Résumé du contenu de la page N° 1
Format A6
Fix 1775 NA KURTZ DESIGN 01.12.04
FIX_1775_NA_S01 Seite 1 Dienstag, 8. November 2005 10:43 10
1775
trimmer
èle 5729
F
r
e
e
C
o
n
t
r
o
l
F FreeControl reeControl
F FreeControl reeControl
FreeControl
5
7
7
1
e
l
b
a
h
s
w
a
Résumé du contenu de la page N° 2
English 6 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Français 13 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau rasoir Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : 1-800-387-6657 Español 19 Gracias por haber comprado
Résumé du contenu de la page N° 3
trimmer FIX_1775_NA_S04 Seite 1 Dienstag, 8. November 2005 10:45 10 1 2 2 1 3 4 6 90° 7 5 90° F r e e C o n t r o l
Résumé du contenu de la page N° 4
FIX_1775_NA_S05 Seite 1 Dienstag, 8. November 2005 10:46 10 a b c d oil
Résumé du contenu de la page N° 5
FIX_1775_NA Seite 6 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3. Do not reach for an appliance that
Résumé du contenu de la page N° 6
FIX_1775_NA Seite 7 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
Résumé du contenu de la page N° 7
FIX_1775_NA Seite 8 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Description 1 Foil protection cap 2 Shaver foil 3 Cutter block 4 Long hair trimmer 5 Charging light 6 On/off switch 7 Special cord set Charging The best environmental temperature for charging is between 60 °F to 95 °F/ 15 °C to 35 °C. • Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off. • When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously for 4 hours.
Résumé du contenu de la page N° 8
FIX_1775_NA Seite 9 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Trimming Push out the long hair trimmer (a). It allows controlled trimming of moustache and sideburns. Frequent use of the long hair trimmer may reduce the battery capacity. Tips for the perfect shave • It can take 14–21 days for your beard to adjust to the new shaving system. • Shave before washing your face or taking a shower, as skin tends to swell after washing. • The drier the skin, the closer the shave will be. • Hold
Résumé du contenu de la page N° 9
FIX_1775_NA Seite 10 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil (d). Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil
Résumé du contenu de la page N° 10
FIX_1775_NA Seite 11 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred
Résumé du contenu de la page N° 11
FIX_1775_NA Seite 12 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This guarantee does not cover any product,
Résumé du contenu de la page N° 12
FIX_1775_NA Seite 13 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Utiliser uniquement en milieu sec. 2. Ne pas immerger dans l
Résumé du contenu de la page N° 13
FIX_1775_NA Seite 14 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3. N
Résumé du contenu de la page N° 14
FIX_1775_NA Seite 15 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Description 1 Capot de protection de la grille 2 Grille de rasage 3 Bloc-couteaux 4 Tondeuse rétractable 5 Témoin lumineux de charge 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Cordon d’alimentation Mise en charge du rasoir La température environnante idéale pour la mise en charge doit être comprise entre 60 °F et 95 °F / 15 °C et 35 °C. • A l’aide du cordon d’alimentation, branchez le rasoir arrêté à une prise de courant. • Lors de la pre
Résumé du contenu de la page N° 15
FIX_1775_NA Seite 16 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Tondeuse Faites coulisser la tondeuse rétractable vers le haut (a). Celle-ci permet de tailler la moustache et les pattes. L’usage fréquent de la tondeuse réduit d’autant la capacité de la batterie. Les astuces pour un rasage parfait • Prévoir une période de transition pouvant aller de 14 à 21 jours pour permettre à la barbe de s’adapter au nouveau système de rasage. • Se raser avant de laver son visage ou de prendre une
Résumé du contenu de la page N° 16
FIX_1775_NA Seite 17 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Entretien du rasoir Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau avec la lotion nettoyante Braun. Appliquez une légère goutte d’huile sur la tondeuse et la grille du rasoir (d). Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins
Résumé du contenu de la page N° 17
FIX_1775_NA Seite 18 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,
Résumé du contenu de la page N° 18
FIX_1775_NA Seite 19 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Usar en seco única
Résumé du contenu de la page N° 19
FIX_1775_NA Seite 20 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las personas: 1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utili- zada por o cerca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe e
Résumé du contenu de la page N° 20
FIX_1775_NA Seite 21 Dienstag, 8. November 2005 11:12 11 Descripción 1 Protector de la lámina 2 Lámina 3 Bloque de cuchillas 4 Cortapatillas extensible 5 Luz indicador de carga 6 Interruptor de puesta en marcha/apagado 7 Cable especial de conexión Proceso de Carga La temperatura ideal para realizar el proceso de carga es entre 60 °F y 95 °F/ 15 °C y 35 °C. • Utilice el cable especial de conexión y conecte la afeitadora a la red eléctrica teniendo el aparato apagado. • Cuando se c