Instruction d'utilisation Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02

Instruction d'utilisation pour le dispositif Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02

Dispositif: Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02
Catégorie: Machine pour karaoke
Fabricant: Numark Industries
Dimension: 1.58 MB
Date d'addition: 7/12/2014
Nombre des pages: 38
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 38 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Numark Industries Professional Karaoke Mixing Station KMX02. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1




Professional Karaoke Mixing Station

Quick Start Owner’s Manual
BOX CONTENTS
• KMX02 CD MIXING STATION
• POWER ADAPTER



Manual de inicio rápido del usuario
(ESPAÑOL)
CONTENIDO DE LA CAJA
• ESTACIÓN DE MEZCLAS DE CD KMX02
• ADAPTADOR DE CORRIENTE



Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)
BOX CONTENTS
• KMX02 CD MIXING STATION
• POWER ADAPTER



Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO)
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• CD MIXING STATION KMX02
• ADATTATORE



Gu

Résumé du contenu de la page N° 2

QUICK SETUP 1. Make sure all items listed on the 9. Switch everything on in the following front of this guide are included in the order. box. • audio input sources (i.e. turntables or CD players) 2. READ SAFETY INSTRUCTION • KMX02 BOOKLET BEFORE USING THE • last, any amplifiers or output PRODUCT. devices 3. Study this setup diagram. 10. When turning off, always reverse this 4. Place mix station in an appropriate operation by, position for operation. • turning off

Résumé du contenu de la page N° 3

REAR CONNECTIONS 1. Channel Inputs: Unbalanced RCA jacks 5. Master Output (RCA): This output is for connecting external sources. The for connecting an external monitoring Phono/Line input is selected using the device such as a PA system, powered toggle switch on the front panel. monitors, or a home stereo. The level of Turntables, HiFi VCRs, cassette and reel- the master stereo output signal is to-reel tape decks, DAT machines, CD controlled by the master fader. player

Résumé du contenu de la page N° 4

FRONT PANEL FEATURES 1. DJ Mic 1: This section has the gain 10. Fader Start – Activation allows you to and tone controls for the ¼”/XLR start the CD players from you combination mic input. crossfader. Travel from left to right will start the right CD player and pause the 2. Mic 2: This section has the gain and left CD player tone controls for Mic 2 11. Key Change On/Off – Pressing this 3. Mic 3: This section has the gain and button turns the Key Change function tone controls for

Résumé du contenu de la page N° 5

CD PLAYER FEATURES 1. OPEN/CLOSE (Disc Tray 9. PITCH SLIDER - The pitch can be Open/Close) - Press to load or eject changed up to +/-16% by pressing the the disc. Each press will open or close PITCH button so the PITCH LED is lit, the disc tray on the transport. NOTE: then moving the sliding fader. The Tray will not open unless the disc has pitch will not be changed if the PITCH been paused. Tray will automatically LED is off. close after 30 seconds. 10. SEARCH WHEEL (OUTER R

Résumé du contenu de la page N° 6

12. CUE - Pressing the CUE button during 13. START/PAUSE (Play/Pause Button) play provides a return to the position at - Each press of the Play/Pause Button which play was started. If PAUSE is causes the operation to change from used before CUE, that will become the play to pause or from pause to play. cue point. Alternately pressing the 14. BPM/PITCH BUTTON - Switches the PLAY button and the CUE button allows mode of the display between showing the CD to be played from the same the B

Résumé du contenu de la page N° 7

PLAY / PAUSE & CUE OPERATIONS PLAY & CUE Press "PLAY/PAUSE" Press "CUE" return to to start music last starting point Play Interval Position on Disc Back Cue Operation Pressing the “PLAY/PAUSE” button starts the disc. Pressing the “CUE” button will reset the disc to the last place where the disc was started. This is called the cue point. By alternately pressing the “PLAY/PAUSE” button and the “CUE” button, the disc may be returned and played from the cue point any number of times. Th

