Instruction d'utilisation Sunrise Medical 515A

Instruction d'utilisation pour le dispositif Sunrise Medical 515A

Dispositif: Sunrise Medical 515A
Catégorie: Equipement d'oxygene
Fabricant: Sunrise Medical
Dimension: 0.55 MB
Date d'addition: 8/27/2013
Nombre des pages: 28
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Sunrise Medical 515A. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Sunrise Medical 515A.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Sunrise Medical 515A directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Sunrise Medical 515A en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Sunrise Medical 515A sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Sunrise Medical 515A Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Sunrise Medical 515A - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Sunrise Medical 515A. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

515A Series
Serie de 515A
Série 515A
®
DeVilbiss Oxygen Concentrator Instruction Guide
WARNING– Read instruction guide before operating this equipment.
CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
DANGER–NO SMOKING
®
Guía de Instrucciones del Concentrador de Oxígeno de DeVilbiss
ADVERTENCIA– Lea la guía de instrucciones antes de poner a funcionar este equipo.
PRECAUCION– La ley federal (EE.UU.) establece que este aparato sólo lo puede vender un

Résumé du contenu de la page N° 2

E nglish 2 Table of C ontents TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ............................................................................... 3 Introduction............................................................................................ 3 Why Your Physician Prescribed Supplemental Oxygen .................................. 3 How Your Concentrator Works.................................................................. 3 Important Parts of Your Concentrator ....................

Résumé du contenu de la page N° 3

3 I mpor tant S afeguar ds E nglish IMPORTANT SAFEGUARDS Read this entire guide before using your DeVilbiss concentrator. Important information is highlighted by these terms throughout this guide: DANGER Urgent safety information for hazards that will cause serious injury or death. WARNING Important safety information for hazards that might cause serious injury. CAUTION Information for preventing damage to the product. NOTE Information to which you should pay special attention. Important safegua

Résumé du contenu de la page N° 4

E nglish 4 I mpor tant Par ts IMPORTANT PARTS OF YOUR CONCENTRATOR 10 1 2 3 9 Please take time to familiarize yourself with your DeVilbiss oxygen concentrator before operating. Front View (Figure 1) 4 8 1. Operating instructions 7 5 2. Green Power light – illuminates when your concentrator is operating. 6 3. Power Switch | = ON O = OFF 4. Flow meter knob 5. Flow meter 6. Circuit breaker – (selected units) resets the unit after electrical overload shutdown. 7. Oxygen outlet – oxygen is dispersed

Résumé du contenu de la page N° 5

5 Operation E nglish SETTING UP YOUR OXYGEN CONCENTRATOR 1. Position your unit near an electrical outlet in the room where you spend most of your time. DANGER Keep the oxygen concentrator at least 5 feet (1.6 m) from hot, sparking objects or naked sources of flame. NOTE– Do not connect to an electrical outlet controlled by a wall switch. No other appliances should be plugged into the wall outlet. 2. Position your unit at least 6 inches (16 cm) from walls, draperies, or any other objects that mig

Résumé du contenu de la page N° 6

E nglish 6 Operation DEVILBISS OXYGEN CONCENTRATORS WITH OSD ONLY The OSD (Oxygen Sensing Device) is a device within your concentrator that monitors the oxy- gen produced by your unit. When the unit is turned “On,” all four lights (Power, Service Required, Low Oxygen, and Normal Oxygen) on the front panel will illuminate briefly. After a few seconds, only the Power and Normal Oxygen lights will remain lit. The OSD lights on the front panel are defined as follows: • Green Normal Oxygen light–ac

Résumé du contenu de la page N° 7

7 C ar e and M aintenance E nglish CARING FOR YOUR DEVILBISS OXYGEN CONCENTRATOR Note– Use no lubricants, oils or grease. WARNING Before attempting any cleaning procedures, turn the unit “Off.” Oxygen Humidifier (reusable bottles) If your physician has prescribed humidification, clean your humidifier bottle daily. Follow the instructions supplied by the manufacturer. If no cleaning instructions were supplied, follow these steps: 1. Wash the humidifier in a solution of hot water and dishwashin

