Résumé du contenu de la page N° 1
USER GUIDE
LG355
LG355 cover(final).qxd 9/16/06 12:40 PM Page 1
ENGLISH
LG355 USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
( )
P/N : MMBB0217801 1.0 W
ESPAÑOL
LG355 MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
Résumé du contenu de la page N° 2
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. AVISO! No s seguir llas iinstrucciones p puede o ocasionar llesiones g graves o o lla m muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nu
Résumé du contenu de la page N° 3
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales accio
Résumé du contenu de la page N° 4
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 3 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene
Résumé du contenu de la page N° 5
CONTENIDO LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 4 CONTENIDO Llamada en espera 21 Precaución de Seguridad Para hacer funcionar su Importante 1 teléfono por primera vez 17 ID del llamador 21 Marcado rápido 21 La batería 17 Contenido 4 Instalación de la batería 17 Introducir y editar Extraer la batería 17 información 22 Bienvenidos 9 Cargar la batería 17 Introducción de texto 22 Nivel de carga de la batería 17 Funciones de las teclas 22 Detalles técnicos 10 Encender y apagar el teléfono 18 Mo
Résumé du contenu de la page N° 6
CONTENIDO LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 5 Borrar 29 Contactos en la memoria del Uso de los menús del teléfono 25 Borrado de un número de teléfono de teléfono 33 un contacto 29 Aspectos básicos del almacenamiento Otras formas de borrar un Contacto 29 Mensajería 33 de entradas de contactos 25 Borrar un marcado rápido 29 1. Nuevo Mensajes Texto 34 Opciones para personalizar sus Números de teléfono con pausas 30 2. Nuevo Mensajes Foto 36 contactos 25 Almacenar un número con pausas 30 Ag
Résumé du contenu de la page N° 7
CONTENIDO LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 6 CONTENIDO 7.8 Texto Rápido 42 5. Vídeo Galería 50 Mi Material 56 7.9 Auto Reproducir Texto 42 1. Imágenes 56 6. Broche Voz 50 7.0 Firma Texto 42 2. Vídeos 56 Contactos 51 7.* 2-Min Recordatorio 42 3. Sonidos 56 1. Contactos 51 8. Borrar Todos 42 4. Objetos De Mensaje 57 2. Nuevo Contacto 52 Brew 43 3. Grupos 52 Aparato 58 1. Brew Apps 44 1. Comando De Voz 58 4. Marcaciones Rápidas 53 2. Obtenir información 44 2. Mi Menú 59 5. Mis Info Contac
Résumé du contenu de la page N° 8
CONTENIDO LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 7 1.1 Timbres 63 3.1 Selec Sistema 68 5.8 TTY 73 1.2 Vol Teclado 64 3.2 Fijar NAM 68 6.1 Conexión PC 73 1.3 Tono De Flip 64 3.3 Auto-NAM 68 6.2 Modo(1X/QNC) 73 1.4 Volumen 64 3.4 Sistema De Servicio 68 6.3 PPP ID 73 1.6 Alertas Servc 65 3.5 Fuerza llamada 69 6.4 PPP Password 74 1.6.1 Cambio Servicio 65 4.1 Bloq. Teléfono 69 7. Bluetooth 74 1.6.3 Conectar Llam 65 4.2 Llamadas De Restringir 70 7.1 Pareja De Dispositivos 74 1.6.4 Volver Arriba 6
Résumé du contenu de la page N° 9
CONTENIDO LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 8 CONTENIDO Exposición a las señales de Atmósfera potencialmente explosiva 80 Reglas para la compatibilidad con radiofrecuencia 77 Para vehículos equipados con bolsas de aparatos para la sordera (HAC) Cuidado de la antena 77 aire 80 de la FCC para los dispositivos inalámbricos 94 Funcionamiento del teléfono 77 Información de seguridad 80 Sugerencias para un funcionamiento más Seguridad del cargador y del Accesorios 96 eficiente 78 adaptador 8
Résumé du contenu de la page N° 10
BIENVENIDOS LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 9 BIENVENIDOS Felicidades por elegir el avanzado y compacto Información importante teléfono celular LG355, diseñado para funcionar con Esta guía del usuario contiene información importante la más reciente tecnología de comunicaciones móviles acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda digitales: Acceso múltiple de división de código la información con cuidado antes de usar el teléfono (Code Division Multiple Access, CDMA) y Servic
