Résumé du contenu de la page N° 1
MD 18 Titel KURTZ DESIGN 25.10.04
3719136_MD18_MN_P1 Seite 1 Montag, 22. November 2004 3:14 15
5
powered
by
Résumé du contenu de la page N° 2
3719136_MD18_MN_P2 Seite 1 Mittwoch, 24. November 2004 9:03 09 Braun Infoline D Haben Sie Fragen zu diesem Deutsch 4, 6, 41 Produkt? A Rufen Sie an (gebührenfrei): English 7, 9, 41 00 800 27 28 64 63 Français 10, 12, 41 CH 08 44 - 88 40 10 Español 13, 15, 41 GB If you should require further assistance, please call our Consumer Service line. Português 16, 18, 41 0 800 73 11 792 (free call) Italiano 19, 21, 41 F Appelez le Service Consommateurs Oral-B: Nederlands 22, 24, 41 0 810 365 855 (
Résumé du contenu de la page N° 3
ml 100 50 25 600 500 400 300 200 air filter 3719136_MD18_MN_P3 Seite 1 Montag, 22. November 2004 3:20 15 ac b j d e f A g h B i 1 2 45 3 click! click! Professional Care Professional Care
Résumé du contenu de la page N° 4
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 4 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Deutsch ® Die Oral-B ProfessionalCare™ 8500 ® Verwendung der Oral-B ® OxyJet Munddusche mischt Wasser und ProfessionalCare™ 8500 Luft zu feinen Micro-Luftblasen. Die Micro- ® OxyJet Munddusche Luftblasen im Wasserstrahl greifen Plaque- Bakterien an. Gleichzeitig werden Speisereste zwischen den Zähnen entfernt und das Vor Erstgebrauch den Wasserbehälter füllen Zahnfleisch massiert. Verwenden Sie die und das Wasser durchla
Résumé du contenu de la page N° 5
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 5 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Rotierender Strahl: zum allgemeinen Um die Funktion der umschaltbaren Reinigen und Massieren des Zahnfleisches Aufsteckdüse sicherzustellen, befindet sich (Stellung des Düsenschalters: unten) im unteren Bereich des Schafts ein kleines Sieb. Wenn der Wasserdruck nachlässt, Durch die Drehbewegung kann der Was- sollten Sie das Sieb überprüfen und serstrahl mit seinen Micro-Luftblasen eventuelle Ablagerungen entfernen, z.B. l
Résumé du contenu de la page N° 6
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 6 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Entriegelungsknopf drücken, um die Auf- Garantie steckdüse abzunehmen. Wischen Sie das Als Hersteller übernehmen wir für dieses Handstück ab und setzen Sie es zurück auf Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich seinen Sockel. Die Aufsteckdüsen können im zu den gesetzlichen Gewährleistungsan- Köcher aufbewahrt werden. sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Reinigen Innerhalb dieser Garantie
Résumé du contenu de la page N° 7
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 7 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 English ® The Oral-B ProfessionalCare™ 8500 ® Using the Oral-B ® OxyJet irrigator mixes air into water in the ProfessionalCare™ 8500 form of micro-bubbles. These micro-bubbles ® OxyJet Irrigator in the water stream attack plaque bacteria. At the same time, it removes remaining food Before using for the first time, fill the water particles from between your teeth and mas- container and allow the water to run through sag
Résumé du contenu de la page N° 8
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 8 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Rotating stream: for general cleaning and To ensure the irrigator jet functions, a small gum massage (jet switch in lower position) sieve is incorporated in the lower end of the shaft. Should you notice a reduced water The rotation of the water stream and its pressure, check the sieve for any deposits micro-bubbles is designed for easy and remove them, e.g. by carefully tapping penetration below the gumline. the shaft on
Résumé du contenu de la page N° 9
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 9 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Subject to change without notice. Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within This product conforms to the EMC- the guarantee period we will eliminate, free of Directive 89/336/EEC and to the Low charge, any defects in the appliance resulting Voltage Regulation 73/23 EEC. from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as
Résumé du contenu de la page N° 10
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 10 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Français ® L’hydropulseur Oral-B ProfessionalCare™ Utilisation de l’hydropulseur ® 8500 OxyJet mélange l’air à l’eau sous la ® Oral-B ProfessionalCare™ forme de micro-bulles. Ces micro-bulles, ® 8500 OxyJet dans le jet d’eau, attaquent les bactéries de la plaque dentaire. Simultanément, il élimine Avant une première utilisation, remplissez le les résidus alimentaires dans les espaces réservoir d’eau et faites circu
Résumé du contenu de la page N° 11
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 11 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 arrêter le jet d’eau en poussant le com- Pour garantir le bon fonctionnement du jet, un mutateur marche/arrêt du manche de la petit filtre est incorporé à la partie inférieure canule vers le bas): du manche. Si la pression de l’eau vous semble diminuer, vérifiez la présence éven- Jet rotatif : pour l’hygiène complète de tuelle de dépôts sur le filtre et enlevez-les, en la bouche, et le massage des gencives tapotant doucemen
