Instruction d'utilisation Festool DELTEX DX 93 E

Instruction d'utilisation pour le dispositif Festool DELTEX DX 93 E

Dispositif: Festool DELTEX DX 93 E
Catégorie: rectifieuse
Fabricant: Festool
Dimension: 0.31 MB
Date d'addition: 10/22/2014
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Festool DELTEX DX 93 E. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Festool DELTEX DX 93 E.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Festool DELTEX DX 93 E directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Festool DELTEX DX 93 E en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Festool DELTEX DX 93 E sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Festool DELTEX DX 93 E Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Festool DELTEX DX 93 E - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Festool DELTEX DX 93 E. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

DELTEX
DX 93 E
Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d’utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer
les travaux.
Manual de instrucciones
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
1
462 493_003

Résumé du contenu de la page N° 2

c) Do not expose power tools to rain or wet Table of contents conditions. Water entering a power tool will in- General Safety Rules 2 crease the risk of electric shock. Health hazard by dust 3 d) Do not abuse the cord. Never use the cord Technical data 3 for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp Symbols 3 edges or moving parts. Damaged or entangled Intended use 3 cords increase the risk of electric shock. Electrical connections and starting 3

Résumé du contenu de la page N° 3

cannot be controlled with the switch is dangerous 5) Service and must be repaired. a) Have your power tool serviced by a quali- c) Disconnect the plug from the power fi ed repair person using only identical re- source before making any adjustments, placement parts. This will ensure that the safety changing accessories, or storing power tools. of the power tool is maintained. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Health hazard by dust d) Sto

Résumé du contenu de la page N° 4

at the end of the motor casing. The sanding dust is then drawn off directly through the extractor channel in the sanding pad. When working with wood or if materials are used which may produce harmful dusts the electrical 1.2 tool should be connected to a suitable extractor. Sanding pad 1.1 Push the switch (1.1) forwards to start the ma- chine. A slight pressure on the rear of the switch is enough to switch the machine off. 3.1 When cold the machine may take a few minutes 3.2 to reach ma

Résumé du contenu de la page N° 5

dust extraction. Order numbers can be found in Accessories, tools the corresponding brochures. For safety reasons, only use original The Stickfi x abrasives are simply pressed onto the Festool accessories and tools! Stickfi x sanding pad and pulled off after use. The accessory and tool order number can be If the front tip of the abrasive has become worn found in the Festool catalog or on the Internet it can be removed from the sanding pad, rotated under www.festool-usa.com. around 120° a

Résumé du contenu de la page N° 6

IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE any warranties implied by state or province law IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT- as hereby limited, the foregoing express limited ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR warranty is exclusive and in lieu of all other war- PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE ranties, guarantees, agreements and similar ob- DURATION OF THREE YEARS. ligations of Festool. Some states in the U.S. and some Canadian prov- This warranty gives you specifi c legal rights and inces do not al

Résumé du contenu de la page N° 7

et les prises de courant appropriées réduisent le Fraise à tourillon Sommaire risque de choc électrique. Régles de sécurité générales 7 b) Evitez le contact physique avec des sur- Risque sanitaire par la poussière 8 faces mises à la terre tels que tuyaux, radia- teurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque Caractéristiques techniques 9 élevé de choc électrique au cas où votre corps Symbole 9 serait relié à la terre. Utilisation conforme 9 c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la Rac

Résumé du contenu de la page N° 8

équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler avec des bords tranchants bien aiguisés se coin- l’appareil dans des situations inattendues. cent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. f) Portez des vêtements appropriés. Ne por- tez pas de vêtements amples ni de bijoux. g) Utilisez les outils électroportatifs, les ac- Maintenez cheveux, vêtements et gants cessoires, les outils à monter etc. conformé- éloignés des parties de l’appareil en rota- ment à ces instructions et aux presc

Résumé du contenu de la page N° 9

La mise en marche de l’appareil est opérée en Caractéristiques techniques poussant le commutateur (1.1) vers l’avant. Consommation 150 W II suffi t d’appuyer légèrement sur l’extrémité Vitesse à vite 5 000 - 9 700 tr/min arrière du commutateur pour arrêter de nouveau Nombre d'oscillations 10 000 - 19 400 tr/min l’appareil. A l’état froid, il peut arriver que l’appareil ait besoin Rotation de ponçage 2.5 mm (0.1 in.) de quelques minutes jusqu’à ce que la vitesse de Poids 1.5 kg (3.3 lb

