Résumé du contenu de la page N° 1
®
Owners Manual
Table Tennis Table
„RIGA PRO“ Indoor/Outdoor
Model Number 07042-790, 07043-790
USA
Adult Assembly Required.
Montage par adultes.
La asamblea del adulto requirió.
F
E
item # 07043-790
®
KETTLER International Inc. · 1355 London Bridge Road · Virginia Beach, VA 23453 USA
www.kettlerusa.com
info@kettlerusa.com
Please do not return this product to
®
the store. Contact KETTLER for parts
and service:call toll free
866.804.0440 or send email to
parts@kettlerusa.com
Please visit our web
Résumé du contenu de la page N° 2
USA Assembly Instructions Before assembling or using the table-tennis table, please read the following instructions carefully. They contain impor- tant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. ® All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The kno
Résumé du contenu de la page N° 3
USA Assembly Instructions ® USA fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this KETTLER International Inc. 1355 London Bridge Road · Vir- should be clearly stated on the order by adding the words „with ginia Beach, VA 23453 fastening material“. http://www.kettlerusa.com For parts and service ONLY call 866.804.0440 or send email to parts@kettlerusa.com KETTLER® LIMITED WARRANTY THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, MADE BY EITHER THE DISTRIBUTOR OR THE MANUFACTU- ® RER O
Résumé du contenu de la page N° 4
F Instructions de montage ■ Ne pas perdre de vue que pour le transport, la surface de la ■ L´appareil est conforme à la norme EN 14468–1:2004. table de ping-pong est soumise aux coups de vent. Aussi faut- ■ Si on s’en sert régulièrement pour jouer, on devra en contrôler de il la mettre à l’abri du vent. temps en temps toutes les pièces et tout particulièrement les vis. ■ La table de ping-pong ne doit être déplacée que dans sa posi- ■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession- ®
Résumé du contenu de la page N° 5
E Indicaciones importantes Para su seguridad ■ La tabla de la mesa de ping-pong sólo debe utilizarse de acuerdo peligros, sobre todo con respecto al montaje y desmontaje de la a su finalidad, es decir, para jugar con las paletas y pelotas de mesa de ping-pong. ping-pong adecuadas. ■ Tenga presente durante el montaje y el desmontaje el ángulo de ■ Cualquier otro uso, además de resultar peligroso no está permitido. apertura de ambas mitades de la mesa. El fabricante no se hace responsable por los
Résumé du contenu de la page N° 6
Checklist Lista de control (contenido del paquete) F Liste de vérification (contenu de l’emballage) E 6x 2x 07042-790 2x 07043-790 2x 2x 1x 2x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 2x 2x 3x 1x M8 2/4x 1/2x 2/4x 1/2x M6 6x M8x45 4x M6x60 2x M5x32 4x M6x55 4x 8x M6 2x 22x ø12 4x 2x M5 4x 4x 4x M6x35 4x M6 2x 8x ø25x10,5 2x 6x M6x37 10x ø25 2x ø20 GB You also need the following tools (Not included): SW13 SW10 F Vous avez besoin de cet util en complément (con compris dans la livraison) E Usted necesita adicionalmente
Résumé du contenu de la page N° 7
Actuel size of hardware Tamaño actual F Dimensions Reelles E M8x45 M6x60 M6x55 M6x35 M6x37 M6 M6 M6 ø12x6 ø12x6 6x9.5 ø20x6 ø25x8 M5 ø25x10,5 M5x32 7
Résumé du contenu de la page N° 8
1 2x ! 4x M6 4x ø12 4x M6x35 2 2x 4x ø25x10,5 8
Résumé du contenu de la page N° 9
3 A M6 B C A M8 B C 2x A ø12 2x M6x55 4x 2x B ø12 M6 2x M6x55 2x C ø25 2x M8x45 9
Résumé du contenu de la page N° 10
4 4x ø25 D D A B 2x A M8x45 C A USA B: To do this, the braces for the frame must be bent slightly to the side. Proceed with care when doing this. C: Position one of the table halves and ensure that it cannot slip or tilt over. Ask another person to attach the push bar and the support-frame brace to the last connecting bar. D: The connecting bar is now bolted to the side elements. F B: Pour cela les jambes de forces du cadre porteur doivent être pliées un peu de côté; pratiquer là avec précauti
Résumé du contenu de la page N° 11
5 2x 4x 2x M6 ø12 2x M6x60 6 1x M6 A 2x M6 2x ø12 1x ø20 4x ø12 B B 1x M6x37 2x M6x37 A B 11
Résumé du contenu de la page N° 12
7 8 USA Carry out steps 4–7 for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! F Effectuer les opérations 5 à 8 pour la deuxième moitié de table. Là non plus, ne pas oublier la sécurisation du plateau. E Ejecute los pasos 5 a 8 para la segunda mitad de la plancha. 9 4x 6X9.5 12 CLICK! CLICK!
Résumé du contenu de la page N° 13
Lowering the table halve F Rabattre les moitiés de la table E Despliegue de los dos segmentos de la placa USA Press the right-hand tip lock. Hold the table firm- ly with one hand, press the left-hand lock and lo- wer the table-half slowly into position. Never al- low it to drop down! F Appuyer sur la sécurité de basculement de droite. Tenir ensuite le plateau d’une main, appuyer sur la sécurité de basculement de gauche et laisser des- cendre lentement le plateau (en aucun cas on ne B pourra le l
Résumé du contenu de la page N° 14
Instructions for Assembling the net set F Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet Montaje del portared E 1 B A 2x M5 C 2x M5x32 2 15 cm 14
Résumé du contenu de la page N° 15
Spare parts list pos. Description Qty. Spare Part no. Spare part no. no. 07042-790 07043-790 Indoor Outdoor 1Top 2 94130117 94130125 2Leg 2 94110696 94110769 3 Footcap, round 25mm 4 70130540 70130540 4 Support Leg 2 94110698 94110771 5 Safety Lever,right side 4 94111062 94111062 6 Safety Lever,left side 2 94111063 94111063 8 Clamp, round 25mm (indoor only) 4 94110341 – 9 Clamp, round 18mm (indoor only) 4 94110192 – 10 Clamp, round 18mm (outdoor only) 8 – 10128024 11 Jbar without safety lever hol
Résumé du contenu de la page N° 16
19 Spare parts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Designación y lista de las piezas de recambio F E pyp GB Example Type label - Serial number F Example Plaque signalétique - Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer E Ejemplo Placa identificativa - Número de serie I Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit 8 Trainingsgerät nach DIN EN 957-1, 5 Nicht für t