Résumé du contenu de la page N° 12
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 12 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Entretien Garantie Nettoyez régulièrement le bloc-moteur avec Nous accordons une garantie de 2 ans sur un linge humide. Le réservoir d’eau et le ce produit, à partir de la date d'achat. compartiment de rangement pour les canules Pendant la durée de la garantie, Braun sont extractibles et sont lavables dans le lave- prendra gratuitement à sa charge la répara- vaisselle. tion des vices de fabrication ou de matière en se rés
Résumé du contenu de la page N° 13
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 13 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Español ® El impulsor de agua Oral-B Especificaciones ® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet mezcla el Corriente: ver parte inferior del aparato aire dentro del agua en forma de micro- Potencia: 24 W burbujas. Estas micro-burbujas en el chorro de agua atacan las bacterias existentes. Al mismo tiempo, desprende las partículas Uso del impulsor de agua de alimentos que hayan podido quedar en los ® Oral-B ProfessionalCare™ esp
Résumé du contenu de la page N° 14
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 14 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 interruptor de la boquilla hacia abajo o Para asegurar las funciones del impulsor, se hacia arriba (antes de hacer esto, deberá ha incorporado al final del mango un pequeño desconectar la impulsión de agua des- filtro. Si nota una disminución de la presión lizando el interruptor del mango hacia del agua, compruebe si hay algún depósito en abajo): el filtro eliminándolo, golpeando suavemente el mango en una superficie plana.
Résumé du contenu de la page N° 15
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 15 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Para extraer la boquilla del impulsor de agua, Garantía presione el botón de expulsión de la boquilla. Braun concede a este producto 2 años de Las boquillas pueden ser guardadas en el garantía a partir de la fecha de compra. compartimento especialmente diseñado para Dentro del período de garantía, subsana- ello. Asegúrese que el mango esté seco y remos, sin cargo alguno, cualquier defecto colóquelo de nuevo sobre su base.
Résumé du contenu de la page N° 16
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 16 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Português ® O irrigador de água Oral-B Especificações ® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet mistura o Corrente: ver parte inferior do aparelho ar dentro da água, formando micro-bolhas. Potência: 24 W Estas micro-bolhas no jacto de água atacam a placa bacteriana. Ao mesmo tempo, o irrigador remove as partículas de alimentos que se depositam nos espaços interdentários, Utilização do irrigador e massaja as gengivas. Utilize se
Résumé du contenu de la page N° 17
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 17 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Pode escolher entre duas funções de jacto Para assegurar o funcionamente do irrigador, diferentes, deslizando o interruptor da um pequeno filtro encontra-se incorporado boquilha para cima ou para baixo (antes na parte de baixo do cabo. No caso de sentir de o fazer, desligue o jacto de água, uma redução na pressão da água, verifique deslizando o interruptor para baixo): se o filtro contem depósitos e remova-os batendo cuid
Résumé du contenu de la page N° 18
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 18 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Limpeza Garantia Limpe a base regularmente com um pano Os nossos produtos dispõem de uma húmido. O depósíto de água e o comparti- garantia de 2 anos a partir da data de compra. mento das boquilhas são removíveis, po- Qualquer defeito do aparelho imputável, quer dendo ser lavados na máquina de lavar loiça. aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro do perío
Résumé du contenu de la page N° 19
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 19 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Italiano ® L’irrigatore Oral-B ProfessionalCare™ 8500 Caratteristiche ® OxyJet miscela aria ed acqua per formare Tensione di alimentazione: delle micro-bolle. Queste micro-bolle conte- Vedere il fondo dell’unità di ricarica nute nel getto d’acqua attaccano i batteri Potenza: 24 W della placca. Contemporaneamente, rimuove residui di cibo dagli spazi interdentali e Utilizzo dell’idropulsore massaggia le gengive. Utiliz
Résumé du contenu de la page N° 20
3719136_MD18_MN_P4-46 Seite 20 Donnerstag, 25. November 2004 3:53 15 Potete scegliere tra due differenti funzioni Per assicurare il corretto funzionamento del getto semplicemente spostanto il dell’idropulsore, è stato inserito un filtro nella pulsante del beccuccio in alto e in basso parte inferiore dell’impugnatura. Se notate (prima interrompete il getto di acqua una diminuzione della pressione dell’acqua, spingendo il tasto scorrevole verso il verificate il filtro e rimuovete eventuali de