Résumé du contenu de la page N° 1
Garantía limitada por cinco (5) años
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 5 (cinco)
años para el comprador original, a partir de la fecha de compra original (exclusión de las baterías). No
cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial
ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere
mantenimiento (o cambio a nuestro entender)
Résumé du contenu de la page N° 2
DIGITAL GLASS SCALE Instruction Manual and SC-405 Warranty Information El manual en español empieza Year a la página 7 5 Limited Warranty
Résumé du contenu de la page N° 3
Thank you for your HoMedics Digital Glass Scale purchase. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide years of dependable service. We hope you will find it to be the finest product of its kind. First Time Setup 1. This scale operates on two lithium CR2032 batteries (pre-installed). There is a red strip under the lithium batteries to prevent battery drain in shipping. Remove the red strip before continuing with these instructions. 2. So
Résumé du contenu de la page N° 4
It is normal for your weight to fluctuate during the day and from one day to another. Slight changes in your weight are normal. For best results: 1. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in weight. 2. Weigh yourself at the same time of day under the same circumstances. 3. Allow for weight fluctuations due to food or drink in your system. Reaching Target Weight Maintaining proper weight is essential to healthy living. The Body Mass Index (BMI) is the most wid
Résumé du contenu de la page N° 5
Battery Replacement 1. Use 2 x CR2032 lithium batteries only. 2. Open the battery cover on the back of the scale by pushing the tab in the direction of the “open” arrow and lift up. 3. Insert a small screwdriver into the slot holding bracket and carefully pry up the battery until it pops out. 4 Place the new batteries with the “+” sign up on an angle with one side under the tabs and push down. 5. Close the battery cover. Be sure it clicks shut. + + CR 2032 CR 2032 BATTERY PRECA
Résumé du contenu de la page N° 6
Note: Special Displays Err Unstable weight; step off the scale and begin again 0_Ld Overload; remove weight immediately Lo Low battery; replace Precautions 1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or sprays. 2. Do not immerse the scale in water. 3. Do not attempt to lubricate or open the scale casing as this will void your warranty. 4. Treat your scale with care. It
Résumé du contenu de la page N° 7
Five (5) Year Limited Warranty This scale is warranted against defects in materials of workmanship five (5) years of the original purchaser from date of retail purchase (excluding batteries). It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return to retailer. Should this scale require service (or replacement at our option) while under warranty, please pack the item in the original packaging and return i
Résumé du contenu de la page N° 8
BALANZA DIGITAL DE VIDRIO Manual de instrucciones e información de garantía SC-405 Garantía limitada de 5 años
Résumé du contenu de la page N° 9
Gracias por su compra de la Balanza Digital de Vidrio de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. Configuración para el primer uso 1. Esta balanza funciona con dos baterías de litio CR2032 (preinstaladas). Debajo de las baterías de litio se encuentra una cinta roja que impide que las baterías se descarguen durante
Résumé du contenu de la page N° 10
BODY WEIGHT (lbs.) 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 300 5’0” 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 72 74 76 78 5’1” 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 37 39 42 44 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 64 66 68 70 72 74 76 5’2” 18 20 22 23 25 27 29 31 33 34 36 38 40 42 44 46 48 50 51 53 55 57 59 61 62 64 66 68 70 72 73 5’3” 17 19 21 23 24 26 28 30 32 33 35 37 39 41 43 44 46 48 50 5
Résumé du contenu de la page N° 11
Cambio de las baterías 1. Use sólo 2 baterías de litio CR2032. 2. Abra la tapa del compartimiento de las baterías al respaldo de la balanza, empujando la lengüeta en la dirección de “open” (abierto) y levántela. 3. Injerte un pequeño destornillador en la ranura del soporte y aplique presión a la batería hasta que salga. 4. Coloque las baterías nuevas con la seña “+” hacia arriba en ángulo con un lado debajo de las lengüetas y empújelas hacia abajo. 5. Cierre la tapa del compartimiento de la
Résumé du contenu de la page N° 12
Atención: Signos especiales Err Peso instable; bájese de la balanza y vuelva a comenzar 0_Ld Exceso de peso; retire el peso de inmediato Lo Batería baja; reemplace la batería Precauciones 1. Limpie las partes expuestas con un paño suave, apenas húmedo. Para quitar manchas, use un jabón suave. No use nunca detergentes, agua en exceso, telas rústicas, nebulizadores o agentes de limpieza muy agresivos. 2. No sumerja la balanza en el agua. 3. No trate de lubricar o abrir la cubierta de la báscu