Résumé du contenu de la page N° 1
Installation and Operation Manual
For Gas Fryers
NO OPTIONS/STAND ALONE
Covering Models
SG & SGF
14, 14R, 14T, 18, 18F,
24P, 24F, 34P, 34F & SGC
®
®
Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304
(800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497
www.pitco.com
ESPANOL FRANCAIS ENGLISH
Résumé du contenu de la page N° 2
THIS MANUAL MUST BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING Improper installation, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. TO THE PURCHASER Post in a prominent location the instructions to be foll
Résumé du contenu de la page N° 3
CHECKING YOUR NEW FRYER Your new fryer has been carefully packed into one crate. Every effort has been made to ensure that your fryer is delivered to you in perfect condition. As you unpack your new fryer, inspect each of the pieces for damage. If something is damaged, DO NOT sign the bill of lading. Contact the shipper immediately, the shipper is only responsible for 15 days after delivery. Check the packing list enclosed with your fryer to ensure that you have received all of the parts to
Résumé du contenu de la page N° 4
Fuel Types - Each fryer is equipped to work with one type of fuel. The type of fuel with which the appliance is intended to operate is stamped on the data plate attached to the inside of the door. NOTICE NEVER use an adaptor to make a smaller gas supply line fit the cooker connection. This may not allow proper gas flow for optimum burner operation, resulting in poor cooker perfor- mance. Quick Disconnect Gas Connection Gas fryers equipped with casters must be installed with connectors that com
Résumé du contenu de la page N° 5
LIGHTING INSTRUCTIONS a. Fill kettle before lighting. b. Turn combination gas valve knob to “PILOT” position. c. Depress valve knob and light pilot. With pilot burning, hold knob depressed for 60 seconds. d. Release knob, pilot should remain lit. e. DO NOT TURN COMBINA TION GAS V ALVE KNOB TO THE “ON” POSITION UNTIL VESSEL IS FULL OF WATER OR SHORTENING. TURNING THE KNOB TO “ON” WITH VESSEL EMPTY WILL DAMAGE THE VESSEL OR COMPONENTS AND VOID WARRANTY. f. Relighting - wait 5 m
Résumé du contenu de la page N° 6
e. Turn the fryer gas valve knob to the “ON” position. Allow the fryer to bring the water to a low boil and add one packet of Pitco fryer cleaner or a mild, low sudsing detergent and allow water to continue to boil for a minute, making sure water does not boil over. f.. Turn the gas valve knob to the “PILOT” position and allow fryer to soak with the hot water for 15 minutes. g. Using the fryer cleaning brush, scrub the inside of the fryer to remove protective coating. h. Whe
Résumé du contenu de la page N° 7
Filling the Fryer With Solid Shortening a. Make sure the drain valve is completely closed. b. Remove the screen covering the tubes. c. Cut the shortening into cubes no larger than 1". ALWAYS pack the shortening below, between, and on top of the burner tubes. DO NOT leave any large air gaps. Use care when packing the solid shortening in the tank. DO NOT bend or break the temperature sensor probes. If these are damaged the fryer will not function properly. d. Once the fryer is packed with shor
Résumé du contenu de la page N° 8
TOPIC UNDERWRITERS LABORATORY NATIONAL FUEL GAS DOCUMENT CODE DOCUMENT EXHAUST HOODS ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96 POWER VENTILA TORS ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96 FILTER UNIT ANSI/UL 586 ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 900 TYPES OF FIRE EXTINGUISHERS AND DETECTION EQUIPMENT 2 CO ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12 DRY CHEMICAL ANSI/UL 299 ANSI/NFPA 17 WATER ANSI/UL 626 ANSI/NFPA 13 FOAM ANSI/UL 8 ANSI/NFPA 11 SPRINKLERS ANSI/UL 199 ANSI/NFPA 13 SMOKE DETECTORS ANSI/UL 268 ANSI/NFPA 72 FIRE DETECTION THERMOSTATS ANSI/UL 521 A
Résumé du contenu de la page N° 9
7 L20-195 rev 4 (07/02) ENGLISH
Résumé du contenu de la page N° 10
In the event of problems with or questions about you In the event of problems with or questions about you order, please contact the Pitco Frialator factory, from equipment, please contact the Pitco Frialator Autho- 8:00 a.m. - 5:00 p.m., Eastern Standard Time, Mon- rized Service and Parts representative (ASAP) cov- day through Friday, toll-free at: ering you area, through the National Service Network at: (800)258-3708 US and Canada only or (603)225-6684 World Wide (800)298-1862 US only, 24 hours
Résumé du contenu de la page N° 11
