Résumé du contenu de la page N° 1
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
T87N/T87K
®
The Round
This manual covers the following models:
• Heat-only T87K • Heat and Cool T87N
Pre-installation checklist
Check package contents: Before you begin, make sure
• Thermostat
you have:
• Wall anchors & screws (2 each)
• No. 2 Phillips & small pocket screwdrivers
• Hammer
• Level (optional)
• Pencil
• Drill and bit (3/16” for drywall, 7/32”
for plaster)
Must be installed by a tr
Résumé du contenu de la page N° 2
T87N/T87K • Owner's Manual Product application This thermostat provides electronic control of: • 24 VAC heating systems (T87K) • 24 VAC heating and cooling systems (T87N) System Types Fan Settings (T87N) • Gas or oil heat (T87K) • Auto, On • Gas, oil, or electric heat with air Specifications conditioning (T87N) • Warm air, hot water, high-efficiency Temperature Range furnaces, heat pumps, steam, gravity • 40° to 90°F (4.5° to 32°C) • Heat only Shipping Temperature • Heat only with fan (T87N) •
Résumé du contenu de la page N° 3
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Wallplate installation 1. Pull wires through wire hole. Position wallplate on wall, level, and mark hole positions. 2. Drill holes (3/16” for drywall, 7/32” for plaster) and tap in supplied wall anchors. 3. Pull wire through wallplate, position over anchors, then insert and tighten mounting screws. Check level if desired. Wiring 1. Loosen screw terminals, insert wires into terminal block, then re-tighten screws. 2. Push excess wir
Résumé du contenu de la page N° 4
T87N/T87K • Owner's Manual Fan operation settings (T87N) Fan operation settings: F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). E: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.) Cycle rate settings Move the cycle rate swit
Résumé du contenu de la page N° 5
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Operation System switch (T87N) Fan switch (T87N) • Cool: Controls the cooling system. • On: Fan runs continuously. • Heat: Controls the heating system. • Auto: Fan runs only when • Off: All systems are off. heating or cooling system is on. Temperature Desired indoor temperature. Current indoor temperature. Temperature setting Rotate to set desired indoor temperature. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD (T87N) Do not operate cooling system
Résumé du contenu de la page N° 6
Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français : Page 6 Manual de Uso Español: Página 11 T87N/T87K ® The Round Ce manuel concerne les modèles qui suivent : • Chauffage seulement T87K • Chauffage et refroidissement T87N Liste de contrôle avant l’installation Vérifier le contenu de Avant de commencer, s’assurer l’emballage : d’avoir à portée de la main : • Thermostat • Petit tournevis de poche à pointe cruciforme n° 2 • Chevilles et vis (2 chacun) • Marteau • Niveau (facultatif) • Cray
Résumé du contenu de la page N° 7
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Utilisation du produit Ce thermostat sert à la régulation électronique des : • Systèmes de chauffage 24 V c.a. (T87K) • Systèmes de chauffage et de refroidissement 24 V c.a. (T87N) Types de système Réglages du ventilateur (T87N) • Gaz ou mazout (T87K) • Gaz, mazout ou chauffage électrique • Auto-On avec refroidissement (T87N) • Air chaud, eau chaude, appareils Caractéristiques techniques de chauffage à haut rendement, Gamme de températu
Résumé du contenu de la page N° 8
T87N/T87K • Mode d’emploi Installation de la plaque murale et de la plaque de raccordement 1. Placer la plaque sur le mur et la mettre de niveau et marquer la position des trous. 2 Percer des trous (3/16 po pour la cloison sèche, 7/32 po pour le plâtre), puis enfoncer les chevilles. 3 Placer la plaque sur les chevilles, insérer et serrer les vis de montage. Vérifier le niveau si désiré. Raccordement 1. Desserrer les bornes à vis, insérer les fils dans les bornes, puis resserrer les vis. 2
Résumé du contenu de la page N° 9
