Instruction d'utilisation Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series

Instruction d'utilisation pour le dispositif Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series

Dispositif: Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series
Catégorie: Bain bouillonnant
Fabricant: Sterling Plumbing
Dimension: 0.33 MB
Date d'addition: 1/31/2014
Nombre des pages: 40
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath and Wall Surrounds
Baignoire et murs avoisinants
Bañera y paredes circundantes
6103 Series/Séries 6103/Serie 6103
1064907-2-A

Résumé du contenu de la page N° 2

Important Information To avoid falls, use care when entering or exiting the bath or shower. Bath units: Do not bathe in water temperatures which exceed 104°F (40°C). Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the body’s internal temperature is several degrees above the normal temperature of 98.6°F (37°C). The use of alcohol, drugs, or medications can greatly increase the risk of fatal hyperthermia. Bath units: Use care when adding products, such as bath oi

Résumé du contenu de la page N° 3

Tools and Materials 100% Silicone Sealant Pipe Wrench Mastic à la silicone à 100% Clé à tuyau Sellador 100% de silicona Llave para tubos Plus:  Conventional woodworking tools and materials  Drop cloth  Hole saw or jigsaw with fine tooth blade (32 teeth per inch)  2x4's or 2x6's  Galvanized or plated roofing nails or galvanized non-tapered flathead screws  Mortar cement (optional)  Furring Strips Plus:  Outils conventionnels de menuiserie et matériels  Toile de protection  Scie cylindri

Résumé du contenu de la page N° 4

Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling. Merci d’avoir choisi Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel

Résumé du contenu de la page N° 5

Before You Begin (cont.) This bath is designed for alcove installations. Upon receipt, check for shortages or damage. Report any shortages or damage immediately. Do not remove the old fixture before you unpack and inspect the new unit. Store the bath and wall surrounds in a safe place until you begin installation to avoid damage. If remodeling, measure the existing framework before removing the old bath to make sure that the new bath will fit. Make sure that the drain is in the correct location. C

Résumé du contenu de la page N° 6

Avant de commencer (cont.) la surface de l’unité. Si un revêtement de protection n’est pas présent, placer une bâche ou matériau similaire dans le fond de la baignoire. Lire toutes les instructons avant de commencer. Respecter tous les codes locaux applicables de plomberie et de bâtiment. Cette baignoire est conçue pour des installations en alcôve. Au moment de la réception, vérifier s’ilyadespièces manquantes ou endommagées. Reporter immédiatement tout endommagement ou toute pièce manquante. Ne

Résumé du contenu de la page N° 7

Antes de comenzar (cont.) no cónica galvanizados o enchapados, no apriete demasiado los tornillos. Si los aprieta demasiado se puede dañar el reborde de la pared. Consulte los códigos locales de construcción para determinar si los tornillos o clavos deben estar galvanizados o enchapados. ¡IMPORTANTE! Si la bañera viene embalada con un revestimiento protector, no retire el revestimiento hasta que se haya terminado la obra para evitar daños a la unidad. Si no hay un revestimiento protector disponi

Résumé du contenu de la page N° 8

60" (152.4 cm) Drain Cutout Découpe du drain 14-1/4" 30" (76.2 cm) Abertura del desagüe (36.2 cm) 31-1/4" 14" (79.4 cm) 6" (35.6 cm) (15.2 cm) 8" (20.3 cm) 7-3/4" (19.7 cm) 8" 14-1/4" (20.3 cm) 22-1/4" (36.2 cm) 31-1/4" (56.5 cm) (79.4 cm) 4" (10.2 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 2" (5.1 cm) D. Drain/Drain/Desagüe 73-1/2" 60" (152.4 cm) Min (186.7 cm) 60-1/8" (152.7 cm) Max 7-3/4" 3" (19.7 cm) (7.6 cm) Support Clip or Roofing Nail Location (5 total) Emplacement pour le clip de support ou clou pour t

Résumé du contenu de la page N° 9

Raccordement (cont.) dimensions d’ouverture des montants doivent être mesurées vers le côté exposé du matériau du mur . Les dimensions fournies dans le plan du raccordement sont cruciales pour une bonne installation. Construire le cadre et la plomberie avec exactitude. La baignoire et les murs avoisinants optionnels peuvent être directement installés sur les montants du cadre et sur un panneau de revêtement ou tout autre matériau hydrorésistant. Lors de l’installation sur un panneau de revêtemen

Résumé du contenu de la page N° 10

Construct the Framing (cont.) Studs must be positioned roughly as shown in the ″Roughing-In″ section to properly fasten the attachment clips or the bath flange. Other stud locations are optional except for those which must meet the load-bearing requirements of local building codes. Studs must also allow for the installation of plumbing fittings and any shower door. Locate the shower door studs as required by the shower door manufacturer. For Bath with Apron Flanges If apron flanges are in place on

Résumé du contenu de la page N° 11

Construire le cadrage (cont.) Un plancher doit être installé. La baignoire doit être positionnée de manière à permettre le drainage à travers les charpentes exposées ou dalles et pour faciliter l’installation de la plomberie. Des montants doivent être positionnés tel qu’illustré dans la section ″Raccordement″ pour attacher proprement les clips d’attache ou la bride de la baignoire. D’autres emplacements de montant sont optionnels sauf ceux qui doivent être conformes aux codes de bâtiments locaux