Résumé du contenu de la page N° 8

E nglish 8 Tr oubleshooting TROUBLESHOOTING The following troubleshooting chart will help you analyze and correct minor oxygen concentrator malfunctions. If the suggested procedures do not help, switch to your reserve oxygen system and call your Sunrise Medical/DeVilbiss homecare provider. Do not attempt any other maintenance. WARNING To avoid electric shock hazard, do not remove the cabinet. The cabinet should only be removed by a qualified Sunrise Medical/DeVilbiss homecare technician. MINOR

Résumé du contenu de la page N° 9

9 S pecifications E nglish SPECIFICATIONS DEVILBISS 5-LITER SERIES Catalog Number 515ADS, 515ADZ Delivery Rate (Lower delivery rates 1 to 5 LPM available for low flow applications) Maximum Recommended Flow 5 LPM Outlet Pressure 8.5 psig (58.6 kPa) Electrical Rating 115 V, 60 Hz, 4.1 Amp Operating Voltage Range 97-127 V~, 60 Hz Oxygen Percentage 1-5 LPM=93%±3% Operating Altitude (tested at 21°C only) Across the voltage range: 0-1500 M (0-4921 ft) No degradation of performance Tested at nominal vo

Résumé du contenu de la page N° 10

E spañol 10 I ndice INDICE Normas de Seguridad Importantes............................................................... 11 Introducción............................................................................................ 11 Por Qué su Médico le Prescribió un Suplemento de Oxígeno ........................ 11 Cómo Funciona su Concentrador ............................................................. 11 Partes Importantes de su Concentrador..................................................

Résumé du contenu de la page N° 11

11 N or mas de S eguridad I mpor tantes E spañol NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea toda la guía antes de usar su concentrador DeVilbiss. La información importante viene enfatizada con este tipo de palabras de aviso en toda la guía: PELIGRO Información de seguridad urgente que involucra riesgos que puedan causar serias lesiones o la muerte. ADVERTENCIA Información de seguridad importante que advierte la posibilidad de una lesión seria. PRECAUCION Información que previene el daño del aparato. N

Résumé du contenu de la page N° 12

E spañol 12 Par tes I mpor tantes PARTES IMPORTANTES DE SU CONCENTRADOR 10 1 2 3 9 Sírvase tomarse un momento para familiarizarse con su concentrador de oxígeno DeVilbiss antes de usarlo. 4 8 Vista frontal 7 5 1. Instrucciones para el funcionamiento 6 2. Luz verde de encendido– se ilumina cuando su concentrador está funcionando. 3. Interruptor de encendido | = ON O = OFF 4. Perilla del medidor de flujo 5. Medidor de flujo 6. Cortacircuitos – (unidades seleccionadas) reinicializa la unidad desp

Résumé du contenu de la page N° 13

13 U so de su C oncentrador E spañol PREPARACIÓN DE SU CONCENTRADOR DE OXÍGENO 1. Coloque su unidad cerca de un tomacorriente en el cuarto donde está la mayor parte del tiempo. ADVERTENCIA Mantenga el concentrador de oxígeno por lo menos 1,6 metros (5 pies) de objetos calientes o que producen chispas, y de fuentes de llama descubiertas. NOTA– No lo conecte a un tomacorriente que se controla por medio de un interruptor de pared. Ningún otro aparatos se debe conectar al tomacorriente de pared. 2.

Résumé du contenu de la page N° 14

E spañol 14 U so de su C oncentrador DEVILBISS CONCENTRADORS DE OXÍGENO OSD SOLAMENTE El OSD (siglas en inglés de “Aparato Detector de Oxígeno”) es un aparato dentro de su con- centrador que monitorea el oxígeno producido en su unidad. Cuando la unidad se enciende “On,” las cuatro luces (encendido, necesidad de servicio, bajo oxígeno y oxígeno normal) en el panel frontal se iluminarán brevemente. Después de algunos segundos, solamente las luces de encendido y de oxígeno normal quedarán encendida

