Résumé du contenu de la page N° 1
®
Ice Maker
Fbbrica de hielo
Machine b gla(_ons
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
2217402A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca
Résumé du contenu de la page N° 2
TABLE OF CONTENTS WARRANTY WARRANTY ..................................................................................... 2 ONE-YEAR FULL WARRANTY ON ICE MAKER ICE MAKER SAFETY ...................................................................... 3 For one year from the date of purchase, when this ice maker is operated and maintained according to instructions supplied with INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 3 it, Sears will repair this ice maker, free o
Résumé du contenu de la page N° 3
ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately fo
Résumé du contenu de la page N° 4
When installing theicemaker under acounter, follow the Recommended grounding method recommended opening dimensions shown. Place electrical For your personal safety, this appliance must be grounded. This andplumbing fixtures intherecommended location as appliance is equipped with a power supply cord having a 3 prong shown. grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, grounding-type wall NOTE: Donotkinkorpinch thepower supply cordbetween recep
Résumé du contenu de la page N° 5
NOTE: Theicemaker should notwobble. Useshims toadd Now you are ready to connect the copper tubing. Use 1/4" stability when needed. (6.35 mm) OD soft copper tubing for the cold water supply. • Ensure that you have the proper length needed for the job. Be sure both ends of the copper tubing are cut square. • Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable
Résumé du contenu de la page N° 6
9. Turn shutoff valve ON. Connecting the Drain 10. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. After ensuring that the drain system is adequate, follow these steps to properly place the ice maker: Gravity Drain System Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines. This will preve
Résumé du contenu de la page N° 7
Bottom Hinge Remove Door 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them aside. "" _ A 3. Remove the hinge pin from the top hinge. 4. Remove the door from the hinges and screw the top hinge pin back into the top hinge. 5. Reverse the door end caps as follows: L ; • Remove both the screws and end caps (top and bottom). • Move the top end cap diagonally to the opposite side's bottom corner, keeping the straight
Résumé du contenu de la page N° 8
ICE MAKER USE 4. Fresh water enters the machine for the next ice making cycle. ii_!!:OW''_!_'OUi_iil ¸¸¸_ _C;@ii'_,_i_;:!_ii!'_;iii,_iii:!!!_ _i!,!,_if!_i_:i_O_'=!ii_iS 5. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is When you first start your ice maker, the water pan will fill and the needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will system will rinse itself before starting to make ice. The rinsing occur.
Résumé du contenu de la page N° 9
ICE MAKER CARE The ice making system and the air cooled condenser need to be 7. Push the selector switch to CLEAN. (See the "Using the cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency Controls" section.) The light will turn on, indicating that the and to prevent premature failure of system components. See the cleaning cycle is in process. When the indicator light turns off "Ice Maker System" and the "Condenser" sections. (approximately 45 minutes), the cleaning cycle is complete
Résumé du contenu de la page N° 10
4, Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit 8, Remove the two thumb screws that hold the water pan in compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner. place. Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side. B B : : _ A 5. Replace the lower access panel using the four screws. ::-'=-"t _................. II C 6. Plug in ice maker or reconnect power. A. Water pan Interior Components B. Water pan thumb screws C. Drain cap 1. Unpl
Résumé du contenu de la page N° 11
5. Disconnect the inlet and outlet lines to water valve. Allow these lines to drain and then reconnect to the valve. 6. Replace lower access panel and screws. 7. Drain water from water pan by removing the drain cap. 8. If the room temperature will drop below 32°F (0°C), remove water from the drain line. For ice makers with a drain pump installed: • Plug in ice maker or reconnect power. Electricam Shock Hazard • Turn ice maker off and remove all remaining ice from ice bin, Disconnect power before
Résumé du contenu de la page N° 12
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first inorder to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice maker runs but produces very little ice iiO_i!_ iI_J_l)zii!:::):i t_il _::i!_;_ _ii_ _¸ _Oii:i:ii_ _ii!i!:! _ii_iYiii:i iiii)iiiii O_iiili Is the room temperature hotter than normal? Room Your ice maker will not operate temperatures of more than 90°F (32°C) will normally reduce ice production. • Is the control set to ON? Be sure that the control is set to ON. Is the condenser dirt
Résumé du contenu de la page N° 13
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Maintenance Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral ®for service. With over 2,400 Service Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require Technicians and more than a million parts and accessories, we preventive maintenance or repair from time to time. That's when have the tools,
Résumé du contenu de la page N° 14
iNDICE GARANTiA GARANTiA .................................................................................... 14 GARANTiA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LA F/_.BRICA DE HIELO SEGURIDAD DE LA F/_.BRICA DE HIELO ................................. 15 Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 15 el use y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo a Desempaque el fabrica de hielo ..........................
Résumé du contenu de la page N° 15
SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Todos los mensajes de seguridad ir_.n a continuacion del sfmbolo de advertencia
Résumé du contenu de la page N° 16
iiii::::i_,_i!!,!_<:i_!_L_iiiiiiiSi!ii?OS (::bii!!!_ ¸iijii:i_iiO,_;!i_iOiii_i{!i{i'_ Para asegurar la ventilaci6n adecuada de su fabrica de hielo, la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la unidad pueden estar cerrados, pero la instalaci6n debe set hecha de manera que la fabrica de hielo pueda ser movida hacia adelante para hacerle el servicio, si fuera necesario. La instalacidn de la fabrica de hielo requiere una entrada d
Résumé du contenu de la page N° 17
Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor de 40 a 60 Ibs/pulg 2(276 a 414 kPa): • F[jese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis Lea todas las instrucciones a rondo antes de comenzar. inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario. IMPORTANTE: • Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del • Todas las instalaciones de plomerfa deben efectuarse de sistema de 6smosis inversa despues del uso intenso. conformidad con el c6digo de plomerfa internac
Résumé du contenu de la page N° 18
9. Abra la valvula de cierre. Deslice el manguito de compresi6n y la tuerca de compresi6n en la tuberfa de cobre seg0n se ilustra. 10. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la Introduzca el extremo de la tuberia en el extreme de vMvula) o tuercas que tienen fugas. salida en angulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresi6n con el extremo de salida usando la Ilave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado. ..................... A Sistema de desagiJe por
Résumé du contenu de la page N° 19
Conexibn del desagi.ie :} HERRAMIENTAS NECESARIAS: Luego de asegurarse de que el sistema de desagQe es el adecuado, siga estos pasos para colocar la fabrica de hielo en un ReQna las herramientas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. lugar apropiado: • Llave inglesa de _6" • Espatula • Llave inglesa de 1/4" • Destornillador Phillips Peligro de Cheque Electrico Pasador de bisagra Tornillode cabeza hexagonalde _e" para bisagra Conecte a uo contacto de pared de cone×
Résumé du contenu de la page N° 20
Volver a colocar la puerta Su fabrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que 1. Coloque la funda plastica del pasador de la bisagra en el no le sean familiares. Es posible que usted este preocupado agujero de la bisagra superior en la puerta. Alinee la puerta debido a que se trata de sonidos que no escuch6 con con el agujero de la bisagra superior y vuelva a colocar el anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son pasador de la bisagra superior. normales. Las superficies dura