Résumé du contenu de la page N° 1
Wireless
Remote Control
ECONOMY
COOL
MODE
AIR SWING
FAN
HIGH
MED FAN SPEED
LOW
TIMER OPERATION
°F
TEMP/TIMER SET
OFF/ON
hr SET/
CANCEL
CLOSE VENT OPEN
Room Air Conditioner
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Model CW-XC100AU
CW-XC120AU
OPERATION
TEMP/TIMER
SET/
TIMER CANCEL
MODE ECONOMY
AIR SWING FAN SPEED
Panasonic
ENGLISH
Please read these operating instructions thoroughly before
ESPAÑOL
using your air conditioner and keep them for future reference.
For assistance, please call:
Résumé du contenu de la page N° 2
Wireless R em ote C ont rol Wireless R em ote C ont ro l ECONOMY ECONOMY COO L FAN MO DE AIR SW ING H M IG EH D FAN SPEED LOW COOL MODE FAN AIR SWING H M IG EH D FAN SPEED LOW A IR S W ING O PERATION °F TEMP/ T I MER TIM SE ER T OFF/ON h r C S A E NT CE / L CF O AO NL MODE E CO NO MY H IGH M LE O D W FAN SPEED °F TE MP/ TI ME R TIME SR ET OPERATION hr CA SN ET C/EL O FF/O N °F TEMP/TIMER T MS E ER T RAT N hr CS AE NT C / EL OFF/ON I OPE IO RW emiore tel e Cos ns tr ol CLOSE VENT OPEN CLO
Résumé du contenu de la page N° 3
CONTENTS CONTENTS CONTENIDO CONTENIDO SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................ 2 ~ 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AIR CONDITIONER INSTALLATION ................................................................ 6 ~ 11 INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE PART IDENTIFICATION ..................................................................................... 12 ~ 14 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PREPARATIONS BEFORE
Résumé du contenu de la page N° 4
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS PREC PRECA AUCIONES DE SEGURIDAD UCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales. This s
Résumé du contenu de la page N° 5
OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN This sign warns of risk of death or serious injury. WARNING Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damage the cord. • No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use cables de extensión. • No toque ni opere con las manos mojadas. No modifique o dañe el cable eléctrico. I
Résumé du contenu de la page N° 6
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN This sign warns of injury or damage to property. CAUTION CUIDADO Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. • Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if • Do not use the unit for any other purpose, than its intended use. the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation. • No utilice la unida
Résumé du contenu de la page N° 7
This sign warns of injury or damage to property. CAUTION Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. CUIDADO • Ventilate the room occasionally where the unit is installed. • Do not expose the unit to direct sunlight during operation. • Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada. • No exponga la unidad a la luz solar, mientras esta funcionando. ¡F TIMER OPERATION ¡F TEMP/TIMER TIMER SET OPERA OFF/ON TION hr TEMP/TIMER CANCEL SET/ SET OFF/ON hr CANCEL SET/ COO
Résumé du contenu de la page N° 8
AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front intake grille Compressor CAUTION Rejilla frontal de la Compresor CUIDADO toma de aire Front grille Please remove the shipping blocks REMOVE fixed to the compressor and front Rejilla frontal REMUEVA grille before installation. Shipping blocks Por favor remueva los tacos de envío BACK VIEW Tacos de envío Front grille fijados en el compresor y la rejilla VIST
Résumé du contenu de la page N° 9
Wireless Remote Cont rol RW emir ote e le Cos ns trol RW emi or te e lC e os ns trol °F TIMER OPERATION hr TEMP/TIMER S SE ET T/ OFF/ON CANCEL COOL MODE ECONOMY FAN H M IG EH D FAN SPEED LOW OPERATION °F TEMP/TIMER TIME SE RT hr CS AE NT C/EL OFF/ON C F O AO NL MODE ECONOMY H M IG EH D FAN SPEED LOW °F TIMER OPERATION hr TEMP/TIMER SET T OFF/ON CS AE NC/EL COOL ECONOMY FAN MODE HIGH M LE O D W FAN SPEED AIR SWING AIR SWING CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN CLO NT O N CLOSE
Résumé du contenu de la page N° 10
ECONOMY ¡F TEMP/TIMER SET hr TIMER OPERATION CS AE NT C/EL OFF/ON MODE AIR SWING FAN SPEED ECONOM Y RW emir ote e lC e os ns t r ol ECONOMY C FO AO NL H M IG EH D LOW F TI MER O PERAT I O N TEMP/ T I MER SET OFF/ ON hr CS AE NT C /EL MODE AI R SWI NG FAN SPEED ¡F TIMER OPERATION hr TEMP/TIMER SET OFF/ON CS AE NT C/EL MODE AIR SWING FAN SPEED RW e moir te e l Ce os nts r o l RW emiorte el Ce os ns tr o l C OOL FAN HI GH LOW C FO AN OL HIGH MED LOW AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INST
