Instruction d'utilisation Melissa 246-006

Instruction d'utilisation pour le dispositif Melissa 246-006

Dispositif: Melissa 246-006
Catégorie: Ustensiles de cuisine
Fabricant: Melissa
Dimension: 0.2 MB
Date d'addition: 9/23/2014
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Melissa 246-006. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Melissa 246-006.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Melissa 246-006 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Melissa 246-006 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Melissa 246-006 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Melissa 246-006 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Melissa 246-006 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Melissa 246-006. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 1
STEEL SERIES
246-006
DK Pålægsskærer ..........................................................2
SE Skärmaskin för livsmedel..........................................4
NO Oppskjæringsmaskin................................................6
FI Viipalointikone ..........................................................8
UK Food slicer ..............................................................10
DE Aufschnittmaschine ........................................

Résumé du contenu de la page N° 2

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 2 DK For at De kan få mest glæde af Deres OBS !! Klingen på dette apparat er meget pålægsskæremaskine beder vi Dem venligst skarp - pas derfor ekstra på ved rengøring gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager og afmontering. apparatet i brug. FUNKTIONSOVERSIGT Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt 1. ON-knap (Tænd) 5. skulle få brug for at genopfriske 2. Sikkerhedsknap 4. pålægsskæremaskinens funktion

Résumé du contenu de la page N° 3

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 3 - Pålægsskæreren kan benyttes til at skære GODE TIPS kød, skinke, pølser, brød, grøntsager eller - Hvis De ønsker at skære meget tynde skiver ost. Sæt emneholderen på slæden. Læg bør emnet afkøles først. emnet på slæden og hold det fast med - Kødemner må ikke indeholde ben. Frugter emneholderen. Skub derefter slæden bør være fri for frø eller kerner. fremad mod klingen. Flyt slæden frem og - Fødevarer med en ujævn overflade eller tilbage. Hold emneholderen

Résumé du contenu de la page N° 4

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 4 SE Börja med att läsa hela bruksanvisningen innan SKARMASKINENS OLIKA DELAR du använder din nya elektriska skärmaskin. Vi 1. ON-knapp (PÅ) rekommenderar att du sparar bruksanvisningen 2. Säkerhetsbrytare för framtida bruk. 3. Motor VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER 4. Klinga 5. Vred för inställning av tjocklek Vid användning av elektriska maskiner ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, 6. Pressplatta inkl. följande: 7. Sockel 5. - Läs igenom hela

Résumé du contenu de la page N° 5

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 5 sedan matarsläden mot klingan. För BRA TIPS matarsläden fram och tillbaka. Håll - Kött som ska skäras riktigt tunt bör vara pressplattan mot klingan utan att trycka, så ordentligt nedkylt. att skivorna blir jämna. - Kött får inte innehålla ben. Frukt ska vara urkärnad. Varning! - Livsmedel med ojämn yta (som t.ex. fisk - Använd alltid matarsläden och pressplattan. och tunna biffar) är ofta svåra att skära. De - Nätspänningen måste överensstämma med hanter

Résumé du contenu de la page N° 6

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 6 NO Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du OVERSIKT OVER FUNKSJONER tar den elektriske oppskjæringsmaskinen i bruk. Vi 1. På-knapp anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik 2. Sikkerhetsbryter 5. at du kan slå opp i den ved senere anledninger. 3. Motor 4. 2. VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK 4. Knivblad 6. 1. 5. Skivemåler Når du bruker elektriske apparater, må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: 6. Emneholder 3. - Les gjennom hele bruksa

Résumé du contenu de la page N° 7

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 7 Vær forsiktig: - Matemner med en ujevn overflate – som fisk eller tynne biffer – er ofte vanskelige å - Bruk alltid mater og emneholder. skjære i skiver. Det kan være lurt å legge - Den elektriske spenningen må tilsvare slike emner i fryseren en stund før du spenningen som er angitt på etiketten på skjærer. undersiden av apparatet. - Oppskjæringsmaskinen kan også brukes til - Når du er ferdig å skjære, skal du trekke ut rask oppkutting av agurker og løk ti