Résumé du contenu de la page N° 11
DETALLES TÉCNICOS LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 10 DETALLES TÉCNICOS la comunicación y que varios usuarios empleen un Institución Estándar de CDMA Descripción canal de frecuencia en la misma área específica. designada Esto da como resultado una capacidad 10 veces Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A Protocolo de enlace de radio de 14.4 mayor en comparación con el modo analógico. TSB-74 Interfaz de kbps y operaciones interbandas Además, las funciones como handoff ANSI J-STD-008
Résumé du contenu de la page N° 12
DETALLES TÉCNICOS LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 11 Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de hacer funcionar el teléfono. la FCC. En agosto de 1
Résumé du contenu de la page N° 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Lente de la cámara Flash Conector del audífono Pantalla de cristal líquido Pantalla exterior Tapa Tecla suave Tecla de navegación izquierda Tecla suave Tecla Mi Menú derecha Teclas laterales Puerto del cargador Tecla de cámara Tecla SEND Tecla PWR/END Tecla BACK Teclado alfanumérico Tecla de marcado de voz Mod. de manerae Tecla de modo de bloqueo Micrófono 12
Résumé du contenu de la page N° 14
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 13 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un menú. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Tecla de cámara Úsela para acceder r
Résumé du contenu de la page N° 15
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 8. Borrar Todos Lista Llam Mensajería Multimedia 1. Entrada 1. Perdidas 1. Hacer Foto 1. Nuevo Mensajes Texto 2. Salida 2. Marcadas 2. Nuevo Mensajes Foto 2. Hacer Vídeo 3. Borrador 3. Recibidas 3. Entrada 3. Grabar Voz 4. Todos 4. Todos 4. Salida 4. Foto Galería 5. Temporizador De 5. Borrador 5. Vídeo Galería Llamada 6. Correo De Voz 6. Broche Voz 1. Última llamada Brew 7. Configurac
Résumé du contenu de la page N° 16
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 15 6. Alertas Servc 2. Llamadas De 7. Bluetooth Aparato Restringir 1. Pareja De 7. Tonos De Activación/ Dispositivos 1. Comando De Voz Desactivación 3. Emergencia #s 2. Energía 2. Mi Menú 2. Pantalla 4. Cambiar Código De Bloqueo 3. Mi Visibilidad 3. Reloj De Alarma 1. Pantallas 5. Restablecer Valor 4. Mi Nombre De 4. Calendario 2. Pancarta Predeterminado Bluetooth 5. Calculadora De Propinas 3. Luz De Fondo 5. Funciones 5
Résumé du contenu de la page N° 17
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 16 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 2. Oprima la tecla de número que corresponda al Acceso al menú elemento del menú que desea seleccionar. Oprima la tecla suave izquierda Menú para Aparecerá la lista del submenú. acceder a nueve menús de teléfono. Hay dos métodos para llegar a los menús y submenús: 3. Oprima la tecla de número que corresponda al ● Use la tecla de navegación para resaltar y elemento del submenú que desea
Résumé du contenu de la page N° 18
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 17 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La batería Cargar la batería Para usar el cargador incuido con su teléfono: Nota ¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el LG355 puede El teléfono viene con una ba
Résumé du contenu de la page N° 19
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 18 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la Totalmente cargada Vacío señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras Encender y apagar el teléfono haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es
Résumé du contenu de la page N° 20
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ LG355_spanish.qxd 9/16/06 12:17 PM Page 19 Hacer llamadas Corrección de errores de marcado 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Si comete un error al marcar un número, presione contrario, presione por cerca de 3 segundos. una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa. código de área si fuera n