Instruction d'utilisation Graco PD232784A 3/13

Instruction d'utilisation pour le dispositif Graco PD232784A 3/13

Dispositif: Graco PD232784A 3/13
Catégorie: Poussette
Fabricant: Graco
Dimension: 7.21 MB
Date d'addition: 8/1/2013
Nombre des pages: 48
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Graco PD232784A 3/13. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Graco PD232784A 3/13.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Graco PD232784A 3/13 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Graco PD232784A 3/13 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Graco PD232784A 3/13 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Graco PD232784A 3/13 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Graco PD232784A 3/13 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Graco PD232784A 3/13. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1





i

www.gracobaby.com
©2013 Graco PD232784A 3/13

Résumé du contenu de la page N° 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S USE OF THE elevated rear seat MANUAL FOR FUTURE USE. with a child weighing more than ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 40 lbs (18.1 kg) or taller than 43 in. (109.2 cm) will cause excesive NEVER LEAVE child wear and stress on the stroller. unattended. Always keep child in view while in stroller. TIPPING HAZARD! DO NOT AVOID SERIOUS INJURY from OVERLOAD BENCH SEAT

Résumé du contenu de la page N° 3

® USING GRACO INFANT CAR SEAT WITH STROLLER: TO PUT CHILDREN IN THE ® USE ONLY A GRACO STROLLER: ® ™ SNUGRIDE CLICK CONNECT You may use this stroller with CAR SEAT with this travel two infant car seats. Refer to the system. (Not intended for use section “To Attach Graco® Infant with SnugRide®, SnugRide® 30, Car Seat” pages 36-43. Only SnugRide® 32, SnugRide® 35, ® use a GRACO® SNUGRIDE Infant Safeseat™, AUTOBABY, ™ CLICK CONNECT CAR SEAT LOGICO S, JUNIORBABY and only. ASS

Résumé du contenu de la page N° 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLEZ CONSERVER LE LA POUSSETTE NE DOIT MODE D’EMPLOI POUR UNE ÊTRE UTILISÉE qu’à vitesse de UTILISATION SUBSÉQUENTE. marche. Ce produit n’est pas ASSEMBLAGE PAR UN conçu pour utiliser en faisant ADULTE REQUIS. du jogging, du patin, etc. NE JAMAIS LAISSER l’enfant L’UTILISATION D’UNE siège sans surveillance. Toujours garder avant, le siège banquette ou se l

Résumé du contenu de la page N° 5

POUR ÉVITER LES LIRE LE MANUEL fourni avec CONDITIONS DANGEREUSES, votre siège de voiture Graco INSTABLES, ne jamais placer de avant de l’utiliser avec votre sacs à main, sacs de magasinage, poussette. paquets ou accessoires sur la Le plateau avant DOIT être poignée ou l’auvent. installé dans le siège avant POUR ÉVITER LES à utiliser pour le siège de CONDITIONS DANGEREUSES, voiture. INSTABLES, ne pas placer plus TOUJOURS INSTALLER de 4,5 kg (10 lb) dans le panier l’enfant a

Résumé du contenu de la page N° 6

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, GUARDE EL USAR EL asiento delantero, MANUAL DEL PROPIETARIO el asiento estilo banco o PARA USO FUTURO. plataforma para viajar parado REQUIERE QUE LO ARME UN con un niño que pesa más ADULTO. de 50 libras (22.7 kg) o una altura mayor a las 45 pulgadas NUNCA DEJE al niño sin (114.3 cm) causará una tensión atender. Mantenga siempre al y desgaste excesivos en el ni

Résumé du contenu de la page N° 7

PARA PREVENIR UNA SUJETE SIEMPRE a su niño SITUACIÓN PELIGROSA E con el arnés del asiento de INESTABLE, no ponga más de automóvil cuando usa el 10 libras (4.5 kg) en la canasta asiento de automóvil en el de almacenamiento y más de 2 cochecito. Si su niño ya está libras (0.9 kg) en los bolsillos de en el asiento de automóvil, la capota (en ciertos modelos). verifique que esté sujetado con NO use la canasta de el arnés. almacenamiento como transportador para niños. PARA PONER

Résumé du contenu de la page N° 8

Check that you have que vous avez Verifique que tiene all the parts for this toutes les pièces pour todas las piezas de model BEFORE ce modèle AVANT este modelo ANTES assembling your d’assembler votre de armar su producto. product. If any produit. S’il vous Si falta alguna pieza, parts are missing, manque des pièces, llame al Departamento call Customer communiquez avec de Servicio al Cliente. Service. notre service à la clientèle. No tools required. Aucun outil requis. No herramientas

Résumé du contenu de la page N° 9

To Open Stroller 1 2 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and 3 before continuing with the rest of the assembly steps. VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et avant d’effectuer les autres étapes du montage. SNAP! ENCLENCHEZ! VERIFIQUE que el cochecito ¡CLIC! esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes. 9

