Résumé du contenu de la page N° 1
Owner’s Manual
Outdoor Lighting Fixture
Installation Instructions
W-004
020204
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-
èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para
futura referencia:
Résumé du contenu de la page N° 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OUTDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted against defects in material and workmanship fo
Résumé du contenu de la page N° 3
FIGURE 1. *OUTLET GROUND BOX (E) WIRE NUT (D) WIRE CONNECTORS (G) LOCK WASHER (C) MOUNTING BAR (B) *OUTLET BOX SCREWS (F) GREEN SIDE GROUNDING HOLE (I) SCREW (H) NIPPLE (A) CANOPY (J) WASHER (K) CAP NUT (L) SIDE PANELS (P) FIXTURE SIDE PANELS (P) CAGE (N) INTERIOR CORNER SLOTS (Q) PANEL BRACKETS (O) SCREWS (R) SQUARE PANEL (M) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture. 3
Résumé du contenu de la page N° 4
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS CAUTION: For fixtures labeled for outdoor and wet location use, provide a water-tight seal between the fixture and the mounting surface by using silicone or similar caulking. NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Thread nipple (A) into center hole on mounting bar (B) approximately 3/4 inch (see fig. 1
Résumé du contenu de la page N° 5
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION EXTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebu
Résumé du contenu de la page N° 6
FIGURE 1. *BOITE DE SORTIE DE COURANT (E) FIL DE MISE ALA TERRE ECROU (D) CONNECTEURS DE FIL (G) RONDELLE DE BLOCAGE (C) BARRE DE FIXATION (B) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (F) VIS DE MISE ALA TERRE (VERTE) (H) TROU LATERAL (I) MANCHON FILETE (A) CHAPEAU (J) RONDELLE (K) ECROU CAPUCHON (L) PANNEAU LATERAUX (P) PANNEAU LATERAUX (P) CAGE DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE (N) SUPPORTS DE PANNEAU (O) RAINURES DU COIN INTERIEUR (O) PANNEAU CARRE (M) VIS (R) Il est possible que le dessin
Résumé du contenu de la page N° 7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Vissez le manchon fileté (A) dans le trou central se trouvant sur la barre de fixation (B) 3 d’environ /4 de po (voir fig. 1). 3. Attachez la rondelle de blocage
Résumé du contenu de la page N° 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA EXTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los m
Résumé du contenu de la page N° 9
*CAJA DE FIGURA 1. EMBUTIR (E) CABLE DE TIERRA TUERCA (D) CONECTORES DE ROSCA (G) ARANDELA DE PRESION (C) BARRA DE MONTAJE (B) *TORNILLOS CAJA TORNILLO DE EMBUTIR (F) VERDE DE TIERRA (H) ORIFICIO LATERAL (I) NIPLE (A) DOSEL (J) ARANDELA (K) TUERCA TAPA (L) PANELES LATERALES (P) PANELES LATERALES (P) ARMAZON DEL ARTEFACTO (N) SOPORTES PARA ANGULOS PANELES (O) INTERIORES (Q) PANEL CUADRADO (M) TORNILLOS (R) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. *NO INCLUIDO
Résumé du contenu de la page N° 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tier- ra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Enrosque el niple (A) en el orificio central de la barra de montaje (B) aproximadamente 19 mm (3/4 pulg.) (vea la fig. 1). 3. Asegure la arandela de presión (C) y la tuerca (D) al nipl
Résumé du contenu de la page N° 11
FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE WARNING GROUP A: GROUP B: HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER WITHOUT TRACER must be followed exactly as shown for the fixture to NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped be safely supported. and ridged, and t
Résumé du contenu de la page N° 12
CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacq