Résumé du contenu de la page N° 1
Model WC26E
For use with Best By Broan Exterior
Blower model EB6, EB9, EB12 and EB15;
Or In-Line Blower model ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11
ENGLISH.....................................2
FRANÇAIS................................15
ESPAÑOL..................................28
BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 99043778B
Résumé du contenu de la page N° 2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ! ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When
Résumé du contenu de la page N° 3
! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents. 3. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive mate- rials and vapors. 5. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers
Résumé du contenu de la page N° 4
OPERATION Controls The hood is operated using the (5) push buttons located on the front edge of the hood. The Light switch turns the halogen lights on and off. Push the light switch once to turn the lights ON - push a second time to turn the lights ON to a brighter level - push a third time to turn the lights OFF. The Glass switch turns the glass light on. Push the glass switch once to turn the glass light ON - push a second time to turn the light OFF. Depress and hold the button to activate the
Résumé du contenu de la page N° 5
HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs (Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base). WARNING: Always switch off the elec- trical supply before carrying out any op- eration on the appliance. To change bulbs: 1. Open the cover by prying from the proper slots. Fig. 2. 2. Remove the bulb by pulling sideways. (DO NOT ROTATE). ! CAUTION: Bulb may be hot. 3. Replace with Type T3, 12Volt, 20 Watt FIG. 2 Max, G-4 Base halogen bulb. Do not touch replacement bulb with bare hands! ! CAUTION:
Résumé du contenu de la page N° 6
MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filter The grease filter should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filter is dishwasher safe. See “INSTALL FILTERS” section for removal and installation instructions. Hood Cleaning Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean. Occasional care will help preserve its fine appearance. Cleaning tips: ● Hot water with soap or detergent is all that is usually n
Résumé du contenu de la page N° 7
PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag (B080810747) containing: 1 - Mounting Bracket 1 - Discharge Collar 1 - Flue Mounting Bracket 8 - Mounting Screws (4.8 x 38mm Pan Head) 6 - Mounting Screws (3.9 x 9.5mm Pan Head) 2 - Mounting Screws (3.9 x 6mm Flat Head) 8 - Drywall Anchors 1 - Mounting Screws (2.9 x 9.5mm Pan Head) 1 - Installation Instructions 1 - Warranty Card 6 MOUNTING SCREWS (3.9 x 9.5mm Pan Head) MOUNTIN
Résumé du contenu de la page N° 8
EXTERIOR OR INLINE BLOWER SELECTION CAUTION: To reduce the risk of fire and electric shock, install this rangehood only with EB6, EB9, EB12 or EB15 Exterior Blowers, or In-Line Blower model ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. The blower must be UL listed for Canadian and U.S. use, and evaluated for use with solid state speed control, rated 120V, 60 Hz, 6.0 A max. INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Choose the location where the exterior blower will be mounte
Résumé du contenu de la page N° 9
WIRING BLOWER CONNECTION AT HOOD ! Exterior or CAUTION: All electrical wiring should In-Line blower be done by a qualified person (s) in CONNECT: accordance with all applicable codes and WHITE-TO-WHITE, standards. This range hood must be RED-TO-BLACK, properly grounded. GREEN-TO-GROUND. Do not turn power on at service panel until all wires have been connected. Blower connection at hood: 1. Run conductors (2-wire plus ground) from the blower to the hood’s wiring box marked “motor connection”. Fi
Résumé du contenu de la page N° 10
INSTALL MOUNTING FRAMING BEHIND WOOD CROSS BRACKET SUPPORT 1. Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs. Fig. 9. Make sure: a) the framing is centered over installation location. b) the height of the framing will allow the mounting bracket to be secured to the framing within the dimensions shown. 2. After wall surface is finished, secure the mounting bracket to framing with (2) 4.8 x 38mm mounting screws. See chart below for mounting bracket location. WOOD CRO
Résumé du contenu de la page N° 11