Résumé du contenu de la page N° 10

Lorsque du bois est traité ou en cas d’utilisation de Abrasif matériaux produisant des poussières dangereuses Pour obtenir une aspiration efficace de la pour la santé, cet outil électrique doit être raccordé poussière, Festool présente, pour ses appareils, à un dispositif d’aspiration approprié. des abrasifs Stickfi x perforés en grains de P 40 à P 400. Pour les numéros de commande, veuillez Semelle vous reporter aux prospectus et documentations correspondants. II suffi t d’appuyer les

Résumé du contenu de la page N° 11

doivent toujours être libres et dans un état de obligations ou restrictions de la présente garantie. propreté impeccable. Les obligations de Festool sont, à son entière discrétion, limitées à la réparation ou à l’échange L’appareil est équipé de charbons spéciaux des outils portables électriques Festool trouvés assurant une mise hors circuit automatique. défectueux dans le présent emballage, tels que Lorsque ceux-ci sont usés, il donnent lieu à une fournis avec le présent Guide d’utilisa

Résumé du contenu de la page N° 12

admisible modifi car el enchufe en forma al- Índice de contenidos guna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes Instrucciones importantes de seguridad 12 sin modifi car adecuados a las respectivas tomas Peligro para la salud por el polvo 13 de corriente reducen el riesgo de una descarga Datos técnicos 14 eléctrica. Símbolos 14 b) Evite que su cuerpo toque partes conec- Utilización adecuada 14 tadas a tierra como tuberías, radiadores, Conexón eléctrica

Résumé du contenu de la page N° 13

trica. Una herramienta o llave colocada en una f) Mantenga los útiles limpios y afi lados. Los pieza rotante puede producir lesiones al ponerse útiles mantenidos correctamente se dejan guiar a funcionar. y controlar mejor. e) Sea precavido. Trabaje sobre una base g) Utilice herramientas eléctricas, acce- fi rme y mantenga el equilibrio en todo mo- sorios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- mento. Ello le permitirá controlar mejor la he- trucciones y en la manera indicada especí- rramienta eléc

Résumé du contenu de la page N° 14

ligeramente sobre la parte trasera del interruptor Datos técnicos para volver a desconectar el aparato. Potencia absorbida 150 W En estado frío puede suceder que el aparato Velocidad sin carga 5 000 - 9 700 rpm necesite algunos minutos para alcanzar el número Orbitas por minuto 10 000 - 19 400 opm de revoluciones máximo posible. Esto se debe a la construcción del aparato y no representa Carrera de esmerilado 2.5 mm (0.1 in.) inconveniente ni peligro alguno. Peso 1.5 kg (3.3 lbs.) Se

Résumé du contenu de la page N° 15

herramienta eléctrica debe ser conectada a un Para su uso es sufi ciente colocar las materias dispositivo de aspiración adecuado. abrasivas Stickfi x sobre el taco esmerilador Stickfi x mediante presión y, al fi nalizar, sacarlas. Taco esmerilador En caso de estar la punta delantera de la materia abrasiva gastada, es sufi ciente extraerla del taco esmerilador y volver a colocarla girándola 120°. Systainer 3.1 3.2 3.5 3.4 3.3 4.3 4.2 4.1 El taco esmerilador consiste de espuma MPE (poliuretano-el

Résumé du contenu de la page N° 16

en el momento de ser embalada junto con el Accesorios, herramientas manual de usuario. ¡Por razones de seguridad, Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía: solamente deben emplearse accesorios y el desgaste normal; los daños causados por herramientas originales de Festool! uso indebido, el abuso o negligencia; los daños Los números de pedido para los respectivos causados por cualquier otra causa que no sean accesorios y herramientas se encuentran en su defectos del material o


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Festool DTS 400 Q Manuel d'utilisation rectifieuse 7
2 Festool ETS 150/3 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 51
3 Festool DTS 400 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 10
4 Festool ETS 150 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 11
5 Festool ETS 150/5 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 69
6 Festool DS 400 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 6
7 Festool ETS 125 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 8
8 Festool ETS 153 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 0
9 Festool LEX 150/3M Manuel d'utilisation rectifieuse 0
10 Festool DS 400 Q Manuel d'utilisation rectifieuse 2
11 Festool LEX 150/7M Manuel d'utilisation rectifieuse 1
12 Festool ETS 125 Q Manuel d'utilisation rectifieuse 4
13 Festool ETS 155 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 0
14 Festool LEX 2 150/3 Manuel d'utilisation rectifieuse 3
15 Festool LEX 2 185/7 Manuel d'utilisation rectifieuse 1
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 Manuel d'utilisation rectifieuse 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU Manuel d'utilisation rectifieuse 0
18 Alpha Industries AEP-458 Manuel d'utilisation rectifieuse 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 Manuel d'utilisation rectifieuse 12
20 Agilent Technologies 83485A Manuel d'utilisation rectifieuse 1