Résumé du contenu de la page N° 1
EMBROIDERY MACHINE
PR-600
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
Kurzanleitung
Beknopte bedieningsgids
Guía de referencia rápida
Guida di riferimento rapido
Résumé du contenu de la page N° 2
Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je
Résumé du contenu de la page N° 3
Contents Table des matières Changing the Bobbin ............................................. 2 Changement de bobine ......................................... 2 Removing the bobbin case ................................... 2 Retirer le boîtier à bobine ..................................... 2 Installing the bobbin ............................................. 3 Installation de la bobine ....................................... 3 Installing the bobbin case ..................................... 3 Ins
Résumé du contenu de la page N° 4
Changing the bobbin Wechseln der Spule Cambio de la bobina Follow the procedure shown below to Suivez la procédure ci-dessous pour Führen Sie zum Wechseln der Spule change the bobbin. Refer to the changer de bobine. Reportez-vous au die unten stehenden Schritte aus. Operation Manual for detailed Manuel d’utilisation pour avoir les Einzelheiten finden Sie in der instructions. instructions détaillées. Bedienungsanleitung. Volg onderstaande procedure om de Siga el procedimiento que se describe Segu
Résumé du contenu de la page N° 5
Changement de bobine De spoel verwisselen Sostituzione della spolina Installing the bobbin Installation de la bobine Einsetzen der Spule De spoel installeren Colocación de la bobina Installazione della spolina 01 02 03 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1Tirez environ 50 mm de fil. 1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus. 1Trek ongeveer 50 mm draad uit. 1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas). 1Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo. Installing the bobbin case Inst
Résumé du contenu de la page N° 6
Upper threading Einfädeln des Oberfadens Enhebrado superior After checking the thread color Après avoir vérifié la couleur du fil Nachdem Sie die auf dem Display indicated in the LCD, follow the indiquée dans le LCD, suivez les angezeigte Garnfarbe überprüft haben, numbered steps below, and then use étapes numérotées ci-dessous, puis führen Sie die unten stehenden Schritte the automatic needle threading utilisez le mécanisme d’enfilage der Reihe nach aus, und fädeln Sie den mechanism to thread t
Résumé du contenu de la page N° 7
Enfilage supérieur De bovendraad inrijgen Infilatura superiore 01 02 03 4 0 5 0 06 07 08 09 5
Résumé du contenu de la page N° 8
Upper threading Enfilage supérieur Einfädeln des Oberfadens De bovendraad inrijgen Enhebrado superior Infilatura superiore Threading the needle Enfilage de l’aiguille Einfädeln des Fadens in die Nadel De naald inrijgen Enhebrado de la aguja Infilatura dell’ago 01 2 0 Touch the key for the needle bar that you wish to thread. Touchez la touche correspondant au numéro de l’aiguille que vous souhaitez enfiler. Berühren Sie die Taste für die Nadelstange, in die der Faden eingefädelt werden soll
Résumé du contenu de la page N° 9
AA A AA Basic operation Utilisation de base Grundlegende Bedienung Elementaire bediening Operación básica Funzionamento di base 7 A
Résumé du contenu de la page N° 10
A A A A A A A A Combining patterns Combinaison de motifs Kombinieren von Mustern Patronen combineren Combinación de dibujos Combinazione di motivi 8 A
Résumé du contenu de la page N° 11
A A A A Basic operation Utilisation de base Grundlegende Bedienung Elementaire bediening Operación básica Basic operation Basic setting Réglage de base Grundeinstellung Elementaire instellingen Ajustes básicos Impostazione di base 9 A
Résumé du contenu de la page N° 12
Summary of Embroidery Patterns Zusammenfassung der Stickmuster Resumen de diseños de bordado Embroidery patterns Renaissance alphabet Floral alphabet Motif de broderie Alphabet Renaissance Alphabet floral Stickmuster Renaissancebuchstaben Blumenbuchstaben Borduurpatroon Renaissancealfabet Bloemenalfabet Diseño de bordado Alfabético renacentista Alfabético con motivos florales Schema di ricamo Alfabeto rinascimentale Alfabeto floreale For checking the thread tension Pour contrôl
Résumé du contenu de la page N° 13
Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Riepilogo degli schemi di ricamo Appliqué alphabet Alphabet appliqué Buchstabenapplikation Alfabetapplicatie Adoruos alfabéticos Alfabeto appliqué 11
Résumé du contenu de la page N° 14
Frame pattern Motif cadre Umrandung Framepatroon Costura de encuadre Motivo a cornicetta 12
Résumé du contenu de la page N° 15
Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto Alphabet Alphabet Buchstaben Alfabet Alfabético Alfabeto 13
Résumé du contenu de la page N° 16
14
Résumé du contenu de la page N° 17
Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto 15
Résumé du contenu de la page N° 18
16
Résumé du contenu de la page N° 19
Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto 17
Résumé du contenu de la page N° 20
Embroidery Pattern Color Change Table Farbwechseltabelle für Stickmuster Tabla de cambio de color del diseño de bordado Embroidery Patterns Motifs de broderie Stickmuster Borduurpatronen Diseños de bordado Schemi di ricamo No. 1 No. 5 1 (027) 1 (534) 2 (515) 2 (086) 3 (339) 3 (214) 4 (810) 4 (513) 5 (010) 5 (707) 6 (070) 7 (058) 8 (027) 9 (339) 10 (070) 11 (058) EMBROIDERY No. 2 1 (027) 2 (534) 3 (058) 4 (107) 5 (810) 6 (208) 7 (010) 8 (007) 9 (058) No. 6 1 (058) 2 (339) No. 3 1 (027) 3 (3