Résumé du contenu de la page N° 8

Matching the Beats Per Minute Match the tempo by monitoring the music of both PLAYER 1 and PLAYER 2 by ear and adjusting the pitch. When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player, move the slider to the ( + ) side and match the tempo. When faster, move the pitch slider to the ( - ) side. The following illustration shows the case of matching the pitch of PLAYER 2 to the pitch of the music being played on PLAYER 1. 1. Press PL

Résumé du contenu de la page N° 9

EXAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1, load a disc into PLAYER 2 and select your next track, match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you are ready use the crossfader on your mixer to fade from PLAYER 1 to PLAYER 2. PLAYER 1 PLAYER 1 PLAYER 1 Load a disc in PLAYER 1 and select the track and press PLAY. Load a disc and press the Select the track to be played. Press the PLAY button OPEN/CLOSE button. PLAYER 2 PLAYER 2 PLAYER 2 L

Résumé du contenu de la page N° 10

INSTALACIÓN RÁPIDA (ESPAÑOL) 1. Asegúrese de que todos los artículos 8. Enchufe todos los dispositivos al incluidos al inicio de este manual suministro de corriente alterna. están incluidos en la caja. 9. Prenda todo en el siguiente orden: 2. LEA EL FOLLETO DE • fuentes de entrada de audio INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (por ej. giradiscos o ANTES DE UTILIZAR EL reproductores de CD) PRODUCTO. • KMX02 3. Estudie este diagrama de instalación. • por último, cualquier 4. Coloque

Résumé du contenu de la page N° 11

CONEXIONES TRASERAS 1. Entradas de canal: Jacks RCA no balanceados para la conexión de fuentes externas. La salida de Phono/Línea es seleccionada utilizando el interruptor de palanca del panel delantero. Giradiscos, reproductores de video de alta fidelidad (HiFi), casetes y unidades de cinta magnética reel-to-reel, máquinas DAT (Digital Audio Tape), reproductores de CD, discos láser, sintonizadores e incluso sintetizadores u otros instrumentos pueden ser conectados utilizando estos

Résumé du contenu de la page N° 12

LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. DJ Mic 1: Esta sección tiene los controles 11. On/Off (Sí/No) – Pulsando este botón del aumento y del tono para la se activa y desactiva la función Key combinación mic de 6.3mm/XLR entrado. Change (Cambio de tonalidad). 2. Mic 2: Esta sección tiene los controles 12. Key (Tonalidad) – Esta perilla permite del aumento y del tono para Mic 2 ajustar la tonalidad de la música. Si la 3. Mic 3: Esta sección tiene los controles perilla se gir

Résumé du contenu de la page N° 13

Características del reproductor de CD 1. ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco 11. PITCH BEND/JOG WHEEL (RUEDA Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o INTERIOR) – Esta rueda de avance lento tiene 2 expulsar el disco. Cada vez que lo pulse se funciones dependiendo del modo en el que se abrirá o cerrará la bandeja del disco en la encuentre. unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a a) La rueda de avance lento controlará una menos que el disco haya sido detenido. La búsqueda de frames lent

Résumé du contenu de la page N° 14

Características de la pantalla LCD 1. PLAY: Está activo si la unidad está continua. Esta función se controla mediante reproduciendo un CD en ese momento. el botón de SING/CONT. 2. PAUSE: Está activo si la unidad está en 7. PITCH: Está iluminado cuando el botón de pausa. tono (pitch) está activado. 3. CUE: Parpadea si la unidad está 8. BARRA DE TIEMPO: Muestra el tiempo determinando un punto cue. Se ilumina de restante o transcurrido dependiendo de la forma continua si la unidad est

Résumé du contenu de la page N° 15

MODIFICACIÓN DEL PUNTO CUE Ajuste el punto "CUE" con la rueda de avance lento (jog wheel). Pulse "PLAY/PLAUSE" para Pulse "CUE" para volver al que comience la m úsica último punto de partida Posici ón en el disco Reproduzca la m úsica durante cierto tiempo Operación de back cue Si la rueda interna se gira cuando se establece un punto cue, podrá hallarse un nuevo punto cue. El reproductor de CD reproducirá repetidamente fragmentos cortos del CD a medida que lo mueve a la posición deseada.