Résumé du contenu de la page N° 12

Construya la estructura de postes de madera (cont.) bañera en su lugar y no están diseñadas para soportar carga. Se debe utilizar clips o clavos de techar para evitar el movimiento lateral de la bañera. La bañera con faldón debe fijarse a los postes de madera en tres de sus lados. El subpiso debe estar instalado. La bañera debe estar colocada de manera que haya espacio para el desagüe a través de las vigas del piso o losas así como facilitar la instalación de plomería. Los postes de madera se deb

Résumé du contenu de la page N° 13

Prepare the Subfloor IMPORTANT! The bath supports must rest directly on a level subfloor. IMPORTANT! Squeaking may develop if the bath is installed over a subfloor other than plywood. In order to prevent squeaking, place a pad between the bath and the subfloor and positioned under the bath supports. We recommend that the pad be made of spun bonded polyester landscape fabric or spun bonded house wrap material. Do not use roofing felt. IMPORTANT! The drain line must be installed in accordance with the

Résumé du contenu de la page N° 14

Préparer le plancher (cont.) IMPORTANT! Si ce produit est destiné à être installé en utilisant du mortier, ne pas niveler le plancher à cet instant. Procéder à la section ″Installer la plomberie de raccordement″ de ce guide d’installation. IMPORTANT! Du mortier est requis pour niveler un plancher. Ne pas utiliser de plâtre dur ou de pâte à joint pour cette application car ces produits ne procurent pas de support structurel adéquat. Étendre une couche de mortier sur le plancher à l’emplacement de

Résumé du contenu de la page N° 15

Series 6103/Séries 6103/Serie 6103 Shower Elbow Coude de douche Codo de ducha Blocking/Arrêt/Bloque Supply Valves Valves d'alimentation Válvulas de suministro Blocking/Arrêt/Bloque 76" (193 cm) Min Spout Elbow Coude du bec Codo del surtidor 14-1/2" 7-3/4" (36.8 cm) (19.7 cm) 19" Drain Cutout (48.3 cm) Min Découpe du drain Abertura del desagüe Install the Rough Plumbing NOTE: Provide access to all plumbing connections to simplify future maintenance. Include access at the back of the plumbing wall

Résumé du contenu de la page N° 16

Instale el tendido de tuberías NOTA: Provea el acceso a todas las conexiones de plomería para facilitar el mantenimiento futuro. Provea acceso en la parte posterior de la pared que lleva las conexiones de plomería, siempre que sea posible. NOTA: La dimensión que se muestra para el codo de ducha es una altura recomendada. Instale los tubos de suministro de agua según las instrucciones del fabricante de la grifería. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Con una abrazadera para tubo, s

Résumé du contenu de la page N° 17

Verify that the bath is level. Vérifier que la baignoire est nivelée. Verifique que la bañera esté a nivel. Studs Montants Postes de madera Shim if necessary. Caler si nécessaire. Utilice cuñas si es necesario. Position the Bath CAUTION: Risk of product damage. Do not lift or move the bath by the apron or apron braces. Verify that the apron braces are attached before installing the bath, then lift the bath by the rim at multiple points. NOTE: Keep a liner or drop cloth in place in the bottom of

Résumé du contenu de la page N° 18

Position the Bath (cont.) NOTE: The bath supports must rest directly on the subfloor. Spread a 2″ (5.1 cm) layer of mortar cement on the subfloor, spreading it so that each area of the bath that will contact the subfloor has mortar cement. Do not spread the mortar cement around the drain area. Allow room for the mortar cement to expand from the weight of the bath. Immediately move the bath into position. Verify that the bath is level and resting on all supports. Clean the bath to reduce the risk of

Résumé du contenu de la page N° 19

Coloque la bañera PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No levante ni mueva la bañera sosteniéndola por el faldón ni los refuerzos del faldón. Verifique que los refuerzos del faldón estén fijos antes de instalar la bañera, luego levante la bañera por el borde en varios puntos. NOTA: Mantenga una lona gruesa o tela de protección en el fondo de la bañera hasta terminar la construcción. Instale el montaje del desagüe y rebosadero en la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe. ¡IM

Résumé du contenu de la page N° 20

Nail (1) Attachment Clip Bath Clou Clip d'attache Baignoire Clavo Clip de sujeción Bañera Stud Montant Poste de madera Normal Pocket Attachment Oversized Pocket Attachment Attache normale de poche Attache surdimensionnée de poche Fijación a un encajonado Fijación a un encajonado de postes de postes tamaño normal tamaño grande (2) Bath Flange Bride de la baignoire Reborde de la bañera Roofing Nail Clou pour toiture Clavo de techar Wall Stud Apron Flanges Montant mural Brides de bandeau Poste de


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Sterling Plumbing 61040126 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
2 Sterling Plumbing 61040516 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
3 Sterling Plumbing 71100116 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
4 Sterling Plumbing 71101122 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
5 Sterling Plumbing AFD Bath 71041112 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
6 Sterling Plumbing ADA Adaptable Bath and Wall Surrounds 7114 Series Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
7 Sterling Plumbing 61040526 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
8 Sterling Plumbing 76131100 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
9 Sterling Plumbing Bath Whirlpool 76111110 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
10 Sterling Plumbing AFD Bath 71041122 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
11 Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
12 Sterling Plumbing Bath Whirlpool 76111120 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
13 Sterling Plumbing Bathtub Showers Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
14 Sterling Plumbing ENSEMBLE 76121110 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
15 Sterling Plumbing Corner Bath 71131100 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 0
16 ActiveForever.com CL 250-C Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 1
17 ActiveForever.com CL 100-C Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 1
18 ActiveForever.com SPA2GO STG-1 Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 13
19 American Standard 047186-0070A Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 5
20 American Standard 1748.118C Manuel d'utilisation Bain bouillonnant 2