Il y a Toujours Quelque Chose qui Mijote chez Nous ! Manuel d’Installation et de Fonctionnement Pour Friteuses à Gaz Modèles SG et SGF 14, 14R, 14T, 18, 18F, 24P, 24F, 34P, 34F et SGC ® ® Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 (800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497 www.pitco.com FRANCAIS
Résumé du contenu de la page N° 12
CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS stocker de l’essence ni d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ni de tout autre appareil. AVERTISSEMENT Toute mauvaise installation, altération, réparation et tout mauvais réglage ou entretien risque de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves, voire la mort. Veuillez lire attentivement les manuels d’installation, de fonctionnement et d’entretie
Résumé du contenu de la page N° 13
VÉRIFICATION DE LA NOUVELLE FRITEUSE Votre nouvelle friteuse a été emballée avec précaution dans une caisse. Tout a été prévu afin que la friteuse vous soit livrée en parfaite condition. Lorsque vous déballez votre nouvelle friteuse, vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne sont pas endommagées. Si une des pièces a été endommagée, veuillez NE PAS signer le connaissement (lettre de transport). Contactez immédiatement le transporteur car ce dernier ne peut être tenu responsable
Résumé du contenu de la page N° 14
Types de carburants: Chaque friteuse est équipée afin de fonctionner avec un seul type de carburant. Le type de carburant destiné à cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la porte. AVIS NE JAMAIS utiliser un adaptateur afin de raccorder un tuyau de gaz plus petit. Vous risquez de nuire au rendement de la machine en au bon fonctionnement du brûleur en empêchant un débit de gaz optimal. Raccord de gaz à déconnexion rapide Les friteuses à gaz à roulettes doivent
Résumé du contenu de la page N° 15
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE a. Remplissez la machine avant de l’allumer. b. Tournez la commande de gaz jusqu’à “PILOT” (veilleuse). c. Appuyez sur le bouton de la commande et allumez la veilleuse. Pendant que la veilleuse brûle, maintenez le bouton appuyé pendant environ 60 secondes. d. Relâchez le bouton, la veilleuse devrait demeurer allumée. e. NE PAS RÉGLER LE BOUTON DE LA COMMANDE DE GAZ MIXTE SUR «ON» (MARCHE) AVANT QUE LA FRITEUSE NE SOIT REMPLIE D’EAU OU DE MATIÈRE GRASSE.
Résumé du contenu de la page N° 16
c. Vidangez l’huile de la friteuse et jetez-la ou conservez-la afin de la réutiliser plus tard. Retirez les tamis des tubes de filtrage ainsi que tout débris de grosse taille demeurant au fond de la cuve. Après avoir nettoyé les tamis des tubes de filtrage, remettez-les en place. Fermez le robinet de purge et remplissez la cuve avec de l’eau et un détergent non-corrosif. d. Rallumez la veilleuse du circuit de gaz en suivant les instructions d’allumage. e. Réglez la commande de gaz de la friteuse
Résumé du contenu de la page N° 17
pour retirer en grattant le mastic d’étanchéité de la vis de réglage. d. Tournez la vis de réglage dans le sens de aiguilles d’une montre afin d’abaisser la température et dans le sens inverse pour l’élever. Un quart de tour change la température d’environ 25°F (10°C). e. Tournez la vis de réglage jusqu’à ce que les brûleurs atteignent 325°F (163°C). Replacez le bouton et laissez la friteuse effectuer 4 à 6 cycles. Comparez la température du thermomètre et le réglage du thermos
Résumé du contenu de la page N° 18
ARTICLE DOCUMENT UNDERWRITERS DOCUMENT DU CODE LABORATORIES NATIONAL POUR GAZ COMBUSTIBLE HOTTE D’EXTRACTION ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96 VENTILATEURS ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96 UNITÉ DE FILTRAGE ANSI/UL 586 ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 900 TYPES D’EXTINCTEURS ET MATÉRIEL DE DÉTECTION 2 CO ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12 EXTINCTEUR À POUDRE ANSI/UL 299 ANSI/NFPA 17 EXTINCTEUR À EAU ANSI/UL 626 ANSI/NFPA 13 EXTINCTEUR À MOUSSE ANSI/UL 8 ANSI/NFPA 11 ARROSEURS AUTOMA TIQUES ANSI/UL 199 ANSI/N
Résumé du contenu de la page N° 19
L20-195 rev 4 (07/02) 17 FRANCAIS
Résumé du contenu de la page N° 20
Veuillez contacter l’usine Pitco Frialator si vous avez Veuillez contacter votre représentant agréé Pitco Frialator si vous avez des problèmes ou des questions des problèmes ou des questions concernant votre concernant votre équipement par l’intermédiaire du commande de 8:00 heures à 17:00 heures, heure réseau de service après-vente national au: normale de l’Est des États-Unis du lundi au vendredi. Veuillez appelez sans frais le: (800) 298-1862 uniquement, 24H / 24H (800) 258-3708 États-Unis et