Instruction d'utilisation Elta Table Top Grill

Instruction d'utilisation pour le dispositif Elta Table Top Grill

Dispositif: Elta Table Top Grill
Catégorie: Barbecue de cuisine
Fabricant: Elta
Dimension: 1.42 MB
Date d'addition: 10/17/2013
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Elta Table Top Grill. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Elta Table Top Grill.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Elta Table Top Grill directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Elta Table Top Grill en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Elta Table Top Grill sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Elta Table Top Grill Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Elta Table Top Grill - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Elta Table Top Grill. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJAOBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KLAVUZU
DESIGN TEPPAN YAKI TISCHGRILL
TEPPANYAKI – JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL
TEPPANYAKI – BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN
FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL
PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI
GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI
GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI
GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI
DESIGN TE

Résumé du contenu de la page N° 2

D D D D Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen. BEDIENUNGSANLEITUNG EG109 ELEKTRISCHER TEPPAN YAKI TISCHGRILL • Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag! Liebe Kundin, lieber Kunde, • Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Flammen fernhalten. Besonders darauf achten,

Résumé du contenu de la page N° 3

D GB D GB und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung achten. INSTRUCTION MANUAL EG109 TEPPANYAKI – JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL • Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte (11). Dear customer, • Wenn der Grill abkühlt, wird der Grill automatisch wieder aufgeheizt. Die Kontrollleuchte (11) leuchtet, bis Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in die eingestellte Temperatur wieder erreich

Résumé du contenu de la page N° 4

GB GB GB GB • Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames. again. • Best results are achieved at medium or low temperatures. Remove the plug from the socket only by holding the plug. High temperatures can damage the non-stick coating of the surface. • For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker with a If you require high temperature for a certain type of food, preheat the fo

Résumé du contenu de la page N° 5

F F F F une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque d’accident. MODE D’EMPLOI TEPPANYAKI – BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN • Ne pas utiliser l’appareil après une chute ou tout autre incident ou si le câble ou la fiche électrique sont Chère Cliente, cher Client, endommagés. En cas d’incident, apporter l’appareil à un atelier de réparation électrique pour un contrôle Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire et une réparation éve

Résumé du contenu de la page N° 6

F H F H • Utilisez le régulateur de température OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) pour régler la température HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL désirée. La lampe de contrôle (11) s’allume alors. Tisztelt vásárlónk! • Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist jedoch unbedenklich Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung acht

Résumé du contenu de la page N° 7

H H H H gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük. Szellőztessen ki. • Amikor a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, az ellenőrző lámpa (11) kigyullad. • Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon • Ha a grillsütő hűlne, az újramelegíti magát. Az ellenőrző lámpa (11) ezalatt addig újra és újra kigyullad, míg sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a a kíván

Résumé du contenu de la page N° 8

I I I I • Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano danneggiati. LIBRETTO ISTRUZIONI EG109 PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI In caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti elettrici e se Gentile cliente, necessario farlo riparare. Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto • Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i p

Résumé du contenu de la page N° 9

I E I E la spia di controllo (11). MANUAL DE INSTRUCCIONES EG109 GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI • Al primo utilizzo è possibile la formazione di un leggero odore. Ciò è comunque irrilevante e di breve Estimado cliente, durata. Accertarsi della presenza di sufficiente ventilazione. Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para • Al raggiungimento della temperatura desiderata, la spia di controllo si spegne (11). evitar daños q

Résumé du contenu de la page N° 10

E E E E riesgos. deseada. El piloto de control (11) se encenderá. • Es posible que note un poco de olor durante el primer uso. Esto no es dañino y dura poco tiempo. • No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe Asegúrese que el área esta ventilada correctamente. presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea • Una vez se haya alcanzado la temperatura deseada, el piloto de control (11

Résumé du contenu de la page N° 11

Pt Pt Pt Pt • Não utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a ficha MANUAL DE INSTRUÇÕES EG109 GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparações eléctricas para ser Caro consumidor examinado e reparado se necessário. Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de • Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. Poderá so

Résumé du contenu de la page N° 12

Pol Pt Pol Pt desejada. A luz de controle (11) se acenderá. INSTRUKCJA OBSŁUGI EG109 GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI • Pode ser que um leve odor surja durante o primeiro uso. Este odor é inofensivo e dura pouco tempo. Szanowny Kliencie, Certifique-se de que o local esteja adequadamente ventilado. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie • Uma vez que a temperatura desejada tenha sido atingida, a luz de controle (11) se desligará. urządzenia, należ

Résumé du contenu de la page N° 13

Pol Pol Pol Pol • Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku • Natrzyj olejem roślinnym powłokę antyadhezyjną (8) grilla. • Nadmiar oleju zbierz ściereczką. uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego • Wtyczkę (10) podłącz do sieci. fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo. • Nastaw pożądaną temperaturę regulatorem temperatury OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) Zapali si

Résumé du contenu de la page N° 14

NL NL NL NL • Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het GEBRUIKSAANWIJZING EG109 DESIGN TEPPAN YAKI TAFELGRILL apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke gevallen moet Beste Klant, het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de • Por

Résumé du contenu de la page N° 15

NL NL TR TR • Met de temperatuurregelaar OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) de gewenste temperatuur instellen. KULLANIM KILAVUZU EG109 DESIGN TEPPAN YAKI MASA ÜSTÜ IZGARA De controlelamp (11) licht op. Sayýn Müþterimiz! • Bij het eerste gebruik kan een lichte reukvorming ontstaan. Dit is echter ongevaarlijk en slechts van korte Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm duur. Zorg voor een voldoende verluchting. “Kullaným Talimatname” si

Résumé du contenu de la page N° 16

TR TR TR TR • Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona • Izgarayý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz. takýlmayacaðýndan emin olun. KORUMA VE BAKIM • Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde • Ayrýca lütfen güvenli tavsiyeleri gözlemleyiniz. aþýrý ýsýnma olabilir. • Evvelki temizleme için, soðutma ýzgarasýný bekleyin ve elektrik fiþini çekiniz. Sonra baðlantý jaký


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Elta ST104N Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 11
2 Acu-Rite 619 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 3
3 Alto-Shaam CC-48 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
4 Alto-Shaam CC-72 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
5 Alto-Shaam ED2-96 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 2
6 Applica SM-1 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
7 APW Wyott HR-45E Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
8 APW Wyott HR-85E Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
9 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM63 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
10 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM27-2L Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
11 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM51 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
12 APW Wyott HR-50E Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 1
13 APW Wyott TG-2025 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
14 APW Wyott HR-75E Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0
15 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM39 Manuel d'utilisation Barbecue de cuisine 0