Résumé du contenu de la page N° 8

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 8 FI Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät OSALUETTELO uutta viipalointikonettasi. Suosittelemme näiden 1. Virtakytkin käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarvetta 2. Turvakytkin varten. 3. Moottori TÄRKEÄT TURVATOIMET 4. Terä 5. 5. Viipaleiden paksuuden Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä 4. säätönuppi 2. turvallisuusohjeita: 6. 1. 6. Viipalointipidike – Lue kaikki ohjeet huolellisesti. 7. Alusta – Älä aseta konetta veteen tai muuhu

Résumé du contenu de la page N° 9

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 9 terää. Liikuta syöttölaitetta edestakaisin. NÄIN SAAT PARHAAN Pidä viipalointipidikettä terää vasten LEIKKUUTULOKSEN painamatta liikaa, jotta saat saman – Saat leikattua ohuita lihansiivuja paksuisia viipaleita. jäähdyttämällä lihan huolellisesti ennen siivuttamista. Varotoimet: – Lihassa ei saa olla luita. Hedelmissä ei saa – Käytä aina syöttölaitetta ja olla siemeniä. viipalointipidikettä. – Rakenteeltaan epätasaiset elintarvikkeet – – Sähköjännitteen o

Résumé du contenu de la page N° 10

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 10 UK Please read all instructions before operating your LIST OF COMPONENTS new electric food slicer. We suggest that you save 1. ON- switch the instruction manual for later use. 2. Safety switch 3. Motor assembly IMPORTANT SAFEGUARDS 4. Blade When using electrical appliances basic safety 5. Slice thickness adjustment knob precautions should always be followed, including 6. Food press plate the following: - Read all instructions 7. Base - To protect against

Résumé du contenu de la page N° 11

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 11 the slice thickness adjustment knob back to FOR BEST RESULT 0. The slicer can be used to cut meat, ham, - To slice meats wafer thin, chill thoroughly sausages, bread, vegetables or cheese. Put before slicing. the food plate onto the feeder. Place the - Meats should be boneless. Fruits should be food between the food plate and the free of seeds. supporting plate. Then push the feeder - Foods with an uneven texture - like fish and forwards towards the blade

Résumé du contenu de la page N° 12

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 12 DE Um möglichst viel Freude an Ihrer ACHTUNG! Das Messer dieses Gerätes ist Aufschnittmaschine zu haben, machen Sie sich sehr scharf - bei Reinigung und Ausbau ist bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, deshalb besondere Vorsicht geboten. bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. BESCHREIBUNG Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie 1. Ein-Schalter die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. 2. Sicherheitssc

Résumé du contenu de la page N° 13

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 13 - Das Auffangtablett zur Aufnahme der Fingerschraube im Boden abnehmen. abgeschnittenen Scheiben auf der - Motorgehäuse mit einem leicht feuchten Rückseite des Gerätes anbringen. Tuch Reinigen. Das Motorgehäuse in - Die Schnittstärke lässt sich durch Drehen keinem Fall in Flüssigkeit tauchen. Keine am Einstellknopf zwischen 0 und 15 mm schleifende Reinigungsmittel verwenden, da einstellen. Nach dem Gebrauch den diese den Belag des Gehäuses Einstellknopf s

Résumé du contenu de la page N° 14

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 14 DIE GARANTIE GILT NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des

Résumé du contenu de la page N° 15

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 15 PL Przed rozpocz´ciem korzystania z nowej ELEMENTY SK¸ADOWE krajalnicy elektrycznej prosimy o zapoznanie si´ 1. Wy∏àcznik zasilania z wszystkimi instrukcjami. Instrukcj´ obs∏ugi 2. Wy∏àcznik bezpieczeƒstwa warto jest zachowaç na przysz∏oÊç. 3. Zespó∏ silnika 4. Ostrze WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE 5. Pokr´t∏o regulacji gruboÊci plastrów BEZPIECZE¡STWA 6. P∏yta dociskowa W trakcie obs∏ugi urzàdzenia elektrycznego 7. Podstawka nale˝y przestrzegaç podstawowych z

