Résumé du contenu de la page N° 1
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français: Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
T834 Series
Thermostat
This manual covers the following models:
Horizontal Mount: T8034N Vertical Mount: T834N/T834L
Pre-installation checklist
Check package contents: Before you begin, make sure you have:
Thermostat No. 2 Phillips & small pocket screwdrivers
Wall anchors & screws (2 each) Hammer
Level (optional)
Pencil
Drill and bit (3/16” for drywall, 7/32” for plaster)
Must be insta
Résumé du contenu de la page N° 2
T834 Series Product application This thermostat provides control of 24 Vac single-stage heating and cooling systems. Specifications System Types Temperature Range Gas, oil, or electric heat with air 50° to 90°F (10° to 32°C) conditioning Warm air, hot water, high-efficiency Operating Ambient Temperature furnaces, heat pumps, steam, gravity 0° to 120°F (-18° to 49°C) Heat only Operating Relative Humidity Heat only with fan 5% to 90% (non-condensing) Cool only Dimensions (verti
Résumé du contenu de la page N° 3
English: Page 1 Français: Page 6 Español: Página 11 Base installation 1 Pull wires through wire hole. Position base on wall, level and mark hole positions. 2 Drill holes (3/16” for drywall, 7/32” for plaster), then tap in supplied wall anchors. 3 Pull wire through base, posi- tion over anchors, then insert and tighten mounting screws. Check level if desired. Wiring 1 Loosen screw terminals, insert bare wires beneath screws, then re-tighten screws. 2 Push excess wire back into the wall openin
Résumé du contenu de la page N° 4
T834 Series Set fan switch (except model T834L) Fan operation settings: F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat.) E: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.) Set heat anticipator (except model T834L) Move the adjustmen
Résumé du contenu de la page N° 5
English: Page 1 Français: Page 6 Español: Página 11 Operation Fan switch System switch On: Fan runs continuously. Cool: Controls the cooling system. Auto: Fan runs only when heating or Heat: Controls the heating system. cooling system is on. Off: All systems are off. Temperature setting: Adjust to set desired indoor temperature. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). 5-year limited warranty Honeywell warrants
Résumé du contenu de la page N° 6
Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français: Page 6 Manual de Uso Español: Página 11 T834 Série Thermostat Employez ce manuel pour les modèles suivants : Modèle Horizontal : T8034N Modèle Vertical : T834N/T834L Éléments nécessaires à l’installation Vérifiez le contenu de paquet : Outillage et matériel nécessaires : Tournevis à pointe cruciforme N° 2 Thermostat Petit tournevis de poche Chevilles et vis de montage Marteau (2 de chaque) Niveau (facultatif) Crayon Mèche
Résumé du contenu de la page N° 7
English: Page 1 Français: Page 6 Español: Página 11 Application du produit Ce thermostat est prévu pour réguler des systèmes de chauffage et de climatisation à une zone de 24 V ca (secteur). Caractéristiques Types d’installations Fourchettes de température Chauffage au gaz, au mazout ou 50° à 90° F (10 à 32° C) électrique avec climatisation Chaudières à haut rendement à air chaud, Température d’expédition eau chaude, thermopompes, vapeur, 0° à 120° F (-18° à 49° C) calorifères Humi
Résumé du contenu de la page N° 8
T834 Series Montage de la plaque 1 Tirez les fils par l’ouverture de la plaque. Placez la plaque sur le mur, mettez-la à niveau et marquez la position des trous. 2 Percez des trous (3/16" pour la cloison sèche, 7/32" pour le plâtre), puis enfoncez les chevilles. 3 Placez la plaque sur les chevilles, introduisez et serrez les vis de montage. Vérifiez de niveau si désiré. Câblage 1 Desserrez les bornes à vis, insérez les fils nus sous des vis, puis resserrez les vis. 2 Rentrez les fils qui dépas
Résumé du contenu de la page N° 9
English: Page 1 Français: Page 6 Español: Página 11 Ajustez le commutateur de ventilateur (excepté T834L) Options pour le ventilateur : F : Pour les installations à gaz ou à mazout, laissez le commutateur dans la position usine (cette configuration est pour les installations qui commandent le ventilateur lors d’une demande de chauffage.) E : Amenez le commutateur dans cette position dans le cas d’une thermopompe ou d'une installation de chauffage électrique. (Cette configuration est pour le
Résumé du contenu de la page N° 10
T834 Series Mode d’emploi Commutateur de ventilateur Mode de fonctionnement On : Le ventilateur fonctionne en permanence. Cool: Régule que la climatisation. Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque Heat: Régule que le chauffage. le chauffage ou la climatisation sont en marche. Off: Tous les systèmes sont éteints. Réglage de la température : Ajustez pour obtenir la température intérieure désirée. MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Ne pas faire fonctionner la climat
Résumé du contenu de la page N° 11
Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français: Page 6 Manual de Uso Español: Página 11 T834 Serie Termostato Este manual cubre los modelos siguientes: Modelo Horizontal: T8034N Modelo Vertical: T834N/T834L Lista de comprobación previa a la instalación Compruebe el contenido Herramientas y materiales necesarios: del paquete: Destornillador Phillips No. 2 Destornillador pequeño de bolsillo Termostato Martillo Soportes de pared y tornillos Nivel (optativo) de montaje (2 cada
Résumé du contenu de la page N° 12
T834 Series Aplicación del producto Este termostato brinda control de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA. Especificaciones Tipos de sistemas Rangos de temperatura Calefacción a gas, petróleo o eléctrica 50° a 90°F (10° a 32°C) con aire acondicionado Aire caliente, agua caliente, estufas de Temperatura de envío alta eficiencia, bombas de calefacción, 0° a 120°F (-18° a 49°C) vapor, gravedad Humedad relativa de funcionamiento Sólo calefacción 5%
Résumé du contenu de la page N° 13
English: Page 1 Français: Page 6 Español: Página 11 Instalación de placa de montaje 1 Tire de los cables a través de su orificio. Posicione en la pared la placa de montaje, nivélelo y marque las posiciones de los orificios. 2 Taladre orificios en las posi- ciones marcadas (3/16" para mampostería en seco, 7/32" para yeso) y inserte los soportes de pared suministrados. 3 Coloque la placa de montaje sobre los soportes, inserte y ajuste los tornillos de montaje. Cableado 1 Afloje los terminale
Résumé du contenu de la page N° 14
T834 Series Ajuste de funcionamiento del ventilador (excepto T834L) Opciones del ventilador: F: Para los sistemas de calefacción a gas o petróleo, deje el interruptor de funcionamiento del ventilador en la posición original de fábrica (esta posición es para los sistemas que con- trolan el ventilador cuando hay demanda de calefacción). E: Cambie el interruptor a esta posición para los sistemas de calefacción eléctricos o de bombeo de calor. (Esta posición es para los sistemas que permiten que el
Résumé du contenu de la page N° 15
English: Page 1 Français: Page 6 Español: Página 11 Instrucciones de manejo Interruptor del ventilador Interruptor del sistema On: El ventilador funciona continuamente. Cool: Controla el sistema de refrigeración. Auto: Funciona sólo cuando está Heat: Controla el sistema de calefacción. encendido el sistema de refrigeración o Off: Todos los sistemas están apagados. calefacción. Ajuste de temperatura: Resbale para fijar temperatura deseada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO. No h
Résumé du contenu de la page N° 16
Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502 ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Automation and