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Réglages du ventilateur (T87N) Réglages du ventilateur : F : Pour les installations à gaz ou à mazout, laisser le sélecteur à la position réglée en usine (cette configuration est pour les installations qui commandent le ventilateur lors d’une demande de chaleur). E : Déplacer le sélecteur à cette position s'il s'agit d'une thermopompe ou d'un appareil de chauffage électrique. (À cette position, le thermostat commande la mise en marc
Résumé du contenu de la page N° 10
T87N/T87K • Mode d’emploi Fonctionnement Sélecteur du système Sélecteur du ventilateur (T87N) (T87N) • Cool : Commande le fonctionnement • On : Le ventilateur fonctionne sans du système de refroidissement. interruption. • Heat : Commande le • Auto : Le ventilateur fonctionne fonctionnement du système de seulement quand le système de chauffage seulement. chauffage ou de refroidissement • Off : Tous les systèmes est en marche. sont à l’arrêt. La température Réglage de la température Tempér
Résumé du contenu de la page N° 11
Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français : Page 6 Manual de Uso Español: Página 11 T87N/T87K ® The Round Este manual incluye los siguientes modelos: • Sólo calor T87K • Calor y frío T87N Lista de comprobación previa a la instalación Compruebe el contenido Herramientas y materiales del paquete: necesarios: • Termostato • Destornillador Phillips N.º 2 y destornilladores de bolsillo • Soportes de pared y tornillos de montaje (2 cada uno) • Martillo • Nivel (optativo) • Lápiz • M
Résumé du contenu de la page N° 12
T87N/T87K • Manual de Uso Aplicación del producto Este termostato proporciona un control electrónico para: • Sistemas de calefacción de 24 V CA (T87K) • Sistemas de calefacción y de refrigeración de 24 V CA (T87N) Tipos de sistemas Ajustes del Ventilador (T87N) • Auto, On • Sistemas de calefacción a gas o a aceite (T87K) Especificaciones • Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado (T87N) Rangos de temperatura • Aire caliente, agua caliente, estufas de • 40 a 90 °F (4,5 a
Résumé du contenu de la page N° 13
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Instalación de placa de montaje 1. Tire de los cables a través de su orificio. Posicione en la pared la placa de montaje, nivélelo y marque las posiciones de los orificios. 2. Taladre orificios en las posiciones marcadas (3/16" para mampostería en seco, 7/32" para yeso) y inserte los soportes de pared suministrados. 3. Coloque la placa de montaje sobre los soportes, inserte y ajuste los tornillos de montaje. Cableado 1. Afloje lo
Résumé du contenu de la page N° 14
T87N/T87K • Manual de Uso Ajuste de funcionamiento del ventilador (T87N) Fije el interruptor para su sistema: F: Para los sistemas de calefacción a gas o petróleo, deje el interruptor de funcionamiento del ventilador en la posición original de fábrica (esta posición es para los sistemas que controlan el ventilador cuando hay demanda de calefacción). E: Cambie el interruptor a esta posición para los sistemas de calefacción eléctricos o de bombeo de calor. (Esta posición es para los sistem
Résumé du contenu de la page N° 15
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Instrucciones de funcionamiento Interruptor del sistema Interruptor del ventilador (T87N) (T87N) • Cool: Controla el sistema de • On: El ventilador funciona refrigeración. continuamente. • Heat: Controla el sistema • Auto: Funciona sólo cuando de calefacción. está encendido el sistema de refrigeración o calefacción. • Off: Todos los sistemas están apagados. Temperatura Temperatura interior deseada. Temperatura de interior actual. A
Résumé du contenu de la page N° 16
T87N/T87K • Owner's Manual Accessories • Accessoires • Accesorios Please contact your distributor to order replacement parts. Temperature range stop .........................................Part Number 50010944-001 Cover plate ..............................................................Part Number 50000066-001 (Use to cover marks left by old thermostats.) Veuillez contacter votre distributeur pour commander des pièces de rechange. Butée d’arrêt de la température .............................Nu