Résumé du contenu de la page N° 16

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 16 - UmieÊciç tac´ z boku urzàdzenia w celu - Ostrze, p∏yt´ dociskowà i tac´ mo˝na myç odbierania pokrojonych produktów. delikatnym detergentem lub Êrodkiem czyszczàcym w sprayu za pomocà mi´kkiej - Za pomocà pokr´t∏a regulacji gruboÊci szmatki lub gàbki. plastrów ustawiç ˝àdanà gruboÊç krojonych produktów. Dopuszczalny zakres zawiera si´ - Zewn´trznà powierzchni´ zespo∏u silnika w przedziale od 0 do 15 mm. Po u˝yciu nale˝y czyÊciç jedynie za pomocà wilgotne

Résumé du contenu de la page N° 17

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 17 GWARANCJA ZOSTANIE UNIEWA˚NIONA: - jeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane; - jeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie konserwowane lub u˝ytkowane, bàdê zosta∏o w inny sposób uszkodzone; - jeÊli naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia zosta∏y dokonane przez osoby nieupowa˝nione; -jeÊli uszkodzenia by∏y spowodowane awarià sieci zasilajàcej. Z uwagi na ciàg∏y rozwój naszych produktów w zakresie zarówno ich funkcjonalnoÊci, jak i stylistyki firma z

Résumé du contenu de la page N° 18

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 18 RU Перед началом использования электрического - Запрещается использовать устройство устройства для нарезки пищи прочитайте все для целей, для которых оно не инструкции. Мы рекомендуем сохранить это предназначено. руководство для последующего обращения к СПИСОК ДЕТАЛЕЙ нему. 1. Выключатель ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2. Защитный выключатель При использовании электрического прибора 3. Моторный блок должны соблюдаться основные меры 4. Нож предосторожности, вклю

Résumé du contenu de la page N° 19

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 19 возвратится в положение 0. Устройство - Всегда снимайте нож и очищайте его для нарезки остановится. первым. Для очистки ножа освободите лезвие ножа, повернув держатель при - Сбоку от устройства поставьте лоток помощи прилагаемого инструмента. для сбора пищи. Извлеките нож, взяв его за - Установите требуемую толщину нарезки, расположенное в нем отверстие. поворачивая рукоятку регулировки - Нож, пластина для прессовки пищи, толщины нарезки. Можно выбрать п

Résumé du contenu de la page N° 20

TSK-962_rev_IM 14/10/03 16:09 Side 20 СОВЕТ В ОТНОШЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Утилизацию неработающего электронного прибора следует проводить с наименьшим ущербом для окружающей среды. Прибор должен быть утилизирован в соответствии с местными правилами, в большинстве случаев можно сдать прибор в местный центр по переработке отходов. ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ - Вышеуказанные пункты не соблюдались; - Если устройство неправильно используется, к нему применялась сила, или оно ка


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Melissa 646-035 Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 1
2 Melissa 646-040 Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 0
3 Addlogix CTK-CKAL Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 1
4 Admiral Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 11
5 Alto-Shaam HALOHEAT CS-200 Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 0
6 American Standard CHINA VESSEL ABOVE-COUNTER 960 Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 2
7 AMF High Speed Bun Divider Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 4
8 AMF Basket Stacker Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 2
9 AMF Millennium Dolly Loader Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 3
10 AMF Dry Trash Removal Systems Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 1
11 AMF Mark 75 Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 11
12 AMF Accupan Mini Bun System Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 4
13 AMF Saber 60 Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 0
14 Berkel 825E Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 3
15 Berkel 919A Manuel d'utilisation Ustensiles de cuisine 3