corre

Résumé du contenu de la page N° 8

TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE CAUSE ACTION CAUSE ACTION Empty fuel tank Fill fuel tank with new fuel Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Dirty air filter Clean or replace the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor Fouled spark plug Replace the spark plug ENGINE LACKS POWER OR STALLS Plugged spark arrestor Cl

Résumé du contenu de la page N° 9

Manuel de l’utilisateur Souffleuse à 4 temps à essence HB425 NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT Pour une assistance, veuillez appeler le 1-877-282-8684 (E.U.) ou le 1-800-668-1238 (Canada) ou visitez le site : www.cubcadetcommercial.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-877-282- 8684 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com. NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAIL

Résumé du contenu de la page N° 10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents. PARE-ÉTINCELLES SYMBOLE SIGNIFICATION REMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres for

Résumé du contenu de la page N° 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ faites ajuster cet appareil par un technicien agréé. � Dégagez l’herbe et les autres substances nichées dans l’appareil. � Ajustez la poignée J à votre taille afin d’assurer une prise optimale. Elles peuvent se coincer entre l’accessoire de coupe et l’écran. � Afin de réduire les risques d’incendie, remplacez les réducteurs � Assurez-vous que l’accessoire de coupe n’est pas en contact avec anti-flamme et les pots d’échappement défaillants. Nettoyez tout autre élément avant

Résumé du contenu de la page N° 12

INSTRUCTIONS DE MONTAGE SAVOIR VOTRE UNITÉ Poignée APPLICATIONS ASSEMBLAGE DU UNITÉ Nettoyage de cours, garages, Gâchette Couvercle du logement chemins, porches, terrasses, autour de filtre à air AVERTISSEMENT : Afin d’éviter de graves blessures et éviter d’endommager des murs, clôtures, etc. l’appareil, coupez le moteur avant de retirer ou d’installer les tubes du souffleur. Commande Poignée du Marche/Arrêt cordon du AVERTISSEMENT : Afin d’éviter de graves blessures et éviter d’endommager démar

Résumé du contenu de la page N° 13

INSTRUCTIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCTIONS D’ARRÊT ET DÉMARRAGE AVERTISSEMENT : LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT AVERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. ANTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et ch

Résumé du contenu de la page N° 14

INSTRUCTIONS D’UTILISATION TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR AUTRES CONSEILS � Lors du démarrage, veiller à ne pas diriger l’outil vers des personnes ou des débris. AVERTISSEMENT : Après avoir démarré l’appareil, tenez-vous toujours du côté � S’assurer que l’outil est en bon état de marche. Vérifier que les tubes et protection sont en place et gauche de l’appareil pour l’utiliser, comme indiqué sur la figure 15, pour ne pas bloquer bien assujettis. l’entrée d’air. � Tenez toujours l’appareil bie

Résumé du contenu de la page N° 15

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 7. Réplacez le couvercle Crochet REMPLACEMENT DE LA BOUGIE du filtre à air. Placez les crochets à droite MISE EN GARDE : évitez de sabler, du filtre à air dans les gratter ou nettoyer les électrodes car de la saleté fentes situées à dans le moteur pourrait endommager le cylindre. droite du boîtier du filtre à air (Fig. 25). 8. Pivotez le couvercle Utilisez une bougie 753-05784. L'écartement correct est de 0,635 vers la gauche mm (0,025 po). Retirez la b

Résumé du contenu de la page N° 16

RÉSOLUTIONS DE PROBLÈMES LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER CAUSE SOLUTION CAUSE SOLUTION Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant frais Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Pressez-la complètement et lentement de 10 fois Filtre à air sale Remplacez ou nettoyez-le Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Pare-étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare-ét

Résumé du contenu de la page N° 17

Manual del Operador Soplador de 4 Ciclos a Gasolina HB425 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO Para asistencia, llame al 1-877-282-8684 (EE.UU.) o al 1-800-668-1238 (Canadá) o visite www.cubcadetcommercial.com CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-877-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICI

Résumé du contenu de la page N° 18

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes. PARACHISPAS SIMBOLO SIGNIFICADO NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de Cal

Résumé du contenu de la page N° 19

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA lo hace, haga ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado. � Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protección. � Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre. � Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amorti- � Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con guadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciad

Résumé du contenu de la page N° 20

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE CONOZCA SU UNIDAD Manija APLICACIÓN ENSAMBLE DE LA UNIDAD Limpieza de jardines, cocheras, Control del entradas de automóviles, pórticos, regulador ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague el motor y espere Cubierta del filtro patios, alrededor de paredes, de aire que el propulsor se detenga antes de conectar o retirar los tubos. Control de cercos, etc. encendido y apagado Cuerda de ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales y el daño de la u


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Cub Cadet 685 Manuel d'utilisation Soufflerie 2
2 Cub Cadet BB40 Manuel d'utilisation Soufflerie 6
3 Cub Cadet JS1150 Manuel d'utilisation Soufflerie 31
4 Cub Cadet HB59L Manuel d'utilisation Soufflerie 1
5 AEG HG654320NM Manuel d'utilisation Soufflerie 2
6 Air King Exhaust Fan AK110 Manuel d'utilisation Soufflerie 1
7 Air King Exhaust Fan AK50LS Manuel d'utilisation Soufflerie 1
8 Air King AK90 Manuel d'utilisation Soufflerie 13
9 Air King Exhaust Fan AK110PN Manuel d'utilisation Soufflerie 1
10 Air King Exhaust Fan AK80 Manuel d'utilisation Soufflerie 1
11 Air King B1125 Manuel d'utilisation Soufflerie 1
12 Air King B600 Manuel d'utilisation Soufflerie 1
13 Air King 9555 Manuel d'utilisation Soufflerie 2
14 Air King AK130 Manuel d'utilisation Soufflerie 0
15 Air King Exhaust Fan AK80LS-1 Manuel d'utilisation Soufflerie 3