Résumé du contenu de la page N° 11
ECONOMY OPERATION ¡F TIMER hr TEMP/TIMER S SE ET T/ OFF/ON CANCEL MODE AIR SWING FAN SPEED Wireless Remote Control COOL FAN HIGH MED LOW CABINET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL CAJA 1 Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo Window sash sealing ribbon largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. Cinta de sellado de la hoja móvil 2 To prevent condensation wate
Résumé du contenu de la page N° 12
ECONOMY ECONOMY ECONOMY MODE ¡F TIMER OPERATION hr TEMP/TIMER SET OFF/ON CA SN EC T/EL MODE AIR SWING D FAN SPEE MODE RW emi or te e lCe os ns trol FAN SPEED FAN SPEED Remote WirelControl ess AIR SWING Wireless R em ote C ontr ol TIMER SET/ CANCEL / OPERATION OFF/ON TIMER CS AE NT CEL OPERAT ON OFF/ON ECO NOMY I ¡ F T IMER OPERATION TEMP /TIME R SET OFF hr CA SE NT CE / L /ON MODE A IR SW ING FAN SPEED COOL FAN HIGH MED LOW AIR SWING Wireless Re mo te Con t ro l °F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HI
Résumé du contenu de la page N° 13
ECONOMY ¡F TIMER OPERATION TEMP/TIMER SET OFF/ON hr CA SN ET C/EL MODE AIR SWING FAN SPEED Wireless t t Remo e Con rol C FO AN OL HIGH MED LOW PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVER THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar
Résumé du contenu de la page N° 14
Wireless Remote Contro l OPERATION F TIMER TEMP/TIMER SET hr OFF/ON CS AE NT C/EL COOL MODE AIR SWING ECONOMY FAN HIGH MED FAN SPEED LOW PART IDENTIFICATION PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL Cabinet Caja Air inlet louver Tomas de aire para ventilación Front grille Rejilla frontal Air filter (behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de Power cord toma de aire) Cable de suministro F
Résumé du contenu de la page N° 15
Wireless Remote Control TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr SET/ OFF/ON CANCEL COOL MODE AIR SWING ECONOMY FAN HIGH MED FAN SPEED LOW CLOSE VENT OPEN VENTILATION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lever is in the : When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: en la: – “OPEN” position, the ventilation door – “CLOSE” position, the ventilation door is closed and the air will be circulated opens to allow air
Résumé du contenu de la page N° 16
Wireless Remote Control ECONOMY C F O AO NL MODE AIR SWING H M IG EH D FAN SPEED LOW TIMER OPERATION °F TEMP/TIMER SET hr SET/ OFF/ON CANCEL CLOSE VENT OPEN PART IDENTIFICATION PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES REMOTE CONTROL TELECONTROL Signal Transmitter Transmisor de señales TEMPERATURE/TIMER setting OFF/ON button OPERATION button Botón de selección ON/OFF Botón regulador de temperatura TEMP/TIMER TIMER SET/CANCEL button TIMER butt
Résumé du contenu de la page N° 17
PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Warning å Advertencia • Ensure that the power plug is securely inserted. A loose plug may cause a fire or an electric shock. • Asegúrese de que el enchufe está adecuadamente insertado. Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga eléctrica. NOTES NOTAS • If the unit is not going to be used for an extended period of time, remove the power plug. Otherwis
Résumé du contenu de la page N° 18
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operating the unit Hacer funcionar la unidad Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos OPERATION 1. Start operation by pressing OFF/ON. OPERATION °F Operation will start and the display panel will light up. OFF/ON hr 1. Poner en marcha empujando el botón OFF/ON. La operación enciende y la pantella de visualiza
Résumé du contenu de la page N° 19
Selecting Operation mode Modo de selección de operación Touch Control Panel Remote control Indicator Telecontrol Indicador Tablero de instrumentos 1. Press MODE to select the desired operation . COOL MODE MODE FAN The indicator will light up and a “beep” sound will COOL indicate changing settings. COOL mode To set display temperature to your FAN preference of cooling comfort. FAN mode To provide air circulation without cooling the room. The indicator will During Fan operation, temperature settin
Résumé du contenu de la page N° 20
Wireless Remote Contro l F TIMER OPERATION TEMP/TIMER SET hr OFF/ON CS AE NT C/EL COOL MODE AIR SWING ECONOMY FAN HIGH MED FAN SPEED LOW AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Adjusting Horizontal Airflow Direction Ajustar la dirección horizontal del corriente de aire Touch Control Remote control Indicator Panel Telecontrol Indicador Tablero de instrumentos No indication will 1. Press to select AIR SWING. AIR