Résumé du contenu de la page N° 15

15 Cuidado de su DeVilbiss Concentradors de Oxígeno E spañol CUIDADO DE SU DEVILBISS CONCENTRADORS DE OXÍGENO NOTA– No use lubricantes, aceites ni grasas. ADVERTENCIA Antes de realizar los procedimientos de limpieza apague la unidad “Off.” Humidificador de oxígeno (Botellas reusables) Si su médico le ha prescrito humidificación, limpie la botella del humidificador diariamente. Siga las instrucciones que le provee el fabricante. Si no se proporcionaron las instrucciones de limpieza, siga los sigu

Résumé du contenu de la page N° 16

E spañol 16 D etección y S olución de P r oblemas DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tabla siguiente para la detección y solución de problemas lo ayudará a analizar y corregir malfuncionamientos menores del concentrador de oxígeno. Si los procedimientos sugeridos no ayudan, utilice su sistema de oxígeno de reserva y llame a su proveedor Sunrise Medical/DeVilbiss de cuidado en el hogar. No realice ningún otro mantenimiento. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la c

Résumé du contenu de la page N° 17

17 E specificaciones E spañol ESPECIFICACIONES SERIE DE 5 LITROS DE DEVILBISS Número de Catálogo 515ADS, 515ADZ Rapidez de Suministro (Velocidades de 1 to 5 LPM suministro más bajas disponibles para aplicaciones de flujo bajo) Flujo Máximo Recomendado 5 LPM Presión de Salida 8.5 psig (58.6 kPa) Clasificaión Eléctricos 115 V, 60 Hz, 4.1 Amp Rango de Voltaje de Operación 97-127 V~, 60 Hz Porcentaje de Oxigeno 1-5 LPM=93%±3% Altitud de Operación (probado solamente a 21°C) A través el rango de vol

Résumé du contenu de la page N° 18

F rançais 18 Table des M atièr es TABLE DES MATIÈRES Mises en Garde Importantes....................................................................... 19 Introduction............................................................................................ 19 Pourquoi Votre Médecin Vous a-t-il Prescrit un Supplément d’Oxygène........... 19 Comment Fonctionne Votre Concentrateurs................................................ 19 Pièces Importantes de Votre Appareil Concentrateur.............

Résumé du contenu de la page N° 19

19 M ises en G ar de I mpor tantes F rançais MISES EN GARDE IMPORTANTES Veuillez lire entièrement le guide avant d’utiliser votre concentrateur DeVilbiss. Les ren- seignements importants sont précédés des termes suivants afin d’attirer votre attention: DANGER Informations d'identification des dangers susceptibles de provoquer des blessures graves ou un accident mortel. AVERTISSEMENT Mesures de sécurité en cas de dangers pouvant entraîner une blessure grave. ATTENTION Renseignements visant à prév

Résumé du contenu de la page N° 20

F rançais 20 P ièces I mpor tantes PIÈCES IMPORTANTES DE VOTRE APPAREIL CONCENTRATEUR 10 1 2 3 9 Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec votre concentrateur d’oxygène DeVilbiss avant de l’utiliser. 4 8 Partie avant 7 5 1. Instructions d’utilisation 6 2. Voyant vert – s’allume lorsque l’appareil est en marche. 3. Interrupteur d’alimentation | = ON O = OFF 4. Bouton du débitmètre 5. Débitmètre 6. Disjoncteur – (Unités sélectionnées) Remet l’appareil sous tension après une surcharge


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Sunrise Medical DEVILBISS 515 SERIES Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 74
2 Sunrise Medical 7305 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 5
3 3M 8110S Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 1
4 3M 7187 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 1
5 3M 8210PLUS Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 1
6 3M 8214 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 0
7 3M 8210 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 6
8 3M 8211 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 1
9 3M 8511 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 2
10 3M 6000 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 20
11 3M RESPIRATOR N95 PARTICULATE 8511 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 1
12 3M 10008 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 0
13 3M RESPIRATOR N95 PARTICULATE 8211 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 0
14 3M 7048 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 0
15 Allegro Industries 9821 Manuel d'utilisation Equipement d'oxygene 4