Résumé du contenu de la page N° 10

2X Attach tray by sliding onto mounts as shown. Fixer le plateau en le glissant sur les supports, tel qu’illustré. 1 Sujete la bandeja deslizando los montajes como se indica. 2 Secure tray to the stroller with the 2 screws provided. Fixer le plateau aux poussette à l’aide des deux vis fournies. Asegure la bandeja a el cochecito con los 2 tornillos provistos. 10

Résumé du contenu de la page N° 11

3 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! Rotate tray down until it snaps into place. SNAP! ENCLENCHEZ! Never use stroller without the ¡CLIC! parent tray completely latched into place. Faire pivoter le plateau vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Ne jamais utiliser la poussette sans que le plateau pour adultes ne soit entièrement ancré en place. Gire la bandeja hacia abajo hasta que se encaje en su lugar. Nunca use el cochecito sin la bandeja para padres completa- mente sujet

Résumé du contenu de la page N° 12

Essieu arrière BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. WARNING Choki

Résumé du contenu de la page N° 13

Hooks Crochets Ganchos Slide the sides of the standing platform onto the frame legs as 1 shown. Glisser les côtés de la plateforme sur les pieds du cadre comme illustré. Deslice los costados de la plataforma para viajar parado sobre las patas del armazón como se indica. 2 Lift the standing platform up and make sure the 3 hooks latch onto the crossbrace as shown. Relever la plateforme et s’assurer que les 3 crochets s’accrochent sur la traverse comme illustré. Levante la plat

Résumé du contenu de la page N° 14

Check that the tabs on both 4 sides of the standing platform are snapped in place. Vérifier que les languettes des deux côtés de la plateforme sont enclenchés en place. Verifique que las presillas de ambos costados de la plataforma para viajar parado estén trabadas en su lugar. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! 1 Firmly attach hub adapter onto wheel. Attachez fermerment l’adapteur du moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del cubofirmemente a la rueda. 14

Résumé du contenu de la page N° 15

2 Place wheel on axle. Installer la roue sur l’essieu. Ponga la rueda en el eje. 3 Place washer on axle. Installer la rondelle sur l’essieu. Ponga la arandela en el eje. 15

Résumé du contenu de la page N° 16

4 Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu. La partie recourbée de la tige DOIT pointer vers le haut, tel qu'illustré. Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje. La clavija se separará alrededor del eje. El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia arriba como se indica. SNAP! ENCLEN

Résumé du contenu de la page N° 17

Attach footrest as shown. Attacher le repose-pied tel qu’indiqué. Instale el apoyapie como se indica. 1 Make sure to slide the peg into the channel of the 2 footrest. S’assurer de glisser la cheville dans la voie du repose-pied. Asegúrese de deslizar la estaca en el canal del apoyapie. 17

Résumé du contenu de la page N° 18

Insert the tab over the footrest pin as shown. 3 Insérer la languette sur la cheville du repose-pied tel qu’indiqué. Inserte la lengüeta en la presilla del apoyapie como se indica. 18

Résumé du contenu de la page N° 19

2X 1 2 Check that wheels are SNAP! securely attached by pulling ENCLENCHEZ! on wheel assemblies. ¡CLIC! que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 19

Résumé du contenu de la page N° 20

Canopy Baldaquin Capota Insert small canopy into the Small canopy canopy mounts on each Baldaquin petit side of the stroller, with the Capota pequeña padded edge facing towards the front as shown. Insérer le baldaquin large 1 dans les montages de chaque côté de la poussette avec le bord rembourré face vers l’avant tel qu’indiqué. Ponga la pequeña capota en los montantes de la capota en cada costado del cochecito con el borde acolchado mirando hacia adelante como se indica. L


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Graco 1755545 Manuel d'utilisation Poussette 266
2 Graco 1756483 Manuel d'utilisation Poussette 54
3 Graco 1750713 Manuel d'utilisation Poussette 34
4 Graco 1755755 Manuel d'utilisation Poussette 23
5 Graco 1753039 Manuel d'utilisation Poussette 34
6 Graco 1759207 Manuel d'utilisation Poussette 4
7 Graco 1757083 Manuel d'utilisation Poussette 2
8 Graco 1757816 Manuel d'utilisation Poussette 7
9 Graco 1757978 Manuel d'utilisation Poussette 1
10 Graco 1760752 Manuel d'utilisation Poussette 4
11 Graco 1759724 Manuel d'utilisation Poussette 2
12 Graco 1760815 Manuel d'utilisation Poussette 8
13 Graco 1760818 Manuel d'utilisation Poussette 34
14 Graco 1762856 Manuel d'utilisation Poussette 5
15 Graco 1763442 Manuel d'utilisation Poussette 1
16 Edelbrock 207-2 Manuel d'utilisation Poussette 0
17 ABC Office FD 400E2 Manuel d'utilisation Poussette 1
18 ABC Office FD 400P2 Manuel d'utilisation Poussette 0
19 ABC Office FD 400P1 Manuel d'utilisation Poussette 0
20 Agilent Technologies 87020 Manuel d'utilisation Poussette 0