INSTALL FLUE MOUNTING FLUE MOUNTING BRACKET BRACKET 3.9 x 6 mm FLAT HEAD BRACKET SCREWS 1. Assemble the flue mounting bracket, adjusting outside width as shown. Fig.10 2. Carefully center the mounting bracket directly over the range hood location. 3. Secure the bracket assembly to the ceiling using (2) 4.8x38mm mounting screws 9-13/16” and drywall anchors (Fig. 11). Make sure (24.9 cm) the bracket is pushed into the corner, tight against the wall and centered over FIG.10 the hood. DRYWALL ANCH
Résumé du contenu de la page N° 12
INSTALL THE HOOD Note: On stainless steel hoods, carefully remove the plastic protective film from all exterior surfaces of the hood and decorative flues, prior to final installation. Note: at least two people will be required to mount the hood. 1. Raise the hood into its mounting position. 2. Align the rectangular opening on the back of the hood with the wall-mounting bracket. Gently lower the hood until it securely engages the bracket. Fig. 12. 3. Level the hood with (2) 3.9x9.5mm mounting s
Résumé du contenu de la page N° 13
INSTALL THE HOOD, cont’d 7. Carefully place the decorative flue on the hood. Fig. 14. UPPER ROOMS WITH 10-FOOT CEILINGS FLUE Rooms with 10-foot ceilings require flue ex- tension model AEWC26xB, available from your local dealer. 8. Discard the upper flue supplied with the product. Replace it with the flue extension. 9. Raise the upper flue until its holes align with holes in the flue mounting bracket LOWER (located on ceiling). Fig. 15. FLUE 10.Secure the flue with (2) 3.9x9.5mm mounting screw
Résumé du contenu de la page N° 14
INSTALL FILTERS 1. To remove the GREASE filter, grip the latch tab and pull it down. This will disengage the filter from the hood. Tilt the filter downward and remove. Fig. 17. 2. To install the GREASE filter, align rear filter tabs with slots in the hood. Pull latch tab down, push filter into position and GREASE FILTER release. Make sure the filter is securely engaged after installation. Fig.17. FIG. 17 NOTE: Prior to use, remove protective film from the filter frame. WARRANTY BROAN ONE YEAR LI
Résumé du contenu de la page N° 15
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! ! SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteig
Résumé du contenu de la page N° 16
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers une issue. * D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines” publiées par NFPA. ! ATTENTION 1. Pour
Résumé du contenu de la page N° 17
FONCTIONNEMENT Commandes La hotte fonctionne à l’aide de cinq (5) boutons-poussoirs situés sur le bord antérieur de votre hotte. Le Bouton de la lumière allume et éteint les lampes halogènes. En pressant 1 er fois la touche, la lumière s’allume au 1 niveau; en pressant 2 fois la touche, la ème lumière du 2 niveau s’allume (éclairage plus intense); en pressant encore une fois la touche, la lumière s’éteint. Le Bouton de la lumière du verre actionne la lumière du verre. Appuyer sur l’interrupteur
Résumé du contenu de la page N° 18
AMPOULES HALOGENES Ce modèle de hotte veut deux (2) ampoules halogènes (Type T3, 12Volt, 20 Watt Max, G- 4 Base). ATTENTION: avant de procéder à quelconque opération, débranchez l’appareil. Pour changer les ampoules: 1. Ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet. Fig. 2. 2. Retirez l’ampoule en tirant latéralement. (NE LA FAITES PAS TOURNER). ATTENTION: l’ampoule peut être chaude! FIG. 2 3. Remplacer par une ampoule ayant les mêmes caractéristiques (T3, 12Volt
Résumé du contenu de la page N° 19
ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtre anti-graisse Le filtre anti-graisse doit être nettoyé fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Le filtre anti-graisse peut être lavé au lave-vaisselle. Voir la section “INSTALLER LES FILTRES” pour les instructions relatives au démontage et à l’installation. Nettoyage de votre hotte L’acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer. Un entretien de temps en temps permet
Résumé du contenu de la page N° 20
PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet (B080810747) avec: 1 - Étrier d’assemblage 1 - Collier d’évacuation 1 - Étrier de support 8 - Vis d’assemblage (4.8 x 38mm Tête ronde) 6 - Vis d’assemblage (3.9 x 9.5mm Tête ronde) 2 - Vis d’assemblage (3.9 x 6 mm Tête plate) 8 - Chevilles 1 - Vis d’assemblage (2.9 x 9.5mm Tête ronde) 1 - Instructions pour l’installation 1 - Garantie ETRIER 6 VIS D’ASSEMB