Résumé du contenu de la page N° 16

Una vez haya igualado los BPM, ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuación: Cuando el reproductor 2 esté adelantado, gire la Cuando el reproductor 2 esté retrasado, gire la rueda de avance lento (jog wheel) en el sentido rueda de avance lento (jog wheel) en el sentido contrario a las agujas del reloj de las agujas del reloj El pitch cambia de forma automática a medida que se gira la rueda de avance lento. Cuanto más rápido gire la rueda, más cambiará. Si se sue

Résumé du contenu de la page N° 17

KMX02 SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH) 1. Versichern Sie sich, daß alle auf der 9. Schalten Sie alles in der folgenden Vorderseite dieser Anleitung aufgeführten Reihenfolge ein: Gegenstände in der Schachtel enthalten • Toneingabequellen (z.B. sind. Plattenspieler oder CD-Spieler) 2. LESEN SIE DIE • KMX02 SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE • zuletzt jegliche Verstärker oder DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN. Ausgabegeräte 3. Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm 10. Beim Ausschalten, dreh

Résumé du contenu de la page N° 18

ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE 1. Kanalanschlüsse: Unbalancierte RCA- 5. Master-Ausgabe (RCA): Diese Ausgabe Buchsen zum Anschluss von externen dient zum Anschluß von externen Quellen. Der Phono/Line-Anschluss wird Monitoren, wie z. B. einer PA, über den Kippschalter an der Vorderseite Aktivmonitoren oder einer Heim- des Gerätes selektiert. Plattenspieler, HiFi Stereoanlage. Der Pegel des Master- VCRs, Kassetten- und Tonbanddecks, DAT- Stereoausgabesignals wird vom Master- Maschinen,

Résumé du contenu de la page N° 19

BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. DJ Mikrofon 1: Dieser Bereich hat einen 6.3 mm 10. Blendregler-Start – Falls dieser aktiviert ist, können Klinken/XLR Kombinations Stecker mit Gainregelung und Sie die CD-Spieler von Ihrem Überblendregler aus starten. Klangregelung. Wenn von links nach rechts geschoben wird, wird der 2. Mikrofon 2: Dieser Bereich hat einen Gainregler und rechte CD-Spieler gestartet und der linke CD-Spieler eine Klangregler. pausiert 3. Mikrofon 3: Dieser Berei

Résumé du contenu de la page N° 20

CD-Spieler Bedienelemente 1. AUF/ZU (Disc-Einlegevorrichtung Auf/Zu) – 11. TONLAGE VERÄNDERUNG/JOG-RAD (INNERER Drücken Sie hier, um die Disc einzulegen oder RING) – Das Jog-Rad hat, abhängig von der herauszunehmen. Jedes Betätigen wird die augenblicklichen Betriebsart, 2 Funktionen. Einlegevorrichtung auf der Schiene öffnen oder a) Während die CD nicht abgespielt wird, kann schliessen. HINWEIS: Die Einlegevorrichtung öffnet das Jog-Rad eine langsame Rahmensuche nur dann, wenn


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Numark Industries KMX01 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 15
2 Acesonic KARAOKE-ON-DEMAND KOD-1100 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 3
3 Acesonic BDK-2000 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 4
4 Acesonic PK-6000 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 1
5 Acesonic KOD-800 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 4
6 Acesonic AM-825 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 1
7 Acesonic KOD-1000 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 2
8 Acesonic DGX-212 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 3
9 Acesonic WILDCAT PK 1130 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 1
10 Acesonic PK-1248 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 2
11 Acesonic DGX-108 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 2
12 Acesonic KM-360 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 3
13 Audio2000's AKJ7003 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 0
14 Audio2000's AKJ7404 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 1
15 Audio2000's AKJ7809 Manuel d'utilisation